Духовная ведьма (ЛП) - Харпер Хелен. Страница 46
— У вас… интересный фамильяр, — вежливо заметил Джордж.
Брутус вскинул голову и воззрился на него. Изогнувшись телом ещё раз, он выскочил из рук Винтера и неторопливо направился к Джорджу.
— Гладь, — потребовал он.
Винтер-старший поднял бровь.
— Очень интересный, — он наклонился и посмотрел Брутусу в глаза. — Я поглажу, если будешь хорошо себя вести.
Кот уставился на мужчину, а мужчина уставился на кота. У меня было тревожное чувство, что всё это плохо кончится. Однако Брутус плюхнулся на спину и подставил живот. Отец Винтера в самом деле наградил его поглаживанием. Ну и ладушки.
Тут ворвалась София, несущая серебряный поднос. Она аккуратно поставила его на стол. При виде салфеток и изящного фарфора у меня упало сердце.
— Иви, как вы пьёте чай?
— С молоком и четырьмя ложками сахара.
— С четырьмя ложками сахара? — спросила она, словно я не знала собственных предпочтений.
— Да.
Она поджала губы. Я подавила желание сказать ей, что после того, через что мы с Винтером прошли, мне нужна энергия. Учитывая заметные синяки, которыми мы оба были покрыты, наши недавние приключения казались очевидными, но его родители никак это не прокомментировали. Мне стало интересно, как обычно выглядел Винтер, появляясь на торжественном обеде.
София разлила чай и передала мне чашку с блюдцем. Вообще я люблю пить чай из больших кружек, которые можно обхватить руками. Эта изящная вещица, казалось, сломается, если я буду на неё долго смотреть, и вмещала чуть больше полного глотка чая. Чудесно. Я попыталась не выглядеть разочарованной и пробормотала слова благодарности.
— Поверить не могу, — взвизгнул пронзительный женский голос. Он настолько застал меня врасплох, что я дёрнулась и пролила на себя чай. Я вскочила на ноги. Жидкость была обжигающе горячей.
София распахнула глаза и бросилась ко мне с полотенчиком.
— Что-то случилось?
Призрак сверкнула на неё глазами.
— Я скажу, что случилось! Это лучший фарфор. Ты что творишь, давая этой девчонке лучший фарфор?
Винтер смотрел на меня, в его глазах светилось восхищение.
— Кто это, Иви? Кого ты видишь?
Его мать вытирала мою одежду, а призрак в это время упёрла руки в боки.
— Ну, это вряд ли поможет, а? — цокнула языком она. Ну конечно, там где призраки, обязательно будет цоканье. — Для информации, меня зовут Хэтти.
Я облизнула губы.
— Эээ, женщину по имени Хэтти.
София прекратила своё занятие и уставилась на меня.
— Двоюродную бабушку Хэтти?
— Недавно, — откашлялся Винтер, — Иви обнаружила, что может общаться с умершими.
— И она говорит с Хэтти? — взгляд Софии метнулся от Винтера снова ко мне. — Вы говорите с Хэтти?
Сама Хэтти закатила глаза.
— Умом эта девчонка никогда не отличалась.
Джордж выглядел малость заинтересованным.
— Восхитительно.
София начала отступать очень, очень медленно.
— Я в это не верю, — прошептала она.
— Скажи этой девчонке, что ей стоит поверить. Я годами жила призраком в её доме. Я знаю о ней всё, что только можно. Я выдам все её секреты, — Хэтти самодовольно причмокнула губами. — Я знаю, что произошло в Пиквике.
Я провела рукой по одежде, избавляясь от остатков чая.
— Приятно с вами познакомиться, Хэтти. Но сейчас правда неудачный момент.
— Неудачный момент? — отшатнулась Хэтти. — Девчонка, ты должна помочь мне перейти!
— Оказывается, есть очередь.
Она свирепо на меня посмотрела.
— Я практически член семьи. Ко мне должно быть особое отношение.
— Приходите позже, — ответила я ей. Я больше не могла выносить выражение лица мамы Винтера. Она либо думала, что я всё это выдумала по какой-то личной коварной причине, либо считала, что меня нужно любой ценой избегать.
Хэтти уже открыла рот, чтобы что-то сказать. Я подалась вперёд и смерила её своим самым ледяным взглядом.
— Приходите позже, — повторила я. — Или я больше никогда ни одному призраку не помогу с переходом.
Я говорила почти серьёзно. Хэтти, уже не притворяясь леди, плюнула в мою сторону и исчезла.
