Три королевы (ЛП) - Ли Женева. Страница 45
Солнце палило над головой, когда я опустил его в воду. Уже перевалило за полдень, а я все еще не знал, где Тея. Весло в моих руках стало тяжелее. Возможно, магия канала сопротивлялась мне. Или, возможно, это было из-за поражения, которое свинцом оседало у меня в желудке. В любом случае, это не имело значения. Помощь королев зависела от того, удастся ли убедить мою мать отказаться от своих праздничных планов и приехать в Венецию.
Возможно, мне повезет больше, если я расклею объявления о пропаже.
Обратный путь в «Libreria Notte» занял больше времени, потому что я пытался решить, что мне делать дальше. Когда я почувствовал, что магия рассеивается в воздухе, я понял, что у меня нет выбора. Магазин был таким же пустым, каким себя чувствовал я, когда наконец выбрался из гондолы на покрытые водой ступени. Как только я оказался на суше, меня встретила кошка. Я рассеянно погладил ее.
Она последовала за мной через весь магазин, мурлыкая и требуя внимания.
— Тебе обязательно так драматизировать? — спросил ее Конте из-за старинного кассового аппарата. Графиня прищурила свои желтые глаза, подняла хвост и ушла прочь, чтобы показать, что она обиделась. Он вздохнул и посмотрел на меня. — Маску снял, как я вижу.
— Вряд ли она потребуется, — ответил я, перекладывая сверток под мышку. — Скажите честно, кто-нибудь сейчас приходит во дворец?
Его широкие плечи опустились, и он покачал головой.
— Очень немногие. Ты первый за последние месяцы.
Месяцы? Было время, когда приемы Le regine продолжались без остановки десятилетиями. А теперь…
— Когда умерла Гвиневра?
— Несколько лет назад, но Двор угасал гораздо дольше.
Для вампира несколько лет могли означать пять или сто. Но он ответил на мучивший меня вопрос. Зина и Мариана могли сидеть на своих тронах, но они правили Двором, у которого больше не было власти.
— Значит, я зря потратил время, — сказал я в ярости. — Мне пора идти.
— Точно? — Его вопрос заставил меня остановиться.
— Я приходил за помощью. Это вопрос жизни и смерти, — ответил я ему.
— Твоей жизни?
Не было смысла и дальше скрывать информацию от него. Раньше я был осторожен — боялся, что кто-то может нас подслушать. Но никто больше не приходил в «Libreria Notte». Никто не обращался к королевам. Учитывая, что Конте большую часть времени проводил в реальном мире, от него могло быть больше пользы, чем от них.
— Моя пара, — признался я.
— Ты и впрямь нарасхват, — сказал он, моргая. — Это разобьет сердце графини. Но в какой опасности находится твоя пара? Она больна?
— Похищена. — Я ненавидел это слово. Ненавидел то, что оно означало. Я ослабил бдительность. Моя работа заключалась в том, чтобы защитить ее. В этом заключалась цель моей жизни, и я потерпел полное фиаско. — Врагом.
— У Венеции сейчас много врагов. Я уверен, что Le regine поставили тебя в известность об угрозах, нависших над городом. — Он наклонился и через мгновение выпрямился с бутылкой виски. Он не стал спрашивать, нужно ли мне выпить. Он просто налил два бокала и кивнул на один.
Я взял его и осушил одним глотком. Он обжег мое горло и осел в пустом желудке, как горящие угли. Конте изучал меня, пока я ставил бокал на стойку.
— Возможно, тебе нужно что-то более существенное, — предположил он.
— Я давно не питался. И не буду, пока не найду ее.
— Это глупо. — Он сделал глоток своего напитка и слегка поморщился. — Тебе нужны силы, если тебе предстоит встретиться с врагом.
Я сглотнул комок, образовавшийся в горле. Он был прав. Я знал это. Но я не мог заставить себя даже подумать о том, чтобы питаться чужой кровью. Это было слишком похоже на признание поражения.
— Я поклялся своей паре не пить чужую кровь.
— Твоя пара… человек? — догадался он.
— В основном. — У меня не было времени объяснять подробнее.
Его черные брови приподнялись.
— Твоя мать, должно быть, в восторге.
Я выдавил из себя мрачную улыбку. Но отсылка к матери напомнила мне, что я должен вернуться к Жаклин и решить, что делать.
