Игра Вслепую (СИ) - Тюрин Виктор Иванович. Страница 60
- Как тебе мой новый слуга? - спросил я подъехавшую девушку.
- Бегает не хуже лошади, а крыс ловит, как отменный кот. На все руки мастер. Только вот зачем он их сюда тащит?
- Понятия не имею. Придет, узнаем.
Только я так сказал, как неожиданно, за нашей спиной, раздались крики. Я резко обернулся. Магический ливень исчез и сейчас караванщики, собравшись в кучу, что-то шумно и возбужденно обсуждали, непрестанно тыча руками в нашу сторону. В этот самый момент к нам подбежал катл и бросил к моим ногам пойманную им добычу.
- Вот, хозяин!
Сейчас он почему-то показался мне большим говорящим котом, который решил показать хозяину, что его не зря кормят. Не знаю, что подействовало на мое воображение. То ли его кошачьи глаза, то ли громадные крысы, лежащие у моих ног, а может то и другое вместе взятое.
- Зачем ты их притащил?
- Хозяин, можно мне с ними поиграть? - вдруг неожиданно спросил меня катл.
- Поиграть?! Это как? - недоуменно спросил я его.
- Поверь мне, это будет весело!
- Весело? Хм! Что ж посмотрим!
К этому времени погодные колдуны, придя в себя, приняли свой настоящий вид.
Стоило катлу получить мое согласие, как он стремительным движением вздернул в воздух сидевшего на земле уродца, а затем стал откручивать ему руки и ноги, словно плохой ребенок, обрывающий лапы жуку. Колдун даже не орал, а визжал от нестерпимой боли до тех пор, пока Того не оборвтал, а развернув лошадь, поехал в сторону каравана. Джудит догнав меня, спросила:
- А что, катлы все такие веселые?!
- Мне откуда знать! Я его вчера в первый раз в жизни увидел!
Девушка вдруг бросила на меня цепкий и внимательный взгляд, словно искала во мне что-то новое для себя.
- Ты чего?
- Ты бы видел себя со стороны! Глаза горят, словно две свечи, а боевые заклятья гаснут, стоит им коснуться тебя. Ты думаешь, почему эта свора кинулась бежать без оглядки?
- Гм. Ясно.
- Зато мне ничего не ясно. Ты не маг, а такая защита, как у тебя, думаю, не у каждого архимага есть!
- Не знаю, как это происходит. И все тут.
- Этого просто не может быть. Магия либо есть, либо ее нет. Третьего не дано!
- Значит, я и есть то самое третье, которого не дано!
По ее недоверчивому взгляду стало ясно, что она мне не поверила. Это также получило подтверждение в ее следующих словах: - Можешь на меня положиться. Никому ничего не скажу.
Мне только и осталось, что кивнуть головой в качестве благодарности. Больше мы ни о чем говорить не стали, доехав до толпы, которая встретила нас настороженным молчанием. По крайней мере, радость на лице можно было увидеть только на сияющей физиономии девчонки-рабыни, когда та поняла, что избегла ужасной смерти.
- В чем дело?! Чем народ недоволен?! - спросил я толпу.
Вперед вышел старшина каравана.
- Вы убили погодных колдунов и тем самым разорвали наш с ними договор! Теперь караванам не избежать их мести!
- Все наоборот! В этих местах они больше не появятся! Они жалкие трусы! Вы же сами видите, что от них осталось! Где они, ваши страшные колдуны?!
- Сейчас был десяток, а завтра придет сотня! Что тогда делать будете?!
- Вранье! - вмешался в разговор подошедший катл. - Их в норах у Желтого Оврага от силы с полсотни живет! Если бы вы, люди, их не прикармливали, эта мелкая погань давно бы вымерла!
- Я слышал, что они неуязвимы, - как бы про себя сказал один их охранников каравана. - А тут - хлоп! - и десятка нет!
- Я тоже слышал! И я! - послышались голоса из толпы. - Они оказывается и не так сильны! Давить их надо, а не дань платить!
Напряжение схлынуло, и люди сейчас выплескивали через крик излишки страха и неуверенности, своих постоянных спутников кочевой жизни. Шум и крики, все больше усиливались, тогда чтобы унять народ, я громко крикнул: - Так мы едем или как?!! - но относительное спокойствие вернулось к людям только после того, как пара десятков самых смелых караванщиков сходили посмотреть на останки погодных колдунов. Кто-то рассматривал вблизи, а кому-то хватило пары взглядов издали, чтобы получить бледный вид. Когда караван двинулся дальше, ко мне подъехала Джудит. Я видел, что она хочет что-то спросить, но не решается. Подобное поведение было не характерно для хладнокровного адепта клана крови, привыкшей действовать быстро, смело и решительно, поэтому заинтригованный ее поведением я сам решил прервать молчание.
