Крестная внучка мафии 2 (СИ) - Марков-Бабкин Владимир. Страница 60

Сандро слегка подмигнул мне, показывая, чтобы я не обращала внимания на слова деда. А нонно усмехнувшись, положил перед ним стопку распечатанных листов моей записной книжки от дяди Миши.

— Это что? — не понял он.

— Список тех, на кого твоя жена хотела произвести приятное впечатление, чтобы завести дружеские знакомства.

Мысленно я сжалась, до ужаса боясь, что мой муж разозлится, что я проворачивала дела за его спиной. Также, как и моя свекровь. Но вместо этого у Сандро вдруг так загорелись глаза надеждой, что мне стало невыносимо из-за чувства вины.

— С кем из них получилось?

— Ни с кем, — нервно заправила я прядь волос за ухо.

Сандро грустно поджал губы и тут же отмахнулся, делая вид, что не страшно. А мне стало еще хуже чем прежде. Хоть он и не рассчитывал на меня, но я вляпалась в передрягу и не сделала ничего полезного для нас.

А могла бы.

— В следующий раз будешь умнее, — поучительно произнес нонно.

Достав телефон, он медленно потыкал пальчиком в экран и вскоре на пороге гостиной появилась моя охрана. Все до единого человека, которые вообще у меня бывают на сменах.

Синьор Лукрезе неожиданно властно обратился к ним:

— С этой минуты вы отчитываетесь только передо мной и Алессандро Лукрезе, — тоном не терпящим возражений произнес нонно. — Вы находитесь в прямом подчинении у синьоры Лукрезе. А ты, Рино, ее новый начальник службы безопасности.

Удивившись не менее полутора десятка парней, я на миг растерялась, а после быстро встала из-за стола и со всем почтением кивнула:

— Благодарю за доверие, Крестный Отец.

Дедушка протянул руку и, как положено, я ее поцеловала.

Крестный Отец кивнул, а я только сейчас осознала насколько отношение охраны ко мне изменилось. По глазам Рино вижу, чтобы я теперь не попросила их сделать — они это выполнят.

Потому что теперь я не просто жена Сандро.

Меня приняли в Семью.

Нонно смотрел на меня, будто подбадривая взглядом, а я чувствовала, что Крестный Отец дал мне шанс, который возможно никогда в жизни больше и не появится. Шанс не значиться синьорой Лукрезе, а по-настоящему быть ею.

А вот смогу я или нет, зависит лишь от меня.

— Какие будут распоряжения, синьора Лукрезе? — серьезно спросил Рино.

Стараясь не выдавать свое волнение, я максимально сдержанно произнесла:

— Договоритесь о личной встрече с доном Агуэро и его супругой. Сегодня.

— Что сказать, если встречу предложат перенести?

— Что у меня есть приятная новость, которую в знак уважения к нему, я хочу ему сообщить первым.

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_126

Глава 31

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_127

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_128

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_129

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_130

Лас-Вегас. Штат Невада. США

Отель «Hilton At Resorts World»

23 июля. 20 часов (по местному времени +9 часов в Палермо)

Виктория Лукрезе

Белый костюм подчеркивал каждый мой шаг, а я в окружении охраны неспешно шла по дорогому ресторану, где меня уже ждали в вип-зале.

— Виктория Алексеевна, здравствуйте, — обратились ко мне по-русски.

— Здравствуйте.

Суровые парни славянской внешности хмуро поглядывали на моих итальянцев, но никто не устроил позорных проверок нет при нас оружия. Передо мной просто открыли дверь и пропустили внутрь.

И вроде бы я пришла выпить чаю с родственниками, но чувствую я себя на самой настоящей бандитской сходке.

Ну, как в кино.

Дядя Миша в сером костюме уже сидел во главе большого стола, как строгий хозяин. Рядом с ним уютно расположилась Энн Эшфорд в бежевом платье, подчеркивающем ее изящную и немного худощавую фигуру. А по окружности вип-зала спокойно обедала внушительная «братва» всех мастей и национальностей.

Незаметно я бросила взгляд на своих парней.

Ну, к чести моих итальянцев, держатся они так, словно их тут в два раза больше, а не в три раза меньше. В общем напряжение не показывают. Меня не позорят. Я тут солидная мадам.

