Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 24
— Джеймс был пугающим, Эмануэль. Вот что это значит.
— А я не был? — Он фыркнул. — Ты можешь быть счастлив, что тогда не знал, кем я был. Я хотел проглотить тебя целиком, когда увидел, что мой огонь тоже болтается у тебя на руке.
Когда Гельмут и Эмануаль поссорились, раздался еще один взрыв смеха.
— Ладно, ты победил. Ты был самым страшным. Я должен был сказать Джеймсу, каким страшным он был, чтобы поднять его самомнение перед этой миссией, — он говорил тише, но все равно все могли его слышать. — Я обосрался в тот день, когда мне пришлось заявлять на тебя права.
— Гельмут! — снова рявкнула Мэгги.
— Что? Это была правда. Слава богу, я надел свои коричневые брюки, потому что это было неловко.
Плечи Эмануэля затряслись от беззвучного смеха, и Елены тоже.
С губ короля Гельмута сорвался смешок, показывая всем, что он шутит.
Мой отец начал со своей истории и рассказал о том дне, когда на него заявили права. Все хотели знать эту историю. Папа никогда ни одной живой душе не рассказывал, как могущественный Ночной Злодей в конце концов сдался.
— Был очень дождливый день, когда я впервые встретил твоего отца. Я был в одном из моих любимых мест — на болоте.
— Ненавижу болота, — пробормотал я, и отец рассмеялся.
— Ты можешь радоваться, что король Альберт заявил на меня права, потому что мы бы жили в одном доме, Блейк, — пошутил мой отец.
— Только через мой труп, — съязвила моя мать, садясь рядом с Сэмми.
Раздалось еще больше смеха.
— В любом случае, именно тогда я с ним познакомился. Однако он не торопился, наблюдая за мной, сидя на своем дереве и рисуя. Я ненавидел его до глубины души, но пока не замечал опасности, и, честно говоря, он мне тоже был любопытен. Так что я позволил ему. — Он поднял палец. — Это была моя первая ошибка, приведшая к моей гибели.
Все снова захихикали, и папа улыбнулся.
— У него есть способ заставить тебя почувствовать себя самым особенным существом на свете. Раньше он рисовал часами.
— Подожди, мой отец рисует?
— Он был принцем Пейи, Елена. Поверь мне, он научился рисовать в очень юном возрасте. Члены королевской семьи навязывали своим детям подобные темы.
Она улыбнулась, кивнув в знак того, что поняла, что он имел в виду.
— А потом, по прошествии времени, он начал менять деревья. Это тоже должно было стать тревожным сигналом, но я все равно ничего не сделал. Я позволил ему. Я не знал, что он на самом деле наблюдал за тем, что я делал, чтобы заявить на меня права. — Тон моего отца был переполнен сарказмом.
Все думали, что это было весело.
— Мы все были глупы в свое время, — съязвил Эмануэль. — Не чувствуй себя одиноким, Боб.
Это был первый раз, когда я услышал, как кто-то, кроме короля, называет так моего отца.
— Боб? — спросила Елена.
— Твой отец обычно называл его Боб, — прошептал я в ответ, когда они вдвоем спорили о том, что мой папа был первым. По крайней мере, Гельмуту пришлось бороться за согласие Эмануэля заявить на него права.
— Согласие. Это тоже была сила, — пошутил Эмануаль, и Елена хихикнула, когда король Гельмут рассмеялся, поедая миску сегодняшнего рагу.
— У Ала было так много терпения, и я не знал, как долго он наблюдал, но это было долгое время. Потом он перестал приходить на какое-то время, и я действительно забеспокоился о моем маленьком друге-человеке. Моя третья ошибка — видеть в твоем отце друга.
Елена усмехнулась.
— Мы все совершали эту ошибку, папа, — съязвил я, и Елена сильно шлепнула меня.
Папа усмехнулся, когда я потер руку. Она ударила чертовски сильно для человека.
— А потом, однажды, я отправился на его поиски. Я выследил его на озере с его друзьями и спрятался в тени леса неподалеку, наблюдая за тем, что они делали.
Гельмут рассмеялся.
— Я помню тот день.
— Я тоже, — вторил Калеб. — Это была всего лишь тактика, и ты тоже дал ему ответ в тот день.
