Три королевы (ЛП) - Ли Женева. Страница 5

— Потому что я не хотел, чтобы у тебя еще хоть на секунду возникли сомнения относительно нас. Я не хотел, чтобы ты беспокоилась о том, что скажет Совет вампиров или мои родители. Мы поженимся.

— А если мы сделаем это без их благословения?

— Это повлечет за собой последствия, — мрачно признал он. Его глаза стали такими же темными, как ночное небо над головой.

— От тебя отрекутся, — предположила я.

Он некоторое время изучал мое лицо, а затем тихо рассмеялся.

— Значит, Жаклин рассказала тебе о трюке с оборотнем.

Я кивнула.

— Джулиан, я не хочу, чтобы ты потерял свою семью.

— Даже мою мать? — ухмыльнулся он.

Мне удалось удержать язык за зубами.

— Никто не встанет между нами. Это клятва, которую я дал тебе, когда мы стали парой. Ты самый важный человек в моей жизни, и если все, что у нас есть, — это мы сами, то мне этого достаточно. — Его большой палец провел по моим губам. — Это жертва, которую ты уже принесла ради меня.

— Но если бы я могла найти свою маму и поговорить с ней, — призналась я, — я бы боролась за то, чтобы сохранить с ней отношения. — Даже после всего, что она сделала, — после всей лжи и секретов — я чертовски скучала по ней.

— Мы найдем ее, любовь моя, — пообещал он, — и я больше не буду делать неожиданных для тебя заявлений.

— И ты скажешь мне, когда в следующий раз соберешься съехать со скалы? — Сухо спросила я.

— Клянусь. Я серьезен, как кол в сердце. — Он обхватил меня за талию и притянул ближе.

Без каблуков я едва доставала ему до груди. Так было труднее целовать его, но легче слушать биение сердца.

— Никакие колья не приблизятся к этому сердцу, — сообщила я ему.

— Только не когда рядом моя устрашающая пара. — Он усмехнулся, глядя на меня. Лунный свет блеснул в его темных волосах, и я ухватилась за его галстук-бабочку и потянула ниже, чтобы провести по нему руками.

— Кажется, ты обещал мне темные уголки, — прошептала я. — Но, похоже, мы стоим у всех на виду.

На его губах заиграла неотразимая ухмылка.

— Мы могли бы устроить шоу.

— На сегодня со скандалами покончено. — Но даже когда я говорила, мое тело жаждало его. После Второго Обряда мы использовали любую возможность побыть наедине. Кто-то даже стал оставлять поднос с едой у нашей двери, когда мы неизбежно пропускали прием пищи, но сегодня все было иначе. Джулиан отсутствовал, планируя свое романтическое предложение на скале, и мы почти не виделись.

— Что творится в твоей порочной головке? — спросил он, наклонившись, чтобы облизать мою нижнюю губу.

Я застонала, удовольствие пронзило меня насквозь.

— Найди темный уголок, и я тебе покажу.

Джулиан взял меня за руку, какое-то мгновение пожирая меня глазами, а затем направился в сад. Я ожидала, что мы вернемся в бальный зал и найдем один из темных коридоров, которые я заметила, когда мы уходили. Но сейчас я бы согласилась на высокие кусты и уединение. Мы прошли несколько шагов вдоль живой изгороди, когда я поняла, что он завел меня в лабиринт.

— Надеюсь, ты знаешь, как отсюда выйти, — сказала я, крепко сжав его руку.

— Боишься остаться со мной наедине надолго? — поддразнил он.

— Просто интересуюсь, выдержит ли нас живая изгородь.

Он рассмеялся и заключил меня в объятия.

— Давай выясним это? — Он наклонился, чтобы поцеловать меня, и я растворилась в нем. Он мог получить меня — всю меня, где бы он ни захотел, и он знал это.

Его рука скользнула под бретельку платья и стянула ее с плеча. Я задохнулась, слегка прервав поцелуй, когда он спустил вторую.

— Здесь? — невинно спросила я, покусывая нижнюю губу.

Голодный рык вырвался из его груди, а темные глаза хищно уставились на мою нижнюю губу. Я сглотнула, чувствуя, как мое тело реагирует на зверя, стоящего передо мной. Отстранившись от него, я потянулась к молнии и расстегнула ее.