— Она ушла, — сказала я, ни к кому в особенности не обращаясь.
София уставилась на меня.
— Что она сказала?
Эээ.
— Ей не очень понравилось, что вы дали мне лучший фарфор. И она много раз назвала меня девчонкой, — я попыталась закатить глаза в той же манере, как это делала Хэтти.
София выдохнула. Судя по выражению в её глазах, она начинала мне верить.
— Она часто это делала. Она сказала что-нибудь ещё? Почему она здесь?
Винтер вступил в разговор, коротко объяснив ситуацию, где призраки желали получить мою помощь для снятия проклятий, что держали их здесь. Джордж, уже явно заскучавший, легонько оттолкнул с дороги Брутуса и встал налить себе чаю.
— Я никогда не встречал эту женщину, — сказал мне Винтер, пожав плечами. — Она умерла до того, как я появился на свет, — казалось, его это всё не смутило. Может, так и бывает, когда вся твоя жизнь проходит в армейской обстановке? Со временем уже ничто не может тебя поразить.
София оглянулась на меня.
— Она ещё что-нибудь сказала?
Мне стало интересно, действительно ли она хочет знать. Я пожала плечами. Трудно поверить, что у матери Винтера в шкафу есть скелеты, о которых стоит беспокоиться.
— Она сказала, что знает все ваши секреты и всё о Пиквике, — пожала плечами я. — Вот и всё.
Брови Софии взлетели.
— Пиквик? Не имею ни малейшего представления, что это.
— Это не «что», — хихикнул Джордж. — Это «где».
Она покачала головой.
— Я всё ещё не… — выражение её лица изменилось. — Ой, — она украдкой бросила взгляд на Винтера.
— Что? — спросил он. — Что за Пиквик?
— Точнее, Пиквик-Инн, — пророкотал Джордж, пока его жена начинала краснеть. — Я был в увольнительной. До моей новой армейской командировки оставалось лишь несколько дней, и мы были полны решимости использовать их по максимуму, правда, дорогая?
У Софии сдавило горло.
— Не думаю, что сейчас подходящее время для такого разговора. Может, стоит достать детские фотографии? — она с отчаянием взглянула на меня. — Вам бы хотелось их посмотреть, правда? У меня есть фотография Рафаэля в очаровательнейшем маленьком комбинезончике…
— Тебя зачали там, — проговорил Джордж, решив не слышать ни единого слова, произнесённого Софией. Она прикрыла глаза, тогда как Винтер раскрыл рот. — Мы тогда ещё не были женаты, так что заселились под именем мистер и миссис Смит. Мы думали, что поступаем очень умно, — он взглянул на меня. — Вот в такие времена мы жили. Сейчас для влюблённых голубков вроде вас всё гораздо проще. Мир сильно изменился, — взгляд его опустился к моему животу. — Когда должен родиться ваш ребёнок?
София в ужасе ахнула, Винтер закашлялся. Даже Брутус, казалось, хохотал от всей своей кошачьей души. Однако я не улыбнулась. Я просто уставилась на него.
— Не хотел оскорбить вас, — сказал Джордж. Тоненький голос на задворках моего сознания подсказывал мне, что он говорил правду. Неважно. По спине всё ещё пробегал холодок от его слов.
Я полезла в карман и достала телефон. Очень медленно я нашла нужный номер и поднесла телефон к уху. Джордж искоса посмотрел на Винтера.
— Она уже вызывает такси? Мы ещё даже не приступили к закускам, а на горячее твоя мама приготовила свой знаменитый Йоркширский пудинг.
Винтер наконец-то перестал кашлять. Должно быть, что-то в моём выражении лица предупредило его о серьёзности ситуации, потому что он внезапно встревожился.
— Иви? — спросил он.
Я покачала головой, поскольку Тарквин взял трубку.
— Тарк, — сказала я. — Мне нужно, чтобы ты мне сказал одну вещь.
— Иви, дорогая! Как ты? Занята? Потому что я до сих пор пытаюсь закончить эту бумажную работу, а с нашим убийцей пока никаких подвижек, так что у меня ещё остаётся время закончить тут всё до начала фейерверка.
— Его кто-нибудь вообще видел?
— Ты имеешь в виду Хэла Прескотта? Нет. После того, как его засекли вчера, нет. Хотя он знает, что он под наблюдением и не может никуда пойти. Весь отель окружён. Он в своём номере. Думаю, сапёры готовятся войти, но…