Темный шепот (ЛП) - Харпер Хелен. Страница 25
На сей раз ответила Лиза.
— Правдоподобность. Это как та реклама в журналах, которая дополняется фразой «выступавший по телевизору эксперт». Несколько фотографий с хорошо выбранным ракурсом, где Шеф Лэнс Эмерсон проводит время с известными сверхами, существенно поспособствуют тому, чтобы жертвы верили его заявлениям. Может, он надеялся, что его вышвырнут. Тут полно прессы, которая могла бы запечатлеть этот момент… и любой пиар — это хороший пиар. Если честно, — она громко фыркнула, — даже хорошо, что этот тип мёртв.
Я наградила её долгим взглядом.
— Тут ты можешь говорить что угодно, — сказала я ей. — Но постарайся не повторять ничего такое за пределами этих четырёх стен. Может, для типов вроде Лэнса Эмерсона любой пиар — это хороший пиар, но к Отряду Сверхов такое точно неприменимо.
Лиза сморщила нос.
— Поверь в меня немножко. Я не дура вроде Мойры Каслман. Я знаю, как важно это расследование, и как жизненно необходимо, чтобы мы деликатно подошли к ситуации, — она демонстративно осмотрелась по сторонам. — Кстати о подходе, где наш почтенный босс?
— Детектив Грейс не будет участвовать в этом расследовании.
Лиза прищурила глаза.
— Что?
— На тот случай, если в следующие несколько дней всё пойдёт псу под хвост, — объяснила я. — Тогда он сможет сослаться на незнание и сохранить свою должность в Отряде Сверхов безо всяких проблем. Вы двое просто выполняете мои приказы, так что у вас тоже не будет неприятностей. Любые последствия лягут на меня.
— Что? — она упёрла руки в бока. — Что? Ты, должно быть, шутишь? Этот скользкий, мелкий…
— Это было моё предложение, Лиза. Если мы найдём убийцу Лэнса Эмерсона до того, как его убийство превратится в цирк, никаких проблем не будет.
— Бл*дский Грейс, — пробормотала она. — Бл*дский…
Я подняла ладонь.
— Хватит уже. Это уже решено, и такова цена, которую нужно заплатить, чтобы саммит продолжался максимально гладко. Я так понимаю, фуршет до сих пор продолжается?
Она сердито уставилась на меня, будто всё это моя вина.
— Да он едва начался. Они проведут там ещё несколько часов.
Я кивнула.
— Хорошо. Записи камеры что-нибудь дали?
— Очень немного. Мне всё ещё предстоит изучить записи прошлых дней и посмотреть, не удастся ли заметить Эмерсона в отеле, разговаривающим с кем-то. Что касается записей этого вечера, поблизости спа мало камер, но я выцепила несколько изображений сверхов, которые тогда были поблизости.
— Окей. Тебе и Фреду надо будет поработать вместе, чтобы опознать, кто это был. Фред, ты можешь поговорить с персоналом отеля, работавшим сегодня вечером, и узнать, не заметили ли они чего-то, выходящего за рамки нормы?
Он кивнул.
— Сосредоточься на тех, кто имеет ключи к спа и бассейну. Узнай, всё ещё ли у них есть их ключи, или они их потеряли, — я вскинула бровь. — И не забывай, что наш убийца может быть сотрудником отеля. Дай мне знать немедленно, если кто-то будет вести себя странно.
— Будет сделано, босс.
Я потерла шею сзади. Это ещё не всё.
— Нам также нужно узнать новости от Лауры, Барри и Ларри в спа и узнать у лидеров сверхов, не пропал ли кто. И ещё стоит вопрос о вещах Лэнса Эмерсона, — я подняла карточку с приглашением в спа, которую я забрала у Мойры Каслман. — И нам надо узнать, настоящее это или нет. Ночь будет долгой, и нужно многое сделать. Как думаете, вы вдвоём справитесь?
Лиза до сих пор выглядела рассерженной.
— Ну, если Оуэн чёртов Грейс не удостоит нас своим величественным присутствием, видимо, нам придётся справиться.
— А ты где будешь, босс? — спросил Фред.
— Попробую выследить двух наших главных подозреваемых, — мрачно сказала я. — Нэйтана Фэйрфакса и Ночного Сталкера Джима.
— Ты не могла найти их прежде, — сказал он. — Как ты найдёшь их теперь?
Я ответила невеселой улыбкой.
— В этот раз, — сказала я ему, — у меня есть секретное оружие.