— Ну, проходите, гости дорогие, — широко улыбнулся дядя Миша, говоря по-русски.

Дон Агуэро встал из-за стола и направился прямо ко мне. А я кивнула моему начальнику службы безопасности в сторону столиков для охраны.

— Рино, перекусите и вы, — сказала я по-итальянски. — Подружитесь. Мы не враги.

Несколько секунд мы с дядей задумчиво смотрели друг другу в глаза, а после он распахнул объятия, как всегда делал мой папа, и я инстинктивно повисла у него на шее. Дядя Миша чмокнул меня в щечку, щекоча усами, и в целом был настолько рад меня видеть, что даже приподнял меня.

— Малыш, а тебе точно 7 лет? Весишь ты на все 8, — процитировал он «Карлсона».

Тихо рассмеявшись, я еле слышно прошептала ему на ухо.

— Дядь Миш… А, дядь Миш… — посмотрела я на охрану за столами. — А так всегда делают?

— А как же… Корпоративное питание ёптыть… — заговорщицки прошептал он. — Учись, пока я жив. Ты все для братвы — братва все для тебя.

Похлопав меня по плечу, он повел меня в сторону стола.

— Пойдем с Анькой поздороваемся, а то она и так смущается.

— Не знала, что ей знакомы такие чувства, — не удержалась я от колкости.

— Сам в шоке, — усмехнулся он. — Скок живу с ней, сток поражаюсь.

— Ты что правда женат на ней? — невольно остановилась я.

— А если у нас любовь? — процитировал он фильм «Любовь и голуби».

— Кака любовь⁈ — подыграла я, как в кино, но поражаясь до глубины души по-настоящему.

— Така любовь! — закончил он цитату и широко улыбнулся. — В общем обвенчались мы еще пять лет назад.

Открыв рот от шока, я с трудом не выпалила все, что об этом думаю.

Да, как же так… Моего дорого дядю, моего родненького, кровиночку мою, смогла окрутить эта?!. Да, у меня даже приличных слов нет, чтобы описать мое мнение об Эшфорд! В общем женщина настолько впечатляющая, что о ее доброте и мягкосердечии не приходится даже задумываться.

Но заметив между ними «диалог взглядами», выдающий близкие отношения, я промолчала.

Дядя Миша мальчик взрослый. Ему по факту все 55 годиков. И явно нет смысла учить его жизни, пытаться спасать от жены или спрашивать о том, доверяет ли он ей.

— Виктория, я как раз заварила чаю, — улыбнулась Эшфорд. — Будете ройбуш вместе с нами?

Зная, что ройбуш можно пить при беременности, я кивнула.

— С удовольствием, — постаралась проявить я манеры. — За чашкой хорошего чая любая новость звучит лучше, а приятная просто чудесна.

Дон Агуэро и Эшфорд счастливо переглянулись, с трудом скрывая свое предвкушение. А мне на душе стало невероятно паршиво, что родной дядя всей душой рад меня видеть, а я пришла к нему с самым шкурным интересом.

Однако стоило заметить рядом с собой тарелку с козинаком из миндаля, как мой стыд сменился недоумением. Врач настоятельно рекомендовал мне употреблять миндаль каждый день. А я орехи с детства не люблю. Никакие.

Разве что с медом.

Откусив козинак, я с улыбкой протянула:

— М-м-м… Гречишный мед… Такая редкость в Америке…

— Сделали по моей просьбе, — довольно улыбнулся дядя Миша. — Очень полезный десерт.

Жуя козинак, я тихо постукивала пальцами по столу думая об этом странном совпадении.

— Ты за мной следишь, — уверенно сказала я по-русски. — И ты уже все знаешь.

Дядя Миша попытался сделать вид, что он не понимает о чем я, а я по его глазам и угощениям на столе вижу, что права.

— Ты себя сдал с потрохами. Чай и все сладости на столе. Все соответсвует письменным рекомендациям от моего врача, — уверенно сказала я. — Я вчера полчаса обсуждала с ней можно ли мне добавлять к орешкам мед. И на гречишный американка согласилась только после моих доводов.