Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 8

— Желаю вам обоим всей удачи на свете, Блейк. Пришло время, чтобы Пейя увидела вас с Еленой единым целым.

— Согласен с этой частью, — пробормотал я и вошел в здание, в то время как он направился к лазарету. Тетя все еще была в отпуске, и думаю, пройдет время, прежде чем она вернется.

Я бросился вверх по лестнице к девочкам и почувствовал притяжение. Елена определенно была в своей комнате.

Я добрался до их спален и постучал в дверь. Мое тело уже встрепенулось, будто в него вливалась новая жизнь. Я ни капельки не возражал против этого.

Сестра открыла дверь. На ее лице отразилось искреннее облегчение. Она обвила руками меня за талию.

Ладно, это было странно.

Я разорвал объятия и вошел в их комнату.

Елена обернулась, встала, подбежала ко мне и буквально прыгнула в мои объятия.

Я рассмеялся, когда она прижалась своими губами к моим — мой наркотик.

Но она прервала поцелуй слишком быстро, чтобы добиться полного эффекта, разливающегося по моему телу и заставляющего меня вести себя как идиот.

— Когда ты вернулся? — спросила она.

— Несколько минут назад, — ответил я, не в силах скрыть своих чувств.

Я увидел на телевизор, когда опустил ее обратно на пол.

— Почему ты это смотришь?

Пульт лежал на кофейном столике, и я огромными шагами направился за ним.

Я выключил.

— Серьезно? — Сестра хмыкнула. Она снова одарила меня таким взглядом, будто я собирался исчезнуть в любую секунду.

С ней что-то было не так, но я спрошу Елену позже.

— За последние две недели я выслушал множество планов о том, как мы собираемся это осуществить. Я не хочу слушать неверующих в течение следующих двух недель. Большое спасибо, — небрежно передразнил я ее.

Сэмми закатила глаза.

— Это все еще моя комната.

Неважно.

— Итак, