Непокорная Зои (ЛП) - Форд Лиззи. Страница 34

Они въехали на территорию кампуса, и улыбка Викки погасла, ее глаза загорелись яростью.

― В чем дело? ― спросила Зои.

― Сегодня я должна предстать перед Силовиками.

― Ох.

― Лиам говорит… ― Викки с трудом сглотнула. ― Ну, я подозреваю, что они не смогут читать мои мысли, потому что я связана с ним. Он сказал придерживаться моей истории. Они поймут, что я связана с инкубом, но не с каким именно. И типа меня не тронут, потому что я с одним из них.

― Какой еще «твоей истории»?

Викки натянуто улыбнулась ей.

― Ты собираешься солгать им, ― прошептала Зои. ― Викки… насколько ты доверяешь тому, что говорит Лиам? Ну… он же Инкубатти.

― Я знаю. Я не могу этого объяснить, но какова бы ни была эта родственная связь, от нее ничего не скроешь. Иногда я чувствую себя в ловушке. Он знает мои мысли раньше меня. Как и Дмитрий, но… ― Она помедлила. ― Я тоже чувствую Лиама, Зои. Это пугает меня, но он учит меня, как прислушиваться к этому.

Зои рассеянно потерла грудь, всё еще чувствуя покалывание от странной связи с Дэкланом. Она продолжала надеяться, что через несколько часов это пройдет.

― Это звучит неубедительно, но я привыкла к одностороннему каналу с Дмитрием. Ты сама знаешь, как это работает. Ты лжешь своему опекуну. Он читает твои мысли и злится, а потом ты просто отмахиваешься от этого, ― сказала Викки, иллюстрируя свои слова руками.

― У меня немного другие отношения с Профессором, ― призналась Зои, улыбаясь.

― Да, точно. Но у всех остальных всё именно так, как я сказала. Я привыкла к этому. Возможность получить доступ к чужому разуму ― это как-то… странно. Я бы предпочла не знать. Я не мыслитель. Я убийца. Меня пугает, что он разделяет со мной свои мысли. ― Викки сжимала и отпускала руль, пока говорила. ― Просто дайте мне возможность убивать тварей и все.

― Лиам не возражает, что ты убиваешь камбионов?

Викки пожала плечами.

― Вроде нет.

Они остановились перед домом Профессора. Зои обеспокоенно повернулась к своей подруге.

― Когда ты идешь на встречу с Силовиками? ― спросила она приглушенным голосом.

― Через два часа.

― Ты же позвонишь мне после?

― Однозначно.

Зои пристально смотрела на нее, испугавшись за подругу. Викки выдавила из себя улыбку. Зои крепко обняла ее, вдыхая запах ее ванильных духов.

― Никогда не думала, что скажу это, но я молюсь, чтобы Инкубатти, с которым ты спишь, оказался прав, ― сказала она. ― Я очень надеюсь на это.

― Я тоже. Если они не догадаются, то худшее, что они могут сделать, это отстранить меня от работы и оставить под наблюдением.

Зои не спросила о другом варианте, который подразумевает переезд Викки к Лиаму и Инкубатти. Ей не хотелось думать о расставании с подругой. Неохотно отпустив ее, Зои ободряюще улыбнулась и вышла из машины.

Зои смотрела, как машина отъезжает. Ей внезапно вспомнилось, как она стояла на этом самом месте два дня назад. Она не сможет вернуться к Эрику, даже если он позвонит. На этот раз она действительно изменила ему.

Ошеломленная, она поняла, что даже не подумала об Эрике прошлой ночью, находясь в объятиях инкуба. Правда, она заключила с Дэкланом сделку ради спасения своей жизни. Она почувствовала некоторое раскаяние, но также и облегчение при мысли о том, что, если Эрик позвонит, у нее будет причина не возвращаться к нему.

♥♥♥

― Входи, малышка.

Фыркнув, Зои подошла к Профессору, который придержал перед ней входную дверь. Встревоженная, она вошла в тихий коридор.

― Не желаешь присоединиться ко мне за поздним завтраком? ― спросил он, ковыляя к кабинету.

― Конечно. ― Она подошла и устроилась напротив него, занявшего свое любимое место перед камином. Еда была свежей и ароматной. Яичница-болтунья, сосиски и выпечка, дополненные любимым напитком Профессора ― чаем «Эрл Грей». Пар поднимался над чайником.

― Наконец-то кто-то потушил этот пожар, ― сказал он, наливая ей чашку.