- О чем ты хочешь у меня спросить?
- Дан,... ты бог?
- Бог?! Вот это вопрос! С чего ты так решила?!
- Что еще можно подумать о человеке, в которого в упор швыряют боевые заклятья, а ему хоть бы хны!
Как можно объяснить другому человеку то, чего сам не понимаешь, поэтому я решил ограничиться пожиманием плеч. Стоило Джудит понять, что это и есть мой ответ, она сказала:
- Дело твое. Не хочешь, не говори, но в тебе есть нечто такое, чего нет ни в одном из людей. Это трудно выразить словами, зато можно почувствовать. И Туми не просто так был с тобою! Может ты и не бог, но ты и не человек! К демонам все! Не хочу ничего знать! - и она вдруг стегнув лошадь, быстро поскакала вперед, в начало каравана.
Подобное проявление чувств со стороны Джудит мне пришлось наблюдать впервые, поэтому секунду-другую в некоторой прострации я смотрел ей вслед и только потом подумал о том, что ее слова вполне могут оказаться пророческими. Дело в том, что мне и раньше приходили в голову схожие с ее словами мысли. Может я и в самом деле не человек?
Истамар был полной противоположностью шумному и яркому Измиру. Тихий, спокойный, можно даже сказать, сонный городок. Даже мальчишки, всегда первыми встречавшие приходящие караваны, здесь мне не показались такими шумными и восторженными, как в других местах. После того, как караван остановился, скраббов отпрягли и загнали в загон, купцы, нагрузив заранее отложенные тюки с товарами на грузчиков, неспешно отправились на центральный городской рынок, где для них специально подготовили места. Остановка в Истамаре продолжалась только сутки, причем упор делался не на торговлю, а на хороший, расслабляющий отдых.
Дав купцам разложить товар, к рынку постепенно потянулись местные жители. Неторопливо обходя торговые ряды, они осматривали вещи, выставленные на продажу, а если и спорили о цене, то без особого азарта, только чтобы соблюсти законы рынка. Торговля шла настолько вяло, что я решил завтра не работать, а устроить себе выходной день, тем более что в полдень караван снова отправлялся в путь.
"Лучше высплюсь, как следует, в мягкой постели. Нормально позавтракаю. Потом погуляю, благо, что теперь есть, кому за моим товаром приглядывать".
Мне хватило полчаса, чтобы обойти город, и я уже возвращался назад, как вдруг увидел Джудит, говорившую с местной жительницей. Увидев меня, она прервала разговор и подошла ко мне.
- Я остаюсь.
- Здесь?! Ты не боишься умереть от скуки?
Я мог ожидать от нее резкого или язвительного ответа, яростного взгляда, но вместо этого она мне тихо и спокойно ответила:
- Мне здесь... спокойно. Так наверно бывает, когда переступишь порог родного дома, после долгого отсутствия. У меня своего дома никогда не было, но это чувство есть в каждом человеке. И теперь оно пришло ко мне.
Я внимательно посмотрел на нее. В ней что-то изменилось, но что именно, даже гадать не стал, так как только прямо сейчас понял, что совершенно не знал эту девушку.
- Ты изменилась. Боюсь, что когда вернусь сюда через год, я тебя не узнаю. Встретит меня застенчивая девушка в скромном платье и мило покраснеет, когда я ее спрошу о женихе.
Усмехнувшись, она снова превратилась в прежнюю Джудит.
- Это вряд ли, а вот пару платьев мне купить не мешает. Мы еще поговорим об этом, когда ты поедешь обратно. Пока, Дан!
- Пока, Джудит!
Спустя два часа наш караван выехал из города под звуки колокола, отбивающего полдень. Настроение у людей после отдыха было хорошее, поэтому не смолкали шутки, кое-где слышался громкий смех. К тому же все знали, что переход до Узлура является самым коротким на всем маршруте следования каравана, но стоило небольшому отряду воинов перекрыть нам дорогу, как разговоры и шутки разом стихли. Тишина длилась недолго и уже спустя минуту, по каравану пополз шепоток: - Граф Изом. Его герб.