Деревенщина в Пекине (СИ) - Форд Крис. Страница 21
— Откуда в вашей деревне вообще трубы? Слыхал я, в краях, откуда ты родом, даже водопровода нет!
— Зато у нас были патрубки в тракторах и комбайнах. Ещё капельное орошение на полях, тот же принцип. Абсолютно одинаковая конструкция, просто жидкости другие.
— Ладно, приступай, — кивнул мужчина в сторону ванной, затем покосился на деньги и видимо успокоился. — Но если не справишься, пеняй на себя! Огребёшь по полной!
Спустя двадцать минут, закончив уборку и отмыв пол, Лян Вэй уселся на кафель и задумчиво уставился на трубу: разобрать не проблема, но нужны инструменты. Комендант вряд ли захочет с этим помогать.
Да и верхние этажи стоило бы предупредить, чтобы воду пока не спускали. Однако, будить людей в четыре утра не совсем вежливо, это если мягко. Хотя в туалет ближе к утру народ потянется, к бабке не ходи…
И всё же, как подобное могло произойти? Должна быть причина.
Размышления прервал стук в дверь.
— Ага, уже первые залитые припёрлись. Иди, сам разбирайся, — вздохнул комендант. — Вот криков-то будет…
Когда Лян Вэй открыл дверь, на пороге стояла администратор ресторана.
— Надо поговорить, — с порога начала женщина. — На работе совсем времени не было, да и ушей много, — она сморщила нос, почуяв запах канализации. — Похоже, я опоздала… всё уже случилось. Можно войти?
Парень посторонился, пропуская гостью.
— О, господин Хэ! И вы здесь, — коменданту она улыбнулась, как так и надо.
— Куда ж мне деваться, — пробурчал мужчина. — Ты только глянь, что творится у него в сортире!
Женщина тут же направилась в ванную. Словно заранее зная, в чём дело, она сразу посмотрела на канализационный стояк, затем вполголоса заметила:
— Ты ведь и сам понимаешь, что тебя многие недолюбливают. Особенно старожилы.
— За что? Пересекаемся только в ресторане, где всё отведённое время я работаю, не отвлекаясь на трёп. За что им меня не любить?
— В том-то и дело, — покачала головой женщина. — Не так ставишь вопрос. Правильно так: а за что им тебя любить?
Лян Вэй против воли впечатлился.
— Ты ворвался в наш коллектив, с первого дня показываешь результат, равный старожилам, — продолжила админ. — Не имея ни малейшего опыта. Я, к слову, избегаю тебя лишний раз хвалить, видя их злобные взгляды, заметил?
— Нет. Занятно…
— Да, вы можете одинаково продуктивно трудиться, но по чаевым ты всегда впереди. Думаешь, никто не замечает?
— Думал, да, — уверенно кинул парень. — Там, откуда я родом, есть поговорка: никогда не считай деньги в чужом кармане.
— Зря, — пожала плечами гостья под задумчивым взглядом коменданта. — «В чужой монастырь со своим уставом…», — она насмешливо посмотрела на жильца.
— И такая поговорка тоже есть, — вздохнул тот. — Нечем крыть.
— И раз даже мне известно, что теперь ты живёшь в комнате Сун Лина, прочие тоже в курсе. — Припечатала администратор. — Как думаешь, они за тебя радуются? Или испытывают несколько иные эмоции?
— Людская зависть до добра не доводит… — пробормотал комендант в сторону.
Лян Вэй тут же вспомнил недавний визит Янг Ши, но гадать о её причастности к случившемуся не стал. Сейчас главным было решить проблему.
— Совет хочешь? — поздняя, точнее, ранняя гостья иронично изогнула бровь.
— Буду благодарен, — серьезно ответил новый хозяин комнаты.
— Разбери трубу и достань тряпку, которую в неё спустили сверху. Подобное уже случалось, на этом стояке — стандартная схема. Когда что-то не то бросают в унитаз, этажом ниже всегда — твой сценарий, — она кивнула на потёки под ногами. — Ты не в курсе, все старожилы, наслышаны.
По мере её слов нижняя челюсть коменданта опускалось всё ниже и ниже.
— Раньше это были тампоны и прокладки, которые слабый пол периодически смывал в унитаз — в том числе, в качестве сюрприза нижним, если бывали тёрки, — администратор многозначительно косилась на деда, мимо которого, похоже, проходила большая часть подковёрной жизни общаги, даже такая. — Мы и планёрки собирали, женские. Просили, так сказать, в узком кругу всех быть аккуратнее — она ухмыльнулась. — В том числе вручную, — девица подула на правый кулак.
