Секреты и Соблазнение (ЛП) - Мов Бьянка. Страница 9
Кошмар пришел, как только я закрыла глаза. Я лежала в собственной крови, окруженная людьми, чьи лица были такими знакомыми, но все еще неузнаваемыми. Они смотрели на меня сверху вниз с определенной ненавистью и голодом, которых я никогда не видела у людей.
Охваченная паникой, я попыталась встать, но невидимые цепи приковали меня к земле. Надо мной сияла полная луна, и я молилась, чтобы мне не пришлось умирать этой ночью.
Но голос глубоко внутри меня прошептал, что сегодня тот самый день. Затем монстры бросились на меня.
6
Я сидела в классе с Лейлой слева от меня и Ноем справа. Вчера она не вернулась, и, судя по ее переутомленному выражению лица, она почти не спала.
Пенелопа Арден вошла в класс гордой походкой, волосы были идеально высушены феном, а кожа безупречна.
Ее взгляд, как и почти у всех этим утром, упал на меня. Глаза мисс Арден, которые обычно сияли фальшивой радостью, сегодня были довольно жесткими.
Возможно, она также была все еще захвачена событиями предыдущей ночи. Большинство моих одноклассников были такими. Я видела это по их лицам, практически чуяла их страх. Одно было ясно наверняка: никто больше не чувствовал себя в безопасности в Академии Престона.
— Открой свою книгу и достань домашнее задание, — сказала она, вырывая меня из моих мрачных мыслей.
В этой женщине было что-то странное, холодность, которую я не могла описать.
Ной подтолкнул меня локтем и указал на страницу, на которой они остановились в прошлый раз. Большую часть материала я все еще знала со средней школы, так что я не слишком беспокоилась о том, что не успеваю.
— У вас есть новости о мертвой девушке? — прошептала я Лейле.
Она едва заметно повернула голову ко мне лицом, ее черные волосы частично закрывали глаза.
— Тебе лучше забыть об этом, Эйвери. — Я нахмурилась. Что это должно было означать? Я буквально наткнулась на труп.
— Разве в школе не проводится траурная церемония? — Моя соседка по комнате посмотрела на меня так, как будто я только что заявила, что земля плоская.
— Мы для них просто преступники. Никогда не ожидай, что они увидят в тебе что-то иное, кроме этого.
***
Я быстро отправила в рот последний кусочек пасты, прежде чем мне пришлось уйти на репетиторство с мистером Престоном.
Во время обеденного перерыва на меня пялились со всех сторон. Некоторые бесстыдно перешептывались, а другие проходили мимо меня так быстро, опасаясь, что я выслежу их здесь, в кафетерии.
Покачав головой, я снова посмотрела на свой планшет. Моя лента на социальной платформе была переполнена постами о моей однокласснице. Были созданы буквально группы с теориями заговора и сомнительными объяснениями.
Даже мое имя всплывало то тут, то там, и я с удовольствием читала комментарии. Я была кем угодно, но уж точно не убийцей.
***
Я коротко постучала в дверь мистера Престона и, как обычно, не стала дожидаться ответа, а сразу вошла.
Сделав шаг, я остановилась как вкопанная, озадаченная другими людьми в комнате — директором и двумя полицейскими.
— Добрый день, мисс Джеймс. Эти джентльмены здесь для того, чтобы задать вам несколько вопросов. Мистер Престон был достаточно любезен, чтобы пожертвовать частью своего репетиторского времени ради этого, — очаровательно сказала она, но я увидела за ее фасадом женщину, которая, вероятно, больше не думала об Оливии.
— Конечно. Чем я могу помочь? — спросила я, роняя сумку к ногам и садясь на свое обычное место.
Один полицейский, невысокий, лет сорока, откашлялся, прежде чем заговорить. Он казался немного нервным. Я не могла винить его. Вероятно, в их городе уже давно не происходило ничего интересного, и теперь они совершенно ошеломлены убийством.
— Мы знаем, что вы еще не оправились от вчерашнего шока, но, пожалуйста, расскажите нам, что произошло, и не упускайте никаких подробностей.
Я сглотнула, посмотрела сначала на директора, затем на мистера Престона, к которому вернулось его холодное, безразличное выражение.
