Серафима спешит на помощь (СИ) - Кальк Салма. Страница 56

— Подойди сюда, леди Серафима, — велел мне король.

Я подошла и поклонилась.

— Я рад, что лорду Морторскому повезло встретить тебя, — сказал король. — И рад, что боги привели ему девицу не только красивую, но ещё и хозяйственную, и разумную. Полагаю, у тебя нет приданого?

— Нет, ваше величество, — пролепетала я. — Ну может только Ясечка, это мой дракон, раз я её в Туманном лесу нашла и приручила.

Я не поняла, чего они все ржут.

— Костяной дракон — это очень хорошее приданое, — сказал король, отсмеявшись. — Но кроме того, я дам тебе приданое деньгами, негоже деве входить в род мужа с одним только драконом. Ты ведь не продашь его ни за какие деньги, а жить вам на что-то будет нужно.

Это точно, расставаться с Ясечкой я не собиралась.

— Благодарю вас, — поклонилась, очень надеялась, что правильно.

— Когда свадьба? — строго спросил король.

Мы задумались. Сколько там дней осталось?

— Послезавтра, ваше величество, — сообщил сверху Эдрик.

— Вот и хорошо. Повелеваю играть свадьбу здесь, при всём народе и множестве свидетелей. Жреца доставим. А пока — я подтверждаю права Стефана на титул графа Мерсийского. Земли же покойного Годрика и его титул повелеваю отдать Хьюго — как пострадавшему от происков того Годрика.

Семейство ощутимо выдохнуло.

Что ж, всё решилось хорошо.

И что, вы хотите сказать, что послезавтра — моя свадьба? Правда что ли?

Глава 37. Делу венец

Две недели спустя, Мортор

Ранний закат в декабре — это нормально, говорю я себе. Хоть дома, хоть вот в этом мире, допотопном и несуразном, но некоторыми местами удивительно милом.

Да, я нашла некоторые плюсы в здешней жизни. Главное, как по мне, это то, что обидчику можно тут же с ходу промеж глаз, меч к горлу и палкой по затылку. И когда ещё дракон рядом рыкнет и клацнет зубами, так вообще красота. И никто потом не станет разбираться, были ли тут превышены пределы необходимой самообороны. Нечего на девочек заедаться, ясно? Хоть на человеческих, хоть на костяных.

Мы с Ясечкой сидели на нашей крепостной стене и поджидали отряд из похода. Я вчера неудачно упала в лесу и подвернула ногу, и сегодня меня не взяли охотиться за нежитью ни днём, ни, кажется, ночью тоже не возьмут. Впрочем, ночью и Хьюго не возьмут, точнее, я уже выставила ему ультиматум, что ночью претендую на него сама, а нежить подождёт. И на удивление, он только усмехнулся и сказал — да, миледи моя супруга, готов тебе служить.

Я ещё не до конца привыкла к этому вот — «миледи супруга». Все время думала, как бы было, если бы я вышла замуж дома. Все сходилось на одном — не так. Дома нужно было бы как-то выживать, изыскивать ресурсы, ужиматься, искать подработки и приработки. Ну не верю я, что смогла бы очаровать миллионера, и мне не пришлось бы больше работать. Поэтому вот так.

Здесь я очаровала если и не миллионера, то весьма обеспеченного по местным меркам человека. Его владения и так были на мой взгляд немалыми, а после того, как ему отдали земли дяди Годрика, то и вовсе. И жизнь наша сейчас выглядит так: один день бьём нежить, второй — едем, то есть летим куда-нибудь и смотрим, как там люди, есть ли у них запасы на зиму, хоть какие-то дома, тепло в тех домах и что тут ещё нужно для жизни. А в Годриковом замке и вовсе придётся с месяц прожить, так Хьюго сказал, чтобы разобраться в том, что там у него как устроено. Пока мы разве что показались там после свадьбы, да и всё.

Ох, свадьба. Свадьба состоялась даже не в фамильном доме в столице, а прямо в королевском дворце. И король перед церемонией выдал мне бумагу о том, что я теперь местная знатная особа, и даровал сундук с деньгами и украшениями, такой весомый сундук, в одного не унесёшь, два человека должны держать за ручки с боков, и то видно, как им тяжело. Так что в семью графов Мерсийских я вошла не бесприданницей в штанах, а девицей с деньгами. Пока эти деньги положили под заклятие в нашем морторском подвале, пусть лежат. Понадобятся — достанем. А вот некоторые украшения по настоянию короля на меня надели прямо сразу же на свадьбу — мол, жених пусть дарит, конечно, и семья жениха тоже, но что-то своё на невесте тоже должно быть.