***
На смену оркестру гремлинов пришли две пикси, оравшие хиты Глории Гейнор. Пусть они пели с немалым удовольствием, я поморщилась. Я никогда не была большим фанатом караоке. Кеннеди покачивался на импровизированном танцполе перед ними. Я не посчитала бы его танцором, но он доказывал мою неправоту.
Ну, хоть кто-то хорошо проводил время. Целью фуршета было поощрить формирование разных отношений и ослабить напряжение. Похоже, работало… как минимум для большинства гостей.
Лукас инстинктивно почувствовал момент, когда я вошла в оживлённое помещение. Он повернул голову и встретился со мной глазами. Он расстегнул галстук-бабочку и верхнюю пуговицу безупречно белой рубашки. Его чёрные волосы лежали более небрежно, чем в момент нашей последней встречи. Слегка взъерошенный вид делал его образ слегка плутовским, и я на мгновение задержала дыхание.
— Хорошо? — спросил он одними губами.
Я наполовину кивнула, наполовину пожала плечами. Вид его помог мне приободриться, пусть я и не его искала. Я виновато глянула на него, зная, что Лукас поймёт, почему мне сейчас надо сосредоточиться на другом, затем осмотрелась по сторонам. Лукас не единственный, кто наблюдал за мной. Я подмечала взгляды от гулей, гоблинов и Лорда Макгигана, затем устремилась в сторону моего время-от-времени-врага.
Леди Салливан сидела на приподнятом кресле у одного из больших окон. Её бета-волк Роберт бормотал что-то ей на ухо, но отстранился, когда я подошла. Я села на его место. Он прогнал остальных оборотней прочь и наградил меня мрачным предостерегающим взглядом, который мог означать практически что угодно. Ну и ладно. Его мнение волновало меня меньше всего.
— Надеюсь, ты здесь не для того, чтобы сообщить мне об аресте одного из моих волков за убийство, Эмма, — сказала Леди Салливан.
— Нет, — ответила я. А потом всё же не сумела сдержаться: — Во всяком случае, пока что.
Её глаза сверкнули.
— Я занималась расспросами. Никто из волков Салливан сегодня не приближался к спа в какое бы то ни было время дня. Я знаю, что альфы других кланов скажут тебе то же самое.
— Благодарю, что уделили внимание этому вопросу, — вежливо сказала я. — Полагаю, вы не интересовались, не говорили ли волки с жертвой?
— Никто с ним не общался, — сказала она даже слишком быстро. Она явно не знала этого наверняка. — Ты поэтому здесь? Хочешь ещё дальше расспрашивать мой ни в чём не повинный народ?
— Нет, — сказала я. — Я здесь, чтобы попросить об одолжении. Мне надо поискать Нэйтана Фэйрфакса и другого мужчину. Оба где-то в Лондоне, и мне надо их найти. Они так или иначе связаны с Лэнсом Эмерсоном, убитым мужчиной. Мне чрезвычайно важно поговорить с ними.
Она приподняла брови.
— Ты имеешь в виду Нэйтана Фэйрфакса, который был у вас под арестом и которому ты позволила сбежать.
Я не потрудилась отвечать.
— Лондон — большой город. Найти их будет нелегко, — сказала она. — Я так понимаю, услуга, о которой ты просишь, подразумевает использование носа одного из моих волков.
Я порадовалась, что мне не пришлось озвучивать вопрос.
— Только временно. И только потому, что время имеет критическое значение.
Леди Салливан не колебалась.
— Возьми Баффи.
Я покосилась на альфу оборотней.
— Она лучшая, — сказала Леди Салливан.
Я не могла не согласиться.
— Хорошо. Спасибо, — любопытство взяло надо мной верх. — Я знаю, что Баффи хороша, так почему у неё такой низкий ранг? Она могла бросить вызов большому количеству волков и наверняка выиграть их положение.
В кои-то веки Леди Салливан не оскорбилась одним из моих вопросов; более того, она как будто оценила его.
— Я убедила её сейчас не бросать вызовы, потому что в данный момент она большему научится как солдат низшего уровня. Однажды Баффи будет альфой этого клана, и я хочу, чтобы она до тех пор обрела полный подобающий фундамент. Быстрый путь к успеху приводит лишь к резкому падению и провалу, — она посмотрела мне в глаза. — Не говори ей о том, что она станет альфой. Её эго и так огромное и может тягаться с моим. не надо раздувать его ещё сильнее.