— Так будет проще, — прошептала я, позволяя платью упасть лужицей вокруг моих ног.

Провокационный фасон платья не подразумевал нижнего белья, поэтому я обошлась без него. Мои туфли были в руках Джулиана, поэтому на мне не осталось ровным счетом ничего.

Джулиан словно стал больше, он тяжело дышал, окидывая меня жадным взглядом. Свободной рукой он потер подбородок, словно раздумывая, как поступить в сложившейся ситуации. Было очевидно, что он хочет меня, и не так, чтобы очень нежно. Нет, сегодня среди конкурирующих родословных и незнакомых вампиров первобытный монстр внутри него — тот самый, пробуждение которого я чувствовала сейчас в себе — был неспокоен. Он был на взводе. Ему нужен был способ притупить потребность защитить, которую он сейчас ощущал.

Не задумываясь, я опустила руку между ног и коснулась себя. Тени в его глазах сгустились до черноты, в них не осталось и проблеска белого. Сейчас он был больше животным, чем мужчиной, а я была той, в ком он нуждался. Я провела своими влажными от желания пальцами по его губам.

Мои туфли упали на землю, когда он поднял руку и схватил меня за запястье, прежде чем я успела отстраниться. Его черные глаза не отрывались от моего лица, пока он снова подносил мои пальцы ко рту и втягивал их в рот — по очереди.

Я слегка пошатнулась, мое тело ныло от желания, но я выпрямилась и посмотрела ему в глаза.

— Это то, чего ты хочешь?

Его рык прокатился по мне.

— Ты можешь это получить, — сладко пообещала я ему. — Если сможешь меня поймать.

Вырвав руку, я бросилась прочь. Прежде чем он понял, что я делаю, я метнулась за поворот лабиринта, а затем свернула за следующий. У меня не было ни единого шанса против его вампирских чувств, но лабиринт мог дать его хищнику возможность немного поохотиться.

И когда он поймает меня, это будет стоить ожидания.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джулиан

— Ты можешь это получить — если сможешь меня поймать.

А потом Тея умчалась прочь, исчезнув в ночи, как озорная нимфа. Темнота поглотила меня. Она хотела поиграть. Она узнает, насколько опасно играть со мной, и я буду наслаждаться уроком.

Глубоко вдохнув, я закрыл глаза и позволил зверю внутри взять верх. Когда я открыл их, мир изменился. Он больше не был окутан ночными тенями. Мое сверхъестественное зрение окрасило его в яркие цвета драгоценных камней. Изумрудные изгороди. Сапфировое небо. Цветы из граната и аметиста. Пышное цветение душистого левкоя наполняло вечерний воздух своим сладким ароматом, смешиваясь с чувственными нотами жасмина.

Но она затмевала все это. Я уловил движение — рубиновую ауру, мелькнувшую сквозь листья лабиринта. Аромат медовой дыни, приправленный гвоздикой, принес мне ветерок, и мой самоконтроль сорвался, как лопнувшая цепь.

Я бросился в лабиринт. Я не смог бы устоять, даже если бы попытался. Она тянула меня к себе, как магнит. Я следовал за ее запахом, который был таким густым, что я чувствовал его на языке, и мои мысли переключились на ее вкус — сладость между ее ног, богатство ее крови. Я нуждался в ней.

Сейчас.

Я догнал ее меньше чем через минуту. Тея вскрикнула, когда я резко завернул за угол и заключил ее в свои объятия. Ее руки крепко обвились вокруг моей шеи, пока я мчался дальше, не сбавляя скорости.

Я не остановился, чтобы насладиться своей победой и наградой, которую она мне обещала. Только когда я добрался до центра лабиринта, где меня ждала мраморная беседка. Когда я достиг ее, Тея, затаив дыхание, смотрела на меня.

— Ты поймал меня, — пробормотала она, ее голос заглушила кровь, бурлившая в моих венах. — И что ты теперь со мной сделаешь?

Я зарычал в ответ.

Ее ответная дрожь вызвала у меня улыбку, обнажившую клыки. Я нес ее к беседке и изучал каждую черточку ее лица. Она была создана для меня, и я не сделал ничего, чтобы заслужить такое совершенство. Но я все равно заявил на нее права.

Мой член напрягся в штанах, когда я обдумывал, что хочу с ней сделать.

Тея провела пальцем по моей щеке.