Первый пользователь. Книга 7 (СИ) - Сластин Артем. Страница 12

Казалось бы… Что можно успеть сделать за пять секунд, которые продолжалось мое падение?

Я вот успел обдумать кучу вещей и принял решение. Почти перед самым столкновением повторил трюк с толканием перед собой массы воздуха, планируя снизить скорость падения, но что-то пошло не так и я со всего размаху приземлился лицом в землю.

Всё тело затопила слепящая боль и сознание медленно потухло, напоследок зацепив летящего по воздуху Миллера, отчаянно матерящегося и старающегося удержаться на созданной им силовой плоскости.

Глава 5

Глава 5:

Спешно расчищенная площадь перед разрушенным зданием Белого дома сияла в свете множества софитов, отбрасывающих тёплые лучи на собравшихся. Несмотря на то, что наградной зал был разрушен нападавшими, радующиеся победе люди подготовили к этому моменту огромный и просторный шатер, на вершине которого развевались многочисленные флаги. Внутри его украсили портретами исторических личностей, на которых были отмечены события прежних великих побед страны. Американцы, любящие пафосные мероприятия, подготовили торжественную церемонию, которую планировали транслировать на всю планету.

Сотни человек, экстренно прибывшие уже после отражения нападения, затаили дыхание в ожидании слов своего правителя. Присутствующие в шатре высокопоставленные лица, военные командиры, сенаторы и журналисты замерли в ожидании.

Президент США медленно поднялся на возведенную сцену. За его спиной, растянули огромный флаг Америки, символизирующий стойкость страны, не сдавшейся под напором врага. Он остановился за трибуной, немного наклонился к микрофону, откашлялся, и его голос эхом разнёсся по залу.

— Уважаемые граждане Америки, дорогие друзья. — Начал он хорошо поставленным голосом, добавив в него нотки скорби. — Сегодня я стою перед вами не просто как глава нашего великого государства, но как один из вас. Как человек, который вместе с вами пережил самые трудные времена в истории нашей планеты. Дни, когда казалось, что всё, ради чего мы трудились, ради чего боролись, могло быть утеряно в одно мгновение. В дни, когда наш враг был не просто сильнее, в дни, когда он оказался совершенно чужд нашим понятиям, нашим ценностям, нашей сущности. Враг, который пришёл уничтожить всё, что нам дорого.

Президент сделал паузу, позволив своим словам осесть в сознании слушателей. Лёгкий шум прокатился по залу, раздавшись от журналистов, спешно корректирующих настройки камер и микрофонов, старающихся уловить каждое слово главы государства.

— Мы столкнулись с ужасной, немыслимой угрозой, которую раньше видели лишь на страницах научной фантастики или в кино. Инопланетные агрессоры напали на нашу планету, не оставив нам времени для подготовки. Они прибыли не для переговоров, и не для изучения нашего вида. Они прибыли для захвата рабов! Жестокие действия и безжалостные методы — вот основа их поведения. Они уничтожали наши города, рушили наши дома, убивали наших граждан и даже занимались поеданием их тел. Никто не мог чувствовать себя в безопасности — ни здесь, в центре Вашингтона, ни в малых городах, расположенных на отшибе, ни даже на отдалённых фермах в Техасе. Никто не был готов к тому, что глубокий космос вдруг покажет своё истинное лицо и выпустит на нашу планету настоящую орду разрушителей миров.

Слова президента, спешно написанные лучшими копирайтерами, казалось, падали в душу каждому, смотрящему трансляцию.

— Мы потеряли миллионы жизней в первые часы нападения. Разрушенные прибрежные города, цунами и как итог, вероломное нападение на нашу столицу. Невозможно выразить словами ту боль, которая охватила нас всех. Эти жестокие существа, пришедшие из неведомых далей, не щадили никого. Они атаковали наших женщин, наших детей, наших стариков. Вы сами видели разрушенные дома, и опустошённые улицы, залитые кровью. Казалось, что всё человечество вскоре может быть стерто с лица Земли. В эти моменты у многих из нас опустились руки, страх проник в самые глубокие уголки наших сердец. Мы не знали, как защитить себя и своих близких. Но именно в этот момент, когда тьма сгустилась над нами, когда надежда едва теплилась, произошло нечто великое. Человечество встало плечом к плечу перед лицом угрозы.

