Первый пользователь. Книга 7 (СИ) - Сластин Артем. Страница 13
Президент сделал шаг вперёд, позволяя своим словам проникнуть в сердца всех собравшихся и тех, кто смотрел трансляцию по телевизору и через интернет.
— Сегодня мы стоим на пороге новой эпохи. Эпохи, когда старые раны должны быть залечены, а конфликты забыты. Эпохи, когда мы осознаем, что наш общий враг не находится среди нас, но приходит из космоса. И как бы трудно ни было это признать, но война с этими пришельцами объединила нас как никогда раньше. Я уверен, что только сплотившись, мы сможем победить. Только объединившись, мы сможем защитить наш дом — нашу Землю.
Он остановился на несколько секунд, чтобы перевести дыхание, давая залу и зрителям по всему миру почувствовать вес его слов.
— Мы уже сделали первый шаг на этом пути. Мы отбили первую волну вторжения. Мы доказали, что можем дать отпор даже тем, кто превосходит нас в силе и технологиях. Мы не сдадимся, потому что у нас есть то, чего никогда не будет у наших врагов. У нас есть дух, у нас есть человечность, у нас есть вера в лучшее будущее. Мы не просто сражаемся за наши дома, мы сражаемся за наши семьи, за наши жизни, за всё, что делает нас людьми. И, поверьте, это нечто, что не под силу сломить ни одной силе во вселенной.
Президент наклонился к микрофону, усиливая эффект своих слов и практически закричал.
— Мы — люди! И это наша Земля! Мы не позволим никому отнять её у нас! Пусть недавнее вторжение и стало для нас тяжелейшим испытанием. Пусть мы потеряли миллионы жизней. Пусть страх поселился в сердцах многих людей. Но всё это неважно! Мы выстояли. Мы показали, что можем бороться и побеждать даже перед лицом невиданной угрозы!
Когда аплодисменты постепенно стихли, президент вновь поднял руку, призывая зал к вниманию.
— Сегодня. — Продолжил он с грустью в голосе. — Мы чествуем не только тех, кто стоит здесь, рядом со мной, но и тех, кто не смог вернуться с полей сражений. Мы не забудем их героизм. Это наши братья и сёстры, наши отцы и матери, наши друзья, которые сражались за наше будущее. Они сражались не ради славы, не ради наград, а ради своих близких, ради нашей свободы, ради права существовать. И сегодня мы обязаны вспомнить их подвиги. Эти люди отдали самое дорогое, что у них было. Свои жизни. Они пошли на этот шаг сознательно, понимая, что, возможно, не вернутся. Они знали, что их жертва даст нам возможность бороться дальше, и они не колебались ни на секунду. Мы никогда не сможем вернуть их семьям, никогда не сможем восполнить ту пустоту, которая осталась в сердцах их близких. Но мы можем и должны обеспечить этим семьям поддержку. Государство никогда не оставит их в беде. Мы будем рядом. Я лично гарантирую, что семьи погибших героев будут обеспечены всем необходимым. Мы обязаны дать им это, ведь только благодаря их подвигу сегодня, миллионы людей могут спокойно дышать.
Президент сделал паузу, опуская голову, отдавая дань памяти павшим, и я склонил голову, размышляя о его словах. Если я правильно понял, он обобщенно говорил о том странном отряде героев, погибших при первом заходе. По сути, отправленном просто на убой для выяснения того, какая система защиты у пришельцев. И теперь он, лично отправивший их на гибель, говорит о героизме, подвигах и жертвах. Я бы понял, если бы он сам ступил туда в первых рядах, но нет, сделал это только после того, как увидел относительную безопасность, дополнительно зная, что его самого вытащит страхующий навык, срабатывающий за секунду до неминуемой гибели.
Немного отвлекся, думая о том, что произойдёт, если я выстрелю в него лазером. Сработает ли навык и вытащит ли его и из такой ситуации? Но потом помотал головой, выбрасывая такие мысли и продолжил слушать правильные вещи. Жаль только, что сам говорящий разделял их не в полной мере.
— Среди них были те, кто погиб на Марсе. — Продолжил он, подняв глаза. — Они пошли туда, не зная, что их ждёт, руководствуясь лишь тем, что враг должен был быть остановлен. Эти герои вызывали на себя огонь, но сами не вернулись, погибнув в огне чудовищного взрыва, после уничтожения одного из кораблей. Мы знаем, что они сделали всё, что могли, и даже больше. И хотя они не стоят здесь сегодня, их подвиг останется в наших сердцах навсегда. Их имена будут высечены на страницах нашей истории, и мы всегда будем помнить, что их жертва не была напрасной.
