Невинная для генерала драконов (СИ) - Сафир Юлианна. Страница 16

Земли условно делились на южные, северные, восточные и западные владения. Я находилась на западных территориях генерала Дракориана. Если запад, юг и север в основном принадлежали драконам, за исключением небольших участков, то восток почти полностью обозначался как «Неизведанные земли».

Если вспомнить рассказ Галатереи после моего попадания сюда, именно на восточных землях обитали маги и ведьмы, с которыми вели сражения драконы. Однако причины этого противостояния за месяц моего пребывания в Авраантике я так и не выяснила. Все, с кем мне доводилось общаться во владениях генерала — слуги и сам Дракориан, — утверждали, что маги и ведьмы жаждут захватить власть.

… Дверь архива распахнулась с такой силой, что я вздрогнула. Словно вихрь, в комнату влетела Галатерея.

— Калиста, что ты здесь делаешь? — воскликнула она, запыхавшись. Вид у женщины был напуганный.

Её неожиданное появление и испуганный вид здорово меня встревожили.

— Галатерея, что случилось? — постаралась спросить я как можно спокойнее, хотя сердце уже забилось тревожно.

Но она не успела ответить — раздался внезапный шум. Галатерея выглянула в коридор, затем резко отпрянула, запирая дверь.

— Не успеем, — пробормотала она.

— Да что происходит? — ничего не понимала я.

Тем временем Галатерея подскочила ко мне и, потянув за руку, увлекла к большому шкафу. Открыв дверцы, она жестом указала мне забираться внутрь. Я не стала спорить и послушно забралась в шкаф. Мои руки мелко дрожали, а сердце колотилось так, словно вот-вот выскочит из груди.

Что же происходит?

Вид напуганной Галатереи, обычно такой собранной и уверенной в себе, тревожные крики, звон оружия, доносящиеся из коридора — все смешалось в оглушающий грохот.

— Галатерея? — позвала я женщину, забравшись в книжный шкаф. Книг и полок в нем не было, так что я легко поместилась внутри.

— Командр Диметриус прибыл со своими воинами, — начала она, тяжело дыша. — Он явился с оружием, никого не щадит.

Как такое возможно? К его приезду готовились не меньше месяца, ожидали с почестями. Ведь он младший брат генерала Дракориана, так почему же теперь Диметриус явился с оружием во владения брата?

— Они ищут тебя, Калиста, — оглушила меня Галатерея.

Меня? Но зачем? И главное, откуда командру Диметриусу известно обо мне?

— Они сказали, что у них приказ выдать белокурую ведьму, которую приютил генерал Дракориан, и…

Она не успела закончить фразу — совсем близко, у входа в архив, раздались тяжелые шаги, эхом разнесшиеся по владению.

— Найти её и привести к командру, — приказал кто-то грубым голосом.

Меня охватила паника, но я понимала, что должна оставаться собранной. Если они найдут меня, все может закончиться очень плохо. Дракориана нет рядом, и мне некому помочь.

— Сиди здесь тихо, не выдавай себя. Но если найдут… — Галатерея посмотрела на меня печальным взглядом, а затем захлопнула дверцу шкафа.

Я слышала, как в архив ворвались воины. Как они начали допрашивать Галатерею. Сжавшись от страха, я понимала, что если они найдут меня, встречи с командром будет не избежать. Сердце колотилось в груди, но я пыталась сохранить спокойствие, несмотря на нарастающую панику.

— Говори, рабыня, где прячется ведьма? — потребовал один из воинов.

— Я не знаю… Не понимаю, о чем вы… Здесь только я… — надтреснутым голосом отвечала Галатерея.

Вскрик… Неясный шум… Тяжелые шаги…

Переговоры воинов… Громкий хлопок… Снова шаги…

Скрип дверцы… Мой испуганный взгляд… Грубый окрик того, кто обнаружил мое укрытие…

— Нашел! Она здесь, — прогремел басом мужчина.

В следующий миг произошло сразу несколько событий.

Меня грубо схватили за руки и выдернули из укрытия.

И… истошный крик женщины… Галатереи…

На подгибающихся ногах, удерживаемая мертвой хваткой воина, я не знала, что делать. Попыталась вырваться, но его хватка была железной. Не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Мысли никак не складывались в логическую цепочку. В голове билась только одна — меня приняли за ведьму. А ведьмы и маги в Авраантике считались врагами, которых немедленно надлежало уничтожать.