Зои покраснела. Профессор был инкубом: он знал признаки того, что она провела ночь с одним из себе подобных. Зои ужасно хотела скрыть правду, не зная, хватит ли терпения и терпимости Профессора к ней, чтобы не говорить о том, где она была.

― Прошлой ночью мне надрали задницу, ― сказала она, и ее лицо вспыхнуло еще сильнее от двусмысленности прозвучавших слов. Она быстро продолжила: ― Камбионы.

― Я так и понял, ― ответил он с нотками веселья. ― Викки снова тебя опережает.

― Сегодня вечером я точно наверстаю, учитывая, что… ― Зои запнулась и набила рот едой.

Профессор поднял глаза.

― Мы с Дмитрием уже поговорили с Силовиками.

Зои поперхнулась. Она постучала себя в грудь и выпила стакан воды, прежде чем вытереть проступившие слезы. Профессор пристально смотрел на нее, приподняв одну бровь.

― И? ― спросила она, боясь его ответа.

― Мы выразили мнение о том, что могут быть смягчающие обстоятельства. Силовики сказали, что примут это во внимание. Они предпочли не читать наши мысли.

Ее сердце бешено колотилось.

― Насколько Силовик сильнее обычного инкуба?

Она подумала о вере Викки в то, что у нее будет иммунитет к чтению ими ее мыслей.

― Они так же могущественны, как и БВР Суккубатти, если не сильнее.

― Сильнее, чем Оливия. Вау. Но насколько это сильно? ― снова спросила она. ― Если Викки связана с инкубом, могут ли они разорвать эту связь?

― Эта связь не может быть разорвана никем, особенно если три этапа обряда были проведены.

― Слава Богу, ― выдохнула она.

― Отвечая на твой вопрос, я бы сказал, что это как разница между ураганом и грозой. Два мощных природных явления, способных на большие разрушения, но гроза редко стирает с лица земли всю береговую линию.

Зои ела, погруженная в мысли. Она беспокоилась за свою подругу.

― Мне кажется, они провели все три этапа. Профессор, с ней всё будет в порядке?

― Моя милая Зои, я думаю, что она лучше тебя подготовлена к встрече с ними. ― В его голосе прозвучала нотка грусти. ― Они просили о встрече с тобой в одиннадцать.

Зои замерла.

― Я сделал всё возможное, чтобы отговорить их. С Викки они пообщаются в десять. Если они будут удовлетворены, возможно, ты им не понадобишься.

В панике Зои поднялась. Профессор высвободил свою магию, чтобы успокоить ее. Это не возымело особого эффекта.

― Я не могу пойти туда! ― воскликнула она. ― Я знаю такое, что никто другой им не скажет!

― Только если они прочтут твои мысли, Зои. Если ты поступишь так, как поступили мы, будешь спокойна и ответишь на их вопросы, не вызвав подозрений, им не нужно будет рассказывать Оливии что-либо плохое о тебе.

Она многозначительно посмотрела на него. Они оба знали, что спокойствие никогда не было ее сильной стороной. Он сделал глоток янтарной жидкости, которая не была яблочным соком. Ее взгляд задержался на нем. Она никогда не видела, чтобы Профессор пил. Он был обеспокоен.

― У тебя есть кое-что, ― сказал он, ставя бокал на стол. Он жестом пригласил ее сесть. ― Тот, кто помог тебе прошлой ночью, инициировал обряд связи.

― Что это значит? ― спросила она, снова усаживаясь.

― Это означает, что ты выполнила одно из трех требований для установления связи со своей второй половинкой.

У нее кровь застыла в жилах. Потеряв дар речи, она уставилась на Профессора.

― Я почувствовал сдвиг, ― объяснил он. ― Я больше не могу читать твои мысли. Связь будет намного крепче, чем была у нас. Это может уберечь тебя от Силовиков Инкубатти

― Но это не поможет мне с агентами БВР Суккубатти.

― Викки находится в более выгодном положении, пройдя все три этапа для полноценной связи. Она может противостоять кому угодно. Ваша же связь неполноценна. В зависимости от того, насколько сильна твоя вторая половинка, они либо смогут прочесть твои мысли, либо нет. Но они будут знать, что ты отмечена и права уже предъявлены.

Впервые она была благодарна этой чуши с родственной душой. Дэклан даже не догадывался об этом, но, возможно, он спас жизнь ее лучшей подруге. Может быть, Зои вернется через несколько дней и поблагодарит его в привычной для инкуба форме. Если, конечно, она переживет слушание с Оливией, которое обязательно последует после разговора с Силовиками. Она задолжала ему еще одну ночь.