Дорогой сварливый босс (ЛП) - Вулф Джулия. Страница 43

— Пока, Уэстон. Хорошего отдыха на выходных.

Он кивнул мне с непроницаемым выражением лица.

— Спасибо, Элиза. Ты проделала выдающуюся работу в этой поездке. Я этого не забуду.

К моим щекам прилила краска.

— Я тоже не забуду, — одними губами произнесла я, прежде чем развернуться и последовать за братом по коридору.

Я впускаю Эллиота в свою квартиру, облегченно вздыхая, несмотря на узел в груди. Сирша была в Вайоминге, навещала своего отца, брата и невестку, так что квартира была в нашем распоряжении.

Он отнес мою сумку в спальню, поставив ее на край кровати. Затем прислонился к дверному косяку, пока я распаковывала вещи. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы не сомневаться в моей необходимости немедленно организоваться. В этом мы были похожи.

— Скажи мне правду, — начал он.

Я подняла голову от стопки одежды.

— Насчет…?

— Как тебе Уэстон как босс?

— О, с ним все в порядке. Мы не часто общаемся на ежедневной основе.

— Однако с этой поездке ты общалась.

— Некоторым образом, — о боже, я ненавидела лгать своему брату. — Пока мы были на заводах, он делал свое дело, а я — свое.

Он нахмурил брови.

— Но он заботился о тебе? Следил, чтобы ты была ночью в своей комнате?

Если бы он только знал, как хорошо Уэстон заботился обо мне…

— Он так и делал. Правда, он заботился обо мне, хотя в этом не было необходимости. — Я уперла руки в бока и сморщила нос. — Как ты думаешь, кто присматривал за мной, когда я была в Чикаго?

Он усмехнулся.

— Это точно был не Патрик.

Я прижала руку к ноющей груди.

— Ауч. Удар пришелся в цель.

Позиция Эллиота немного смягчилась.

— Это не было задумано как удар. По крайней мере, не по тебе. Я хотел сказать, что меня сводило с ума осознание того, что ты была на другом конце страны с мужчиной, которому я не мог доверить заботу о тебе.

Опустив глаза на свою сумку, я продолжила распаковывать вещи.

— Что ж, ты был прав насчет него, и теперь я снова здесь, под твоим присмотром.

— Моя забота о тебе не должна тебя злить. Если бы папа был здесь, он бы говорил то же самое, что и я.

— Он мог бы, но сделал бы это мягко.

— К сожалению, для тебя, я не пошел в него по части мягкости. Он дал все это тебе.

Я посмотрела на своего брата, судорожно вздохнув. Он действительно был так добр ко мне. С моей стороны было несправедливо сердиться, потому что он прервал то, чем мы с Уэстоном все равно не должны были заниматься.

— Тебе не нужно быть нежным, чтобы быть хорошим, каким ты и являешься, Эл. Спасибо, что тебе не все равно.

— Всегда, Эл, — он подошел ко мне и поднял мою пустую сумку, поставив ее на самую верхнюю полку в моем шкафу. Его версия теплого объятия. — Итак, какой ужасный фильм ты собираешься заставить меня посмотреть с тобой?

Дорогой сварливый босс (ЛП) - img_4

В понедельник утром на моем столе меня ждала записка. Я громко рассмеялась, когда прочитала ее.

Братоубийство — это акт убийства собственного брата.

Итак, Уэстон все еще был недоволен тем, что его прервал Эллиот. Честно говоря, я все еще сожалела об этом, но убийство не приходило мне в голову.

С усмешкой я напечатала электронное письмо своему боссу.

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Дорогой сварливый босс,

Меня беспокоит стикерная записка на моем столе сегодня утром.

Возможно, у вас есть сотрудник, замышляющий акты насилия против собственного брата или сестры. Зачем кому-то это делать? Я не могу придумать возможную причину.

С другой стороны, мой собственный брат провел ночь в моей квартире после того, как я напоила его «Белыми русскими» и заставила смотреть фильмы о зомби. Хорошо провели время… ну, не все. В основном я.