Я во все глаза смотрела на воинов, облаченных не в рубашки для тренировок, а в легкие доспехи, и не знала, что предпринять. Было ясно, с этими драконами не договориться. Нужно было каким-то образом убедить командра Диметриуса в своей невиновности.

Проходя мимо стола, за которым я увлеченно зачитывалась книгами, невольно опустила взгляд на пол…

Крик застрял в горле.

На полу лежало бездыханное тело.

Галатерея.

Меня захлестнул ужас и отчаяние. Я не понимала, что вообще происходит. За что с ней так поступили? Она ведь ничего дурного не сделала?

Это не люди… Звери в человеческом обличии.

Не помню, как меня вывели на улицу перед владениями — ни коридоров, ни лестниц. Пришла в себя, когда меня грубо толкнули, и я оказалась на коленях. Мой взгляд уперся в мужские ботинки из грубой кожи. Мне необходимо было время, чтобы осознать происходящее. Но мне его не дали.

— Покажи свое лицо, ведьма, — приказал жесткий мужской голос. Но я не сдвинулась с места. Перед глазами все еще стояло мертвое тело Галатереи. Не дождавшись реакции, грубые пальцы схватили меня за подбородок и подняли лицо вверх.

Широко расставив ноги, передо мной возвышался мужчина. Он был ниже ростом иу́же в плечах, чем генерал Дракориан. А вот взгляд этого дракона был алчным, злобным.

Неужели это младший брат Дракориана? Мою мысль подтвердил один из воинов:

— Командр Диметриус, какие будут дальнейшие распоряжения?

Я смотрела в глаза, столь непохожие на глаза Дракориана. Такие же карие, но наполненные завистью, алчностью, злобой и… вожделением.

Командр не спешил отвечать воину, пристально разглядывая меня. Осматривая с похотливым интересом. Его грудная клетка тяжело вздымалась, словно он не мог надышаться.

— Теперь понятно, как ты свела с ума моего братца, ведьма, — прохрипел он. — Думаю, перед сожжением в драконьем пламени я успею попробовать тебя на вкус.

После этих слов в его глазах вспыхнул такой алчный огонь, что у меня перехватило дыхание.

— Никого не оставлять в живых, — рявкнул Диметриус. — Они скрывали ведьму и понесут за это наказание.

Глава 23

Поймана

— Никого из них не оставлять в живых, — рявкнул Диметриус. — Они скрывали ведьму и понесут за это наказание.

Страх охватил меня с новой силой, когда я услышала жестокие слова Диметриуса. Он отдавал резкие, властные приказы своим воинам. Сердце колотилось в груди, но я пыталась сохранить спокойствие, несмотря на нарастающую панику.

Не прошло и нескольких минут, как командр отпустил мой подбородок и отступил на пару шагов. Уже в следующий миг передо мной стоял дракон грязно-болотного цвета. Если чешуя Дракориана переливалась на солнце, то у Диметриуса она была потускневшей. Да, и размерами он значительно уступал черному дракону.

Все это я отмечала в бессознательной попытке успокоиться и прийти в чувство. Нужно бороться. Нельзя сдаваться.

Однако как выбраться из лап Диметриуса и остановить происходящее, я не знала.

Дракон издал утробный рев, взмахнул крыльями и в следующее мгновение схватил меня задними лапами и взмыл ввысь. Не ожидая подобного, я вскрикнула. Когти дракона больно впились в тело.

Ветер свистел в ушах, когда мы поднимались всё выше и выше. Я съежилась в его лапах, стараясь не смотреть вниз. Этот полет ничуть не был похож на то, как бережно держал меня дракон Дракориана.

Дракориан…

Где же он?

Как же мне хотелось, чтобы он появился здесь и победил врагов. Но я понимала, что если бы он знал о происходящем, то непременно пришел бы. Мне хотелось в это верить.

Но почему же воины Дракориана бездействовали? Почему допустили подобное?

По всему выходило, что кто-то донес императору о ведьме, которую укрывает генерал, и тот направил Диметриуса найти меня. То, что император был в курсе, я была уверена — иначе он не вызвал бы так неожиданно Дракориана к себе, а затем воины Диметриуса не напали бы на владения. Воины генерала не попытались защититься, значит им был отдан такой приказ. А кто был выше по званию генерала? Правильно, только император.