И все-таки мы вместе! (СИ) - "Fereht". Страница 36
Фе шел к небольшому навесу в дальнем конце сада, где у него хранились разные металлические заготовки. Он взял несколько штук и поволок в оружейную мастерскую, расположенную на другой стороне участка, собираясь делать заказанные ему одним знакомым рэрдом садовые решетки для цветов. Но поскольку прямых путей не бывает даже в собственном саду, Зорген потащил свой металл в обход и, пройдя совсем немного, краем уха зацепил интересный такой разговор Мири с Линадом.
- Ты чего сегодня опять так орал? Совсем с ума сошел? Папа ж говорил тебе.
- Ли, ну, не сердись. Ты не представляешь, как было здорово! Как Фе…
- Мири, ты совсем стыд потерял, бегая за Хозяином. Он тебе сколько раз даже при мне говорил, что это опасно для малыша?
- Зато как приятно! Ммррр!
Зорген осторожно выглянул из-за разросшихся кустов именно в тот момент, когда Мири аппетитно сжал ягодицы и покачал бедрами от сладостных воспоминаний.
- Тебя, наверное, даже у Источников было слышно, как орал. Бесстыдник! А в саду-то как все было слышно! В следующий раз хоть окно закрывай.
- Да, я такой! Ну, ладно, ладно, в следующий раз закрою окно, так уж и быть, – сказал довольный Мири. И они, по-прежнему препираясь между собой, пошли к дому. А вот что они забыли в дальнем углу сада, Зорген так и не понял.
Он покачал головой, вспоминая своего соблазнителя, и поволок свои железяки дальше. Когда, наконец, Фе вернулся к дому, увидел картину маслом: Мири, смешно переваливаясь, как нелепая детская игрушка, взялся вдруг помогать Линаду поливать клумбы с цветами. Он забавно смотрелся в своей любимой дурацкой безразмерной рубахе (надевая ее, Мири говорил, что в ней он кажется совсем даже не толстым) с торчащими из-под нее коленками, босиком, да еще и со шлангом в изящных ручках!
Старший муж лишь поморщился, но ничего решил не говорить: «Боги с ним, пусть поливает, что хочет, хоть чем-то полезным будет занят!» И ушел обратно в оружейную варить заказанные замысловатые садовые решетки.
Ближе к обеду Фе подумал, что, пожалуй, слишком уж он рьяно взялся за заказ, и решил сделать перерыв в работе. Обмылся под шлангом прохладной водой и двинулся в сторону дома. Увидев перемазанного в чем-то липком Линада, тормознулся и взялся помогать ему оттирать пятна на лице и на руках. Вдруг откуда-то сбоку к ним выкатился Мири с круглыми от испуга глазами.
- Фе, смотри, что тут у меня! – жалобно произнес он и приподнял рубаху, совершенно не стесняясь Ли.
«Что естественно – не позорно!» – сначала развеселился Зорген, глядя на изумленную мордочку младшего мужа, но через мгновение тоже забеспокоился. На внутренней стороне его ножек были какие-то маслянистые разводы. Фе присел на корточки перед Мири и осторожно провел кончиками пальцев по странной субстанции, понюхал, потом лизнул. От пальцев исходил еле ощутимый знакомый запах. Зорген встал и нежно дотронулся до круглого живота Мири, приложив к нему с обеих сторон ладони, и «прислушался» к происходящему внутри него; все было, как ни странно, в порядке. Фе снова огладил со всех сторон животик своего рэрди, опять «прислушался» – все, как всегда, без изменений.
- Мири, малыш, иди-ка ты полежи дома, если что-то почувствуешь – сразу зови. Пусть даже если что-то незначительное. Пожалуй, я тебя завтра утром, хоть и не хотел, но отвезу показать врачу. Тебе ж недели две осталось?
Рэрди кивнул, успокаиваясь. Но ни завтра, ни послезавтра, ни послепослезавтра они никуда так и не полетели. Отойдя от испуга и великолепно себя чувствуя, Мири, неожиданно для Зоргена, уперся – мол, не поеду в биоцентр, и все тут!
- Зорген, Зорген! – к скраду с ошалевшими глазами летел Линад. – Там Мири, там у Мири… пойдем скорее, я так испугался, пойдем!!!
Фе побежал за встревоженным мальчиком, в гостиной стоял Мири и ошалело трогал свой внезапно слегка сдувшийся живот.
- О Боги! Фе, там что-то двигается, двииигаетсяя!
