Три королевы (ЛП) - Ли Женева. Страница 27

— Джулиан, вчера прибыла твоя посылка. Я решил, что это какой-то подарок, и положил его под елку.

— Я так и думал, — сказал он натянуто. — Спасибо, что сообщил мне. Это для Теи.

— Для меня?

— Это наше первое Рождество вместе. Я купил тебе подарок. — Он пожал плечами, как будто не видел в этом ничего особенного.

— Я не… я имею в виду, у меня не было возможности купить тебе что-нибудь. — Я запнулась, подыскивая нужные слова.

— Когда у тебя было время, со всеми этими выпускными экзаменами и путешествиями? И моей сестрой, пытавшейся тебя убить? — Он посмотрел на Камиллу, которая не выглядела сожалеющей.

— Вряд ли можно винить Камиллу за такую реакцию, — сказала Сабина. Конечно, она оправдывала убийственные наклонности своей дочери. Вероятно, это генетическое.

— Давайте сосредоточимся на том, что мы собрались вместе, — предложил Доминик. Он поднял хрустальный бокал, явно наполненный спиртным. — И, возможно, всем стоит выпить.

Я повернулась к Джулиану, но он уже стоял, чтобы сделать то, что предложил его отец.

Со своего трона Сабина злобно наблюдала за очередной задержкой, поэтому я выбрала наименее спорную тему, которую смогла придумать.

— Что вы подаете на рождественский ужин? Может быть, я смогу помочь.

Моя оливковая ветвь была встречена язвительной улыбкой, от которой у меня свело живот.

— Ты, наверное, спрашиваешь, какие деликатесы вампиры едят во время праздников? Хотя, раз уж ты об этом заговорила, полагаю, нам придется накормить человека.

— Смертную, — поправил ее Джулиан.

— Может мы поедим позже? — Лисандр выглядел так, будто был готов взорваться. Он явно правильно понял далеко не тонкую угрозу Сабины.

— Было время, когда вампиры питались только кровью, — фыркнула Сабина. Она потянулась к бокалу мужа и сделала глоток.

— Примерно миллион лет назад, — сказал Лисандр, закатив глаза.

— Мордикум считает… — начала Камилла, но Бенедикт быстро оборвал ее.

— Сегодня никакой политики, — мягко предложил он.

— Чем же мы займемся? — спросила Жаклин приторно-сладким тоном, пропитанным ядом.

— Не начинайте, — предупредила всех Сабина. — У нас будет прекрасное, мирное семейное Рождество.

Все повернулись, чтобы посмотреть на нее.

— Я и не знал, что в ее словаре есть слово «мирное».

Я едва сдержала смешок, услышав мысль Джулиана, но когда я подняла голову, глаза Камиллы сверкнули озорством.

— Ты права, — сказала она. — Зачем спорить, если есть что обсудить?

— Камилла, — мягко произнес Джулиан ее имя, но она проигнорировала его.

— Я просто подумала, что раз уж мы все здесь, то самое время поговорить о будущем. — Она невинно моргнула, но лукавый блеск остался. — Итак, вы поженитесь до или после того, как твоя пара устроит смертельную дуэль с нашей матерью?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Джулиан

Вот вам и спокойное семейное Рождество у моей матери. Я передал виски, которое налил для Теи, ей в руки, но садиться не стал. Вместо этого я осторожно занял позицию между ней и остальными членами семьи. Это вызвало раздраженный стон моей пары. Я проигнорировал ее. Если бы все пошло наперекосяк, это был бы не первый праздник, испорченный семейными дрязгами. Но Тея не была вампиром, и я бы не допустил, чтобы она пострадала, пока все играют друг с другом в рулетку оскорблений.

— Это довольно затруднительное положение, — продолжала Камилла. — Если они устроят дуэль сейчас, то либо некому будет планировать свадьбу, либо невеста не пойдет к алтарю. Но ожидание испортит праздник, не так ли?

Себастьян тяжело вздохнул.

— Когда ты стала такой стервой?

— По крайней мере, я не семейная шлюха, — пожала она плечами.

— Хватит! — Голос моего отца разнесся по комнате, и все замолчали. — Ваша мать готовилась к этому несколько дней, так что, если вы не можете вести себя как цивилизованные существа в течение следующих двух часов, то можете уходить. — Его взгляд поочередно остановился на каждом из нас.