Зал наполнился гулом одобрения и аплодисментами, раздавшимися после его слов.
Президент позволил этим звукам затихнуть, и перешёл к следующей теме.
— Мы также не должны забывать наших храбрых военных. — Сказал он, и его голос вновь обрел твёрдость. — Наши солдаты сражались на передовой, встречая врага лицом к лицу. Они не отступали, когда казалось, что всё потеряно. Они удерживали линии обороны, защищали наших граждан и свои дома, сражаясь до последнего. Многие из них не вернулись. Эти солдаты — наша гордость, наша сила. И мы обязаны помнить, что без их мужества и самоотверженности сегодня нас могло бы не быть. Я хочу, чтобы каждый гражданин нашей страны знал. Мы восстановим каждую улицу, каждый дом, который был потерян в этой войне. И назовём их именами храбрых солдат, не уступавших врагу ни пяди нашей земли, пока были живы. Мы не оставим ни одного следа от разрушений, которые принёс этот кошмар. Мы поднимемся из пепла, как уже делали это много раз в прошлом. Америка восстановится, как она всегда делала это. И в этом восстановлении всегда будет звучать память о тех, кто положил свою жизнь за эту возможность.
Эти слова вызвали буквально шквал аплодисментов в зале, а я начал незаметно переминаться с ноги на ногу. Он уже говорил добрых тридцать минут и похоже, совсем не собирался успокаиваться, поймав звёздный час.
Президент поднял взгляд в камеру, и на его лице отразилось чувство гордости за тех, кто уже не мог быть среди них.
— Но сегодня мы не одни на поле боя. — Продолжил неутомимый Колсон. — Мы сражались бок о бок с нашими союзниками. И я не могу не упомянуть о невероятном подвиге наших российских друзей. Президент России и его элитный отряд сумели совершить невозможное. — Уничтожили один корабль противника и захватили другой. Это не просто военный успех. Это символ того, что человечество, вне зависимости от государственных границ, способно объединиться перед лицом общей угрозы. Мы больше не делим мир на «наших» и «не наших». В этот момент мы все едины. Едины в борьбе за нашу планету. Наши союзники из России продемонстрировали невероятную храбрость и стойкость, и я хочу отдать им должное. Этот подвиг показывает нам, что, когда мы объединены, мы непобедимы. Я горжусь тем, что сегодня мы можем сражаться плечом к плечу с такими союзниками.
Он сделал паузу, вновь оглушенный аплодисментами и дал время аудитории впитать это важное послание.
— Президент России, стоя рядом со мной, лично возглавил атаку, рискуя своей жизнью, и его отряд совершил практически невозможное. — Добавил Колсон, словно подчеркивая важность этого события. — Они захватили корабль пришельцев, что дало нам ценнейшую информацию о противнике. Эта информация уже используется нашими военными и учёными для подготовки к следующим ударам. Благодаря этому подвигу мы сможем лучше защититься и, что ещё важнее, рано или поздно, но сможем нанести ответный удар. Сегодня мы должны отдать должное нашим российским друзьям, которые не только встали на защиту своей страны, но и помогли всему миру в этой битве.
Он переждал очередные аплодисменты и продолжил.
— Но и это не всё! Наконец, настал момент, когда мы можем поблагодарить тех, кто сражался и вернулся к нам. Тех, кто сегодня стоит на этой сцене. — Показал он рукой на нашу четверку, стоящую неподалеку. — Эти люди, герои Земли. Они проявили храбрость и мужество, о которых будут рассказывать будущим поколениям. Каждый из них сыграл решающую роль в отражении нападения на нашу планету.
Президент на секунду замолчал, стараясь сделать следующие слова более весомыми и зал затих, ловя каждое слово.
— Капрал Джеймс Дэвис, второй лейтенант Джек Миллер, майор Святослав Платонов, и Максим Андреев. — Перечислил он имена, глядя на каждого из нас, стоящих в строю. — Эти люди не просто сражались за свою жизнь. Они сражались за нас всех. Они стояли на передовой, лицом к лицу с ужасающей угрозой. И благодаря их решимости, их самоотверженности, мы смогли выжить. Сегодня мы чествуем их, как тех, кто дал нам надежду. Надежду на будущее.