— Не знал, — выдал старик наконец сипло.
— Женские конфликты — то, что наружу выплёскивается редко, — флегматично пожала плечами гостья.
— А я каким местом? — Лян Вэй задумчиво тёр затылок. — Чай, не девица?
— В этот раз, видимо, что-то другое — над тобой женщин нет. Догадываюсь, кто, но сама по понятным причина называть имён не буду. Между строк читаешь? — ещё один ироничный взгляд в сторону нового жильца и полный игнор коменданта.
— Да! — хозяин комнаты даже вперёд подался.
— Просто проверь, что застряло в трубе, — уверенно кивнула девушка. — Без подробностей.
— Понял, спасибо за помощь. Я ваш должник, — парень кивнул администратору. — Раз уж такое дело, нахальный вопрос: не подскажете, где взять инструменты? Разобрать стояк я и сам в состоянии, но надо иметь, чем.
— Подсказка младшему брату: есть служба сантехников, работают они круглосуточно. Аналог аварийки в микрорайоне. Дай телефон, запишу номер.
Лян Вэй быстро протянул мобильник.
— Позвони им, оформи заявку, только откажись сразу от бригады. Попроси прислать одного водителя с инструментами: слесаря останутся спать в дежурке и сюда выезжать не будут, обойдётся втрое дешевле. А у водителя возьмёшь инструмент, сам всё починишь.
— Ещё раз спасибо, — парень с благодарностью поклонился под изумлённым взглядом старика.
У последнего, судя по лицу, в адрес администратора было какое-то своё мнение, которое сейчас то ли трещало по швам, то ли здорово меняло вектор.
— Если возникнут сложности, понадобится помощь или совет -заходи ко мне в третью комнату. — Девица продолжила изумлять деда разрывами шаблонов. — Ближайшие полтора часа не сплю.
Не прошло и четверти часа, как подъехала машина. За услугу с Лян Вэя запросили сто пятьдесят юаней.
Вернувшись в комнату с инструментами, парень обратился к коменданту:
— Пока я не начал, прошу постоять рядом, чтобы без подстав. Будете свидетелем?
— Какие ещё подставы, ты о чём? — комендант тяжело вздохнул и нехотя поплёлся следом в ванную.
Там он какое-то время поудивлялся тому, насколько быстро и сноровисто Лян Вэй всё разобрал.
— Я думал, ты языком трепать горазд, — констатировал дед мрачно.
— А вот и причина, пожалуйста, снимите короткое видео? — тем временем новый жилец, орудующий в чужих резиновых перчатках по локоть, выудил из трубы драную футболку.
Стараясь не испачкаться, Лян Вэй аккуратно растянул её:
— Принт читается?
Без энтузиазма орудующий смартфоном комендант кивнул, не сводя глаз с мелкого рисунка на том, что некогда было одеждой.
— Вы всех тут знаете. Чья? — жилец красноречиво косился на тряпку в своих руках.
Старик потупился:
— Видео отправляю тебе в мессенджер, сам разбирайся дальше, — он несколько раз ткнул в экран пальцем и вышел в коридор.
Лян Вэй собрал стояк обратно, на два раза вымыл пол в ванной. Кое-какие нестыковки не давали покоя и за ответами он отправился в третью комнату.
Постучав в дверь, новый жилец премиальной двенадцатой прислушался: шагов внутри слышно не было, хотя обещанные полтора часа никак не истекли.
Через несколько секунд, однако, щёлкнул замок. Дверь распахнулась, на пороге стояла нынешняя неожиданная союзница, прикрывающаяся одним лишь полотенцем — похоже, только-только из душа.
— Кажется, я не вовремя, — Лян Вэй чуть покраснел и опустил глаза. — Могу зайти позже.
— Всё нормально, — администратор тряхнула волосами. — Ну, как? Проблема решена?
— Да, я всё починил. Кто-то и правда спустил сверху футболку, но я сейчас не за этим. Не даёт покоя один вопрос, — парень поднял взгляд. — Почему вы в курсе, а комендант — нет? Как такое вообще возможно?
— Можешь на «ты», когда наедине. По поводу вопроса: раньше это было исключительно женской проблемой. Когда случилось впервые, комендант был в отпуске, в общаге жили одни девушки. Сам понимаешь, ремонтировать некому. Пришлось вызывать службу, номер которой я тебе дала — ЧП по первому разу изрядное, опыта — ни у кого, на ушах десяток этажей стоял.