Крестная внучка мафии 2 (СИ) - Марков-Бабкин Владимир. Страница 48

Никогда не видела, чтобы обычно веселый дома, или хладнокровный на людях Фабио был готов умолять.

— Ладно… Сделаем вид, что ничего не было, — твердо сказала я им обоим.

— Согласна, — кивнула Марина. — Приношу свои извинения.

К счастью, побои у нас минимальные и косметика легко все скрыла. Надеюсь, Марина тоже не жалуется на меня папочке.

Однако, только мы собрались уйти, как Фабио вдруг осторожно прикоснулся к плечу девушки.

— Как ты? — со всей теплотой произнес он.

Марина вдруг так переменилась в лице, что я чуть рот не открыла. Мамма Мия… Этой психопатке не чужды человеческие чувства?

— Мы договорились, — тихо и сдавленно произнесла она. — Не надо вопросов.

Поверить не могу… Эти двое смотрят друг на друга так, словно больше всего на свете хотят обнять и в тоже самое время им безумно больно друг друга видеть.

Дела амурные. Сердца разбитые.

Теперь понятно, почему именно Фабио нас и нашел. Искал с ней встречи.

Девушка резко отвернулась и собиралась уйти, но Фабио снова спросил:

— И все-таки… Марина, у тебя все хорошо?

— Как видишь, — помедлив, ответила она. — Живая. Здоровая. Даже все также чокнутая.

Фабио нервно вытащил пачку сигарет из кармана и ушел куда-то в сторону курилки. А я, чувствуя себя свидетелем чего-то слишком личного, невольно отправилась следом за Мариной к гостям.

Но наше длительное исчезновение не осталось не замеченным.

И Кузнецов, и нонно, и мой дядя, и Бальдини, встретили нас мрачными взглядами. А Сандро в сторонке серьезно беседовал с наркобароном из Мексики и каким-то светловолосым, смазливым парнем.

— Давай поболтаем у бара, чтобы все думали, что мы в туалете просто заболтались, — нервно улыбнулась Марина. — Им уже доложили, где мы были.

Заметив, как внимательно нас рассматривают все женщины в вип-ложе, я невольно спросила по-русски:

— И много тут таких защитниц, как ты?

— Ну, ты уже замужем за красавчиком, так что ревнивые жены тебе не грозят, — тихо рассмеялась Марина. — А моделей спугнет твое шоу с кактусами. Они очень боятся за свои мордашки.

Видя, как незаметно покачал головой мрачный дядя Миша, я четко поняла, что, сама того не ведая, попала в какую-то игру.

Неужели это он подстроил ссору с Кузнецовой? Наверное, тогда бы он не мотал головой.

Тогда это сделал кто-то другой?

Может быть это опять Бальдини воду мутит, гробя репутацию Сандро?

Черт… Чувствую, что что-то серьезное произошло. Осталось выяснить что именно.

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_108

Глава 26

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_109

Чтож… Я хотела как можно скорее влиться в мафиозное сообщество и в общем-то мне это удалось.

Правда совсем не так, как я планировала.

Все присутствующие в вип-ложе украдкой поглядывали на меня и Марину у бара и, будто выжидали, когда же начнется кровавое мочилово. Наверняка, даже делали ставки на повторный поединок.

«Без тормозов» против «без кактусов».

Но, вопреки моим ожиданиям, никто не пытался развести нас по разным углам.

Сандро просто не мог. Сквозь стеклянную стену, было видно, что пока идет перерыв между боями, мой муж ведет с кем-то деловые переговоры. Дедушка беседует с Кузнецовым, дядей Мишей и Бальдини на диванчиках. Мама и остальные тоже заняты.

Что же происходит?

Марина болтала на светские темы, будто мы и не дрались, но по ослепительной винировой улыбке, я вижу, что у нее есть план.

Коварный? Думаю, да.

А то, как заинтригованно за нами наблюдает Лоренцо Бальдини, наводит меня на мысль, что ничего хорошего для Сандро — этот план не сулит.

— Марина, скажи прямо, чего ты добиваешься? — спросила я по-русски. — Ты не похожа на женщину, которая ищет подружку.

— Но мужчины ведь заводят дружбу после драки. Может и у нас получится? — улыбнулась Марина. — Я с характером. Ты с характером. У обоих есть принципы. Мы могли бы стать друзьями.