— Королевы просили тебя поговорить с ней, не так ли? — спросил он, словно читая мои мысли.
Я склонил голову.
— Дурацкая затея.
— Нет, боюсь, что это не так.
— Ты хочешь сказать, что втягивать мою мать в это дерьмо — хорошая идея?
— Я говорю тебе, что у тебя нет выбора, если ты хочешь спасти свою пару.
Я уставился на него. Он не мог говорить серьезно. Конте сделал паузу, чтобы налить нам еще по бокалу.
— Они хотят короновать новую королеву, — сказал я ему. — Сабина ни за что на это не пойдет. Не… — Я замолчал, прежде чем сказал то, о чем мог потом пожалеть.
— Не тогда, когда Двор лежит в руинах, — закончил он за меня. — Без новой королевы магия в Венеции умрет.
— Это случится не в первый раз, — фыркнул я. — У меня есть дела поважнее, чем беспокоиться о заброшенном Дворе!
Но его следующие слова оборвали мою ярость.
— Если магия умрет в Венеции, она умрет везде. Венеция — это источник.
— Это невозможно. — Я посмотрел на бутылку виски в его руке. Сколько он уже выпил?
— Если наша магия умрет, — продолжил он, не обращая внимания на мою паузу, — то умрет вся магия.
— Ты вычитал это в одной из своих книг? — Я закатил глаза.
— Ты слишком долго ходишь по земле, чтобы быть таким высокомерным. Без трех королев на троне магия продолжит угасать. Без третьей сестры-королевы они не смогут подпитывать источник. — Он сделал паузу, словно ожидая, когда до меня дойдут его слова.
— Есть и другие источники, — с горечью сказал я. — Прямо сейчас мне нужно найти свою пару. — Каждая секунда без нее была мучительной. Ослабление привязанности лишало меня опоры. Без Теи ничего из этого меня не беспокоило.
— Полагаю, это не повлияет на твою человеческую пару. — Его слова были полны отвращения. — Но неужели ты оставишь ее без защиты?
Вопрос ударил меня, и я бросился вперед. Мои кулаки разбили стеклянную витрину перед ним, отправив кассу и бутылку виски в стопку книг.
— Никогда!
Никогда больше. Я никогда больше не оставлю ее без защиты.
Он скривил губы, убирая осколок стекла со своего шарфа.
— И что, по-твоему, случится с тобой, когда вся магия умрет?
— Ты не можешь иметь в виду… — Я был слишком охвачен своим страхом и стыдом, чтобы понять, что он имел в виду.
— Если магия умрет, то вместе с ней умрут все, в чьей крови она течет, — повторил он. — Все до единого.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Тея
— Тебе нужно питаться.
За последние несколько дней я уже потеряла счет, сколько раз слышала это. Но в этот раз все было по-другому. Это был не тихий голос эскорта. Я подняла голову от кровати и увидела, что на меня смотрит суровое лицо Уильяма. Натали стояла за его спиной.
— Дай мне поесть, — проворчала я. Мой желудок заурчал, словно соглашаясь с этим предложением.
— Может, лучше из вены? — Он пригласил Натали сделать шаг вперед. Она послушно переместилась в его сторону и начала разматывать бинт с запястья.
— Я не хочу кровь. — Но даже когда я произносила эти слова, у меня заболели десна и участился пульс. Он стучал в голове, отчего я чувствовала себя еще хуже. — У тебя есть пицца?
Уильям мрачно усмехнулся.
— Ты только оттягиваешь неизбежное.
— Я не вампир.
— Пока нет, — повторил он то, что сказал мне в первый день.
Я покачала головой. Я не верила ему. Я решила не верить ему. Потому что поверить — означало согласиться с тем, что я не готова была принять — например, в свои подозрения, что значит быть моим сиром. Или в то, что если мои доводы были верными, то я действительно была вампиром.
Или что Уильям Дрейк был…
— Ладно. — Я села на кровати. — Позволь мне перефразировать. Я не хочу быть вампиром.
— Я не понимаю, — сказал он, входя в комнату. Я вздрогнула от его слов. — Почему нет? Ты выбрала себе в спутники вампира. Конечно, ты хочешь большего, чем смертная жизнь вместе, но ты отказываешься становиться вампиром.