Никто не проронил ни слова, и я наконец сел рядом с Теей, которая сдерживала улыбку.

— Он тебе нравится, не так ли?

Она слегка кивнула, сделав глоток своего напитка.

— Итак, я полагаю, ты еще не обрюхатил ее, раз она пьет, — непринужденно сказал Лисандр, и все застонали. Я швырнул подушку ему в голову. — Что? Мне просто было любопытно.

— Тебя интересует состояние моей матки? — сухо спросила Тея.

Он потер голову в том месте, куда попала подушка.

— Ну, когда ты так говоришь…

Прежде чем началась очередная ссора, Себастьян громко перебил его:

— Мы можем открыть подарки сейчас?

— Это кажется хорошей идеей, — натянуто произнес наш отец. — Можем?

Сабина сдержанно кивнула, но этого было достаточно. Он подошел к елке и взял в руки небольшой пакет.

— Жаклин, — прочитал он на бирке, — от Бенедикта.

Я проглотил смешок, когда он вручил подарок моей подруге, которая сидела с таким видом, будто ее сейчас стошнит. Тея толкнула меня локтем в ребра. Похоже, она заметила напряжение между этими двумя.

— Ага, — тихо сказала она в свой бокал.

— Бенедикт был сильно влюблен в Жаклин, когда мы были детьми. Думаю, он хотел на ней жениться.

Брови Теи взлетели вверх, но она ничего не сказала, пока мы смотрели, как Жаклин нервно разворачивает подарок.

— Думаю, он никогда не понимал, что Жаклин предпочитает женщин.

Мое внимание привлек изумленный возглас Жаклин. Разорванная бумага выпала из ее пальцев, открыв голубую коробочку «Tiffany».

— Вот дерьмо, — пробормотала Тея.

— Видимо, он до сих пор не понял, — добавил я.

— Бенедикт, тебе не следовало … — Жаклин ошеломленно покачала головой, глядя на нераспечатанную коробку.

— Это был мой помощник, — пожал он плечами, но в его словах сквозила ложь. Тем не менее он продолжил. — Я даже не знаю, что там.

Она молча подняла крышку. Мгновение спустя она достала изящное серебряное ожерелье с единственным маленьким бриллиантом. Она подняла на него глаза, и на ее щеках выступил румянец.

— Спасибо. Оно чудесное.

Он кивнул, но Себастьян громко пожаловался:

— Надеюсь, никто не купил мне модное дерьмо.

Оказалось, что Себастьян достался Торену. Он порылся в своем подарке и достал футболку «Metallica».

— Это винтаж? — с восторгом спросил он, расправляя ее.

— Получил в 84-м, — коротко ответил Торен. Трудно было представить его на таком шумном концерте.

Вручение подарков продолжалось. Себастьян купил Лисандру очень старую и очень дорогую бутылку виски, и тот сразу же открыл ее. Я не сомневался, что бутылка закончится еще до ужина. Подарок Лисандра нашему отцу был более сентиментальным. На одних из раскопок под Римом он нашел несколько керамических изделий.

— Их следует выставить в музее? — спросила Тея, глядя, как Доминик вертит их в руках с отстраненным видом.

Вероятно, они принадлежали ему пару тысяч лет назад.

Она хихикнула, заслужив укоризненный взгляд Сабины. Но гнев моей матери был недолгим, когда она открыла подарок Жаклин.

— Это потрясающе, — восхитилась она, демонстрируя изящные, искусно выполненные ножны.

Жаклин пожала плечами.

— Вампир делает их в Венеции. У него есть секретная мастерская за одной из туристических лавок-ловушек с масками.

По крайней мере, она не включила в комплект клинок.

Доминик взял небольшой сверток, не удосужившись взглянуть на бирку, и с легкой улыбкой протянул его Камилле.

— Ничего особенного.

В его голосе безошибочно угадывались эмоции, и он быстро отвернулся, когда она сорвала бумагу. Но когда она подняла крышку, то лишь уставилась в коробку. На мгновение все замолчали.

— Мне очень жаль, — наконец сказал Доминик. — Это была плохая идея. Я просто подумал…

— Ты сохранил ее, — оборвала его Камилла, доставая из коробки глиняную куклу.