Пришло время устроить мое лучшее шоу. Обычно, когда я лгала, люди видели меня насквозь, по крайней мере, так утверждал мой отец. Я не хотела, чтобы они подумали, что я сошла с ума.
Я рассказала полицейским, что произошло прошлой ночью, но умолчала об исходящей опасности и жуткой ауре. Кроме того, им не нужно было знать о разговоре между моим профессором и мной, в котором я поделилась с ним своими тревогами.
Тем временем его коллега отметил всю информацию и кивнул на соответствующие части. Наконец, они закончили свой допрос, собрали свои вещи и вышли из комнаты с обеспокоенным выражением на лицах.
— Очень хорошо. Возвращайся к работе. Я ожидаю от тебя того же, что и от всех других студентов, убийство или нет. — сказала она высокомерным тоном.
Прежде чем покинуть комнату, она в последний раз повернула голову в мою сторону, ее взгляд был настороженным. — А мисс Джеймс? Я не спускаю с тебя глаз.
Мне потребовались все мои силы, чтобы не закатить глаза. Конечно, она испытывала его на мне, на всех нас, и она заставляла нас чувствовать это каждый день.
Мистер Престон сел за свой элегантный письменный стол и достал из ящика пачку сигарет. Я наблюдала, как он сунул одну сигарету в рот и закурил. Глубоко затянувшись, знакомый аромат достиг моих ноздрей и заставил меня вздохнуть.
— Можно мне? — спросила я, ожидая крайне раздраженного отпора. Но вместо того, чтобы сделать злой комментарий, он протянул мне свою сигарету, как косяк.
Я почувствовала немного влаги на фильтре и не могла отделаться от мысли, что наши губы коснулись одного и того же места. Возьми себя в руки, Эйвери, отругала я себя.
Он посмотрел на меня, изучая мои пальцы, державшие сигарету, и мое лицо, когда я сделала еще одну жадную затяжку. Я закрыла глаза и наслаждалась дымом.
Слишком скоро он убрал ее, и я молча оплакивала этот вкус, но и протестовать тоже не могла. Может быть, он никогда больше не даст мне такого шанса.
— Садись за пианино и играй. — Я скрестила руки на груди, думая, что мы уже давно оставили эту игру позади. — Я ненавижу повторяться, так что делай, как я говорю.
Сжав руки в кулаки, я последовала его жестокому приказу.
Пыльное пианино поджидало меня, как враг, насмехаясь надо мной, как хулиган. Дрожащими руками я настроила первые ноты и, как и было предсказано, с треском провалилась. Я попробовала снова, и снова, и снова.
Мой гнев вскипел, и я ударила кулаком по некогда белым клавишам, вызвав глубокий тембр инструмента. Мой профессор посмотрел на меня с удивлением.
— Это прозвучало ужасно, — признался он, и я увидела вызов в его глазах.
— О, да? Что ж, сделай это лучше, — с вызовом ответила я.
Неожиданно он поднялся со своего кожаного кресла и уверенными шагами подошел ко мне. На скамейке у пианино едва хватало места для нас двоих, из-за чего я чуть не упала на бок, когда он сел рядом со мной. Его нога потерлась о мою, и я почувствовала тепло, исходящее от его тела. Мистер Престон сильно возвышался надо мной, и я запрокинула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
Он коснулся клавиш, и у меня отвисла челюсть. Его пальцы извлекали сладчайшую из мелодий, играя песню, которая была душераздирающе прекрасна. Это звучало почти не по-современному, и я позавидовала его умению играть так изысканно. Рядом со мной сидел настоящий талант, музыкальный гений, и я была близка к слезам.
— Как? — Это было все, что я смогла выдавить.
— Я учился у лучших. Поиграй со мной. — прошептал он.
Он убрал одну руку, и я заменила ее, словно загипнотизированная звуком, запомнив ноты и течение, как будто я играла эту песню всю свою жизнь, как будто моя душа знала ее наизусть.
Сначала мои пальцы неуверенно скользили по левой половине пианино. Потом я стала более уверенной в себе, более амбициозной, растворилась в музыке. Слишком скоро я была вырвана из своей мечты, когда один из моих пальцев дернулся, и я испортила песню, а вместе с ней и момент.