— Да, я знаю, — пробормотал папа, наклоняясь ближе к огню.
— Какой ответ? — спросила Елена.
— Я подхожу к этому, — сказал папа и продолжил свой рассказ. — То, как они плавали в озере, выглядело так, будто они делали это ради забавы. На том этапе это было так странно. Альберт почувствовал меня и хотел подойти ближе, но на этот раз я ему не позволил. Поэтому я обратился в бегство, и это дало ему его ответ. — Папа и Гельмут рассмеялись.
— Что драконы не так уж сильно отличаются друг от друга, независимо от породы. — Два короля произнесли мантру короля Альберта.
Папа продолжал.
— Некоторые из нас были немного более утонченными по краям. — Он посмотрел на мою мать, которая непонимающе уставилась на него.
— Он также стал непреклонен в том, чтобы сделать тебя своей сучкой.
— Гельмут, — снова выругалась Мэгги, но он не ответил.
— Затем началась погоня, — продолжал мой отец. — После этого я видел его каждый божий день, но он больше не наблюдал за происходящим с дерева. Он пугал меня до усрачки, и, честно говоря, именно тогда я осознал произошедшую во мне перемену. Он изменил что-то внутри меня, что я не мог выразить словами. Но я заботился об этом маленьком ублюдке больше, чем следовало бы.
— Роберт, придержи язык, — пожурила его мама.
— Они больше не дети, Исси.
— И все же, сэр, так не говорят. Особенно королевский дракон.
— Как думаешь, где я научился этому красочному языку? Альберт не так невинен или очарователен, как ты думаешь, любовь моя.
Раздалось еще больше смеха.
— Как он и сказал, — обратился король Гельмут к королеве Мэгги, указывая на моего отца.
Мама и королева рассмеялись, вспомнив красочный язык короля Альберта, когда он был среди друзей.
Папа продолжал рассказывать свою историю о том, как король Альберт безостановочно преследовал его. Когда ему, наконец, надоело, он посмотрел на Елену.
— В тот день, когда они заперли двери после того, как Коронохвост вытащил Арианну с ринга, в тот день я понял, кто ты такая. Я всегда видел его в тебе, но чертова стена была всем, о чем я мог думать каждый раз, когда эта мысль приходила мне в голову. Но в тот день на ринге вы оба были своими родителями, Елена. Я видел дерзость Кейт в твоей притворной маленькой истерике и силу Альберта. Я знал, что для Блейка существовала надежда. Все, что делал твой отец за год до лиан, наконец-то обрело смысл.
Все кивнули в знак согласия.
— А потом он обрушил свой огонь на тебя. Когда это прекратилось, и ты все еще была жива, твои действия изменились, и я знал, что твой отец был с тобой. Ты подтвердила это, ответив на вопросы, которые не были заданы вслух.
— Он был там. — Елена улыбнулась.
— На что это было похоже?
Она вздохнула.
— Страшно, и в то же время удивительно. Когда Блейк выдохнул на меня свой огонь, я подумала, что умерла. Я ничего не почувствовал. Я открыла глаза, а его огонь не двигался, будто время остановилось, — сказала она, пристально вглядываясь в огонь. — Я вышла из него, и все остановилось. Люди в толпе, Блейк. Честно говоря, это был мой худший кошмар. Затем мое внимание привлекло какое-то движение. — Она рассмеялась. — На нем был капюшон, и я была чертовски уверена, что это жнец.
У костра раздались смешки.
— Теперь этот капюшон не обязательно должен был быть черным, не так ли? — спросил папа.
— Да. — Она перевела взгляд с огня на моего отца.
Мой отец улыбнулся.
— Я сшил ему этот капюшон.
— Ты сшил ему этот капюшон?
— Из шкуры на моей заднице.
Раздалось еще больше смеха, когда Елена пожурила его взглядом.
— Что это с вами обоими такое, что вы сдираете с себя кожу, чтобы сделать нам подарки? — Она снова отругала меня.
— Думаю, яблоко от яблони недалеко падает, — сказал я.
— Ты сделал королю капюшон из кожи на своей заднице, — поддразнил я отца.
— Что ты приготовил?
— Браслет.
— Я победил, — сказал мой отец.
Я покатился со смеху и поймал хмурый взгляд моей матери.