- Радость моя, не говори ерунды – ну, что там может у тебя двигаться, кроме малыша? – Фе подошел к мужу и, задрав подол рубашки, прижался ладонями к животу.
Там внутри действительно что-то активно двигалось, сдувшийся живот ходил ходуном, на его поверхности под пальцами и ладонями Фе то и дело выступало что-то мелкое и достаточно острое.
«Что за… ну, что ты, маленький, беспокоишься, все хорошо! Мы ждем тебя, не волнуйся!» – мысленно обратился внезапно успокоившийся скрад к находящемуся внутри малышу и попытался передать образами им сказанное словами.
После этого под руками Фе перемещение резко прекратилось, малыш замер, словно прислушиваясь. «Чудно-то как!» – удивился Зорген. Мири тоже успокоился, прижимаясь к мужу. Зорген подумал и решительно повел его к закрытой комнате, которую заранее, на всякий случай, приготовил для Мири и малыша и куда до этого никого не пускал.
- Я.. я не пойдууу тудааа! – заверещал Мири.
- Ну, хорошо, хорошо, хвостюня, тогда полежи в спальне, я к тебе Линада пришлю. И приду к тебе сразу, как только закончу с этой гребаной решеткой. Какое-то я неудачное время выбрал для работы. Сейчас, минут через десять, приду к тебе, ты совсем чуть-чуть полежишь, я вернусь и буду рядом с тобой, потерпи немножко, просто не могу я там все бросить!
Зорген отвел своего красавца в спальню, уложил на кровать и, дождавшись Линада, быстро пошел в оружейную, чтобы выключить и убрать теперь уже не нужную сварку. Пока шел туда, а потом обратно, вспоминал все прочитанное им о родовспоможении у рэрдов, но так и не мог понять, что же сейчас происходит с Мири; правда, если рассуждать логично, у его хвостюни начались-таки роды, причем раньше времени. Единственная проблема заключалась в том, что с таким началом родов он столкнулся впервые.
«Дополивался, твою мать… деятель хвостатый! Впрочем, что-то похожее было в том старом трактате о приходящих в мир рэрди! Слишком давно это было, долго копаться… давай вспоминай!» – скомандовал себе Зорген.
«Феее! Иди скорее сюда!!!» – ворвался в его голову «крик» Линада.
«Бегу, бегууу!!!» – «ответил» Фе и припустил со всех ног на зов о помощи.
Правда, когда прибежал, ничего такого страшного не углядел.
- Феее! Там, – ткнул рукой Ли в сторону голого живота лежащего на спине Мири, – так быстро начало двигаться, и мы испугались!
- Малыш, тебе где-нибудь больно?
В ответ Мири помотал головой:
- Там… как-то странно, не понимаю, Сирил о таком не рассказывал. Он там просто толкается, даже пихается, и немножко щекотно!
Зорген молча подхватил Мири на руки и понес в ту самую подготовленную им комнату.
- Принеси два больших таза из душевой, туда нужно будет налить теплой воды! – обратился он к Линаду.
Зорген сдвинул плечом дверь и внес мужа в просторную светлую комнату, положив его на специально расстеленную циновку в одном из ее углов.
- Расслабься! Смотри на меня и больше ни о чем не думай, внимательно слушай, что я тебе буду говорить!
Фе прямо физически ощущал время, понимая, что процесс пошел, но как-то странно... что малыш вот-вот появится на свет. Еще чуть-чуть, и они увидят его. По животу Мири пошли волнами сокращения, Фе отчетливо увидел движение, направленное в самый низ живота, и вдруг все замерло. Оцепеневший Мири лежал, широко расставив ноги и приподняв попу с набухшим, раскрывшимся примерно сантиметров на восемь задним отверстием. У скрада внезапно пересохло в горле.
Внезапно он услышал странный мелодичный звук и увидел мелькнувший и сразу исчезнувший в отверстии кончик хвостика.
«Ну, давай, малыш, вылезай, мы все ждем тебя!» – обратился к своему еще не родившемуся ребенку Зорген. – «Давай, я здесь жду тебя! Ну же, вылезай!»
И протянул правую руку к попе Мири. Словно в ответ на его слова оттуда снова вылез кончик хвостика, осторожно дотронулся до пальцев Фе, внезапно обвился вокруг его запястья и с силой дернулся. И на глазах изумленного скрада из расширившегося отверстия выскользнули следом друг за другом двое – маленькие странные существа, зацепившиеся хвостами – и приземлились на крошечные лапки между ног Мири.