Я надеюсь, что остаток твоих выходных был таким же веселым.

Выдавая желаемое за действительное,

Элиза

После этого я была погребена под грудами работы, останавливаясь только для того, чтобы пообедать с Ребеккой и Саймоном и прогнать Майлза подальше от своего стола. Периодически я проверяла свою электронную почту, но, поскольку не получала ответа, мне казалось, что Уэстон был в пять раз более занят, чем я.

К концу дня я отправила Сальме свой первый рассказ и подготовила свои заметки для написания следующего. Я выключала компьютер, когда пришло электронное письмо.

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Дорогая Элиза,

Это действительно звучит тревожно. Возможно, ты перепутала предполагаемый объект насилия? Возможно, тебе следует присмотреться к дому.

Невольно задаешься вопросом, какой была твоя первая реакция, когда ты прочитала записку?

Что касается другой твоей темы, то мои выходные начались жарко, а закончились холодно и одиноко. Я рад, что твои были приятнее моих. Ты заслужила это после того, как я так усердно трудился над тобой во время нашей поездки.

Ты выздоровела?

Обеспокоено,

Уэстон

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Дорогой сварливый босс,

Наверное, мне не стоит говорить тебе, что я громко рассмеялась, когда впервые прочитала записку. Возможно, мне следует побеспокоиться о себе.

Мне жаль, что твои выходные закончились не так хорошо, как начались. По крайней мере, у тебя останутся воспоминания о хороших временах. Мне нравится брать с собой в постель свои любимые воспоминания, чтобы я могла подумать о них, когда я совсем одна…

Поскольку уже перевалило за 17:00 вечера, а я все еще измотана тем, как тяжело ты заставлял меня работать во время нашей поездки, я заканчиваю работу на ночь.

Приятного вечера, Уэстон.

Тепло,

Элиза

Я выключила компьютер и собрала свои вещи. Если я не уйду сейчас, у меня может возникнуть искушение прокрасться на восьмой и постучать в дверь Уэстона. Поскольку это непрофессионально и неумно, я сократила свои потери и вместо этого спустилась в вестибюль.

Мой телефон завибрировал от сообщения от Сирши, спрашивающей о моих планах на ужин. Я отвечала ей, направляясь на улицу, поэтому не обращала такого пристального внимания на окружающую обстановку, как следовало бы.

Я никак не предвидела его приближения.

— Элиза, — мое имя, хрипло сказано. Меня схватили за руку.

Пораженная, я попыталась отстраниться, в то же время моя голова резко поднялась, и мой взгляд упал на моего бывшего парня.

Пальцы Патрика сжали мою руку, но его слова были слабыми и умоляющими.

— Не убегай. Я прилетел сюда, чтобы увидеть тебя.

— Я… — Я была так шокирована его присутствием, что понятия не имела, как реагировать. — Что ты здесь делаешь?

Он похудел, отрастил густую бороду. Прошло едва два месяца с тех пор, как я видела его в последний раз? Стоя сейчас перед ним, я могла бы подумать, что прошли годы, учитывая, насколько радикально изменилась его внешность и мои чувства к нему.

— Разве это не очевидно? Я пришел повидаться с тобой. Я здесь ради тебя, Элиза, чтобы ты могла рассказать мне, какого черта ты меня бросила.

Мы устроили сцену перед зданием моего офиса. Мои коллеги высыпали, настороженно поглядывая на меня и шумного, взъерошенного мужчину. Достаточно того, что он был здесь. Добавление свидетелей только усилило мое унижение.

— Говори потише, пожалуйста. Это моя работа, Патрик.

Он выбросил свободную руку.

— Ты знаешь, как я сходил с ума? Твои друзья и брат почти убедили меня, что тебя никогда не было на самом деле. Ты можешь в это поверить? Я думаю, в это можно поверить, поскольку именно ты удалила все свои следы из моей жизни. Но ты только что произнесла мое имя. Ты произнесла это, так что я знаю, что это было взаправду.

— Пожалуйста, просто…