Интересное у нее представление о дружбе.

— На самом деле мне просто интересно… — вдруг прямо сказала Марина, повернувшись ко мне. — Каково жить в Коза Ностра, когда ты не одна из них?

Вспомнив их переглядки с Фабио, я закусила губу. Ну, только такой психопатки нам дома не хватало.

— Ты хочешь узнать, какие у тебя шансы с Фабио? — постаралась увести я разговор в сторону.

— Нет, я хочу узнать ровно то, что спросила, — твердо сказала Марина. — Каково быть невесткой в доме, где живут родители, братья, дедушка, бабушка, кузены, кузины и прочие.

— Как в любой большой семье. Шумные обеды и ужины, — легко пожала я плечами. — Споры за пульт от телевизора в гостиной и мы отгадываем загадки, разыгрывая бабулины трубочки с кремом.

Никогда не видела такой зависти. Жалею, что вообще рот открыла.

Надо быть осторожнее в высказываниях. Мало ли что стукнет в голову женщине «без тормозов» из зависти. Такие чувствуя себя несчастными, пытаются сделать несчастными всех вокруг.

Марина явно хотела спросить что-то еще, но тут к нам подошел светловолосый молодой человек лет 25 на вид и обнял ее за плечи.

— Какая у тебя попастая подружка, — тихо произнес он по-русски.

Кашлянув, Марина виновато улыбнулась мне.

— Макс, проваливай, — прошипела она, сбрасывая его руки.

— Надеюсь, мозгов у нее нет? — сделал вид, что не слышал ее Макс. — Надоело долго обхаживать.

— Макс, она русская.

— Ой, — ни капли не смутился он и широко улыбнулся. — За мозги — извиняюсь. Уверен, вы блистаете умом. А в остальном…

Краснея, Марина резко дала ему локтем под дых и тут же увела куда-то.

— Прости, Вики, мой младший брат придурок. Я сейчас разберусь, — виновато сказала она. — Ты не уходи никуда… Я скоро вернусь.

Но не успели они пройти и пару шагов, как влетели в Фабио. Картина с переглядками влюбленных снова повторилась, но никто так и не сказал ни слова. А мне стало невыносимо больно, что такой хороший парень, как Фабио, сохнет по такой странной девушке.

— Прям Шекспира перечитать хочется, — раздался рядом томный женский голос на английском. — «Гамлета»? «Леди Макбет»? Или «Ромео и Джульетту»?

Повернув голову, я озадаченно посмотрела изящную женщину лет сорока пяти, которая сидела неподалеку за баром. Черные волосы были красиво уложены в высокую прическу, а лицо было настолько интеллигентным, что я не понимаю, что она делает на турнире по боксу.

— Мой вам совет, синьора Лукрезе, — улыбнулась она. — Будьте с ней осторожны.

— А с вами тоже нужно быть осторожной? — шевельнула я бровью.

Незнакомка тихо рассмеялась.

— Кусаетесь? — усмехнулась она. — Мне импонируют люди с характером, но другим тут лучше так не отвечать.

Шевельнув бровью из-за непрошенных советов, я сделала глоток вина, как вдруг незнакомка добавила:

— Кстати, мое имя Энн Эшфорд.

Я аж поперхнулась.

Изумившись до глубины души, я инстинктивно повернулась к ней еще раз и присмотрелась к ее лицу. Пожалуй, это самое больше расхождение описания и реальности в моей записной книжке.

— Вы миссис Энн Эшфорд? — не поверила я.

Англичанка. 47 лет.

Торгует предметами искусства на черном рынке и прикрывает контрабанду, которую в них возят. Но ее связи значительно выходят за эти рамки. Особенно с азиатской мафией.

При этом она возглавляет закрытый женский клуб «Элегия» и главная светская львица криминального мира. С жирным и подчеркнутым комментарием в записной книжке: «Интригантка. Сплетница. Скандалистка. Через минуту разговора — хочется убить.»

— Приятно, что вы обо мне уже слышали. И сразу правду, — хищно улыбнулась она. — Вероятно, вы и про мой клуб «Элегия» уже знаете?

— Верно, — не дрогнув, произнесла я.

Несколько секунд она смотрела мне в глаза, а после положила передо мной карточку.