Президент замолчал, оглядывая зал. Его взгляд задержался на некоторых из присутствующих, словно подчеркивая важность сказанного.

— История нашей планеты полна войн, конфликтов, предательств и обид. Мы веками сражались друг с другом, спорили о границах, ресурсах, религиях, политике. Эти разногласия привели нас к множеству войн и разрушений, оставив на нашей земле шрамы, которые многие поколения старались залечить. Но сейчас, когда наши враги пришли не для того, чтобы вести с нами переговоры, а чтобы уничтожить нас, все эти противоречия отошли на второй план. Теперь у нас есть один враг — и он не с Земли.

Тяжёлая пауза позволила весомо упасть этим словам. Камеры по-прежнему фиксировали каждую эмоцию на лице президента, а в зале царила полная тишина.

Я стоял неподалеку от говорящего президента и внимательно слушал его. В принципе он говорил дельные вещи, вот только на лицах, стоящих напротив людей, пришедших на мероприятие награждения был виден скепсис. Будто они считали, что это полная глупость. Я уже видел подобное. В момент, когда проходило награждение в России. Там стояли точно такие же напыщенные жирные ублюдки, считающие что знают больше всех. Думающие, что могут позволить себе принимать решения за судьбы других людей. Вот только время показывало, что они были не правы и все их действия лишь сеяли энтропию. И что-то я не помню ни одно из этих лиц на поле боя. Сражались за идеалы человечества обычные люди, готовые жизни положить на спасение других, пока эти власть имущие отсиживались в безопасных убежищах.

Президент вновь заговорил, и я начал дальше слушать его речь.

— Мы больше не можем позволить себе смотреть друг на друга с подозрением, с недоверием. Мы должны объединиться в одну большую семью как жители одной планеты. Создать совет управления, координирующий действия всех стран. Сейчас не время для распрей. Сражения за власть, влияние и контроль над территориями теряют всякий смысл перед лицом гибели всего живого. Наша Земля, это наш общий дом. И если мы не сможем сплотиться и защитить её, нас завтра уже не будет. Оружие инопланетян может уничтожить всю жизнь на планете за считанные минуты и даже более того. Они вполне способны расколоть саму планету на части, поэтому никому не удастся отсидеться в бункерах, думая, что он самый умный.

Лью Колсон остановился, и его голос стал звучать чуть мягче, снижая накал.

— Сейчас я обращаюсь не только к вам, граждане Америки, но и ко всему миру. Всем, кто слышит эти слова. От Азии до Европы, от Африки до Латинской Америки. Каждый уголок планеты испытывает страх перед этим новым врагом. Но именно в этом страхе мы найдём силу. В нём мы обретём сплочённость. Пусть наши старые обиды канут в лету. Пусть наши различия, которые раньше нас разделяли, станут нашей силой, нашим богатством. Потому что сейчас, как никогда ранее, нам нужно забыть о прошлом и думать только о будущем. О будущем, где наши дети будут жить под мирным небом, где не будет угрозы быть уничтоженными сущностями, не знающими сострадания.

Я продолжил отслеживать реакцию зала на его слова. И стоит сказать, что на некоторых они повлияли. Особенно спич про уничтожение планеты. Вот эта угроза проняла толстосумов и на лицах некоторых высокопоставленных чиновников начала читаться тревога. Правда, я бы предпочел, если бы на них появилась решимость, но увы, пока был виден только страх за свою шкуру.

— Мы не одни в этом сражении. — Продолжил президент, разводя руки в стороны, словно охватывая всю планету. — Наша сила — в единстве. Мы сражаемся вместе с нашими союзниками, с людьми разных стран и культур, разных национальностей и религий. Мы боремся не только за нашу страну, но и за всё человечество. Каждый из нас, от солдата на передовой до учёного в лаборатории, от простого рабочего до государственного лидера, играет важнейшую роль в этой войне. Войне, которая не знает границ, потому что на кону — выживание всего человечества.