И вот мы стояли рядом, оба разодетые по местной моде, и всяких ценностей на нас обоих тоже было надето так неслабо, а вокруг ходил смешнючий жрец из Туманного леса и призывал на наши головы благословение богов. Его долгополое одеяние путалось под ногами, а волосы заплетены в такую длинную и тощую косу, что он затыкал эту косу за пояс, чтобы не мешалась. А в свидетелях у нас были король, королева, принц и две принцессы, всё Мерсийское семейство и ближние люди, в первую очередь Бриан и Роберт. Даже сестричек привели порталами, всех трёх, с мужьями вместе — нужно же познакомиться. Ну и потом праздновали тоже в королевском дворце — ели-пили, танцевали и слушали менестрелей, которые пели всякие песни, совсем не такие, как на деревенской свадьбе. Одна из них прославляла род графов Мерсийских, и паривший над праздничным столом Эдрик одобрительно кивал в такт.

И кстати, тут я узнала, почему ещё один брат Хьюго смотрит на меня странно и вообще старается обходить подальше. Оказалось, что в той Нидолии, где у него служба, он познакомился с тамошним проклятым магом, а тот привёл из леса попаданку по имени Настя. И эта Настя устроила там им всем весёлую жизнь, Эдриан, бедняга, до сих пор морщится при упоминании. И конечно же, он думал, что я такая же, и Хьюго тоже от меня натерпелся. А люди-то разные, вот сюрприз!

А после ещё было торжество в Морторе — для здешних людей, крестьян и соседей.

Лорд Свон прибыл с Матильдой, и та Матильда не поднимала глаз и молчала, что ей в целом очень шло. Хильтруду нашли далеко не сразу, она скрывалась в лесном домике, принадлежавшем её отцу, и не хотела показываться на глаза мужу и его людям — потому что когти Каэдвалара изрядно попортили её красоту. И ещё у неё остался шрам на шее, рана заросла, но голова теперь сидела на плечах кривовато. По слухам, она сидит в своих покоях, дуется на весь белый свет и даже маленькому сыну должного внимания не уделяет, сыном занимается леди Берта, мать нашего юного Бертрана, который каждый день просит Хьюго рассказать, где берут костяных драконов, потому что хочет добыть себе такого же. Хьюго смеётся и рассказывает.

Ричард же отдал концы через несколько дней после битвы в замке — кажется, ему не слишком хорошо обработали отгрызенную руку, и началось заражение. Так ему и надо, предателю.

Наш замок уже совершенно жилой, свободных покоев в нём, глядишь, и не осталось — потому что ближние люди, прислуга, управляющий господин Родри перетащил сюда своё семейство, и прибыли ещё некоторые люди с семьями, которые служили Хьюго раньше — раз он решил размещаться здесь. А он сказал — пока есть необходимость в охране границы леса от нежити, мы будем жить здесь. А дальше будет видно. Вот, пока живём.

Вообще солнце уже почти зашло за лес и дальние горы, можно было б и вернуться!

— Правда же, Ясечка? Могли бы вернуться, да?

Ясечка курлыкнула — точно, могли бы.

И стоило нам с ней это проговорить, как я их разглядела. Сначала приближающуюся к нам точку в воздухе, а потом и отряд показался из-за поворота дороги. Дождалась, пока подъедут поближе, пересчитала — все на месте, отлично.

— Спускай меня, что ли, — я почесала Ясечку по костяной морде, перекинула ногу через её шею, и мы опустились на плиты двора.

Можно было даже красиво встать на ступеньки — картина маслом «жена встречает мужа из похода».

— Раз видеть тебя, миледи моя супруга, — Хьюго слез с шеи Каэдвалара и подошёл обняться.

— Все целы? Да? Ну и хорошо. Пошли, полью тебе, умоешься. Да и ужин уже готов.

Поцеловаться на ступенях, потом ещё пару раз в купальне, а потом сидеть за столом, прижавшись друг к другу ногами, соприкасаться руками и ещё улыбаться.

И знать, что после мы поднимемся к себе наверх, он запечатает дверь магически… и только он и я, только мы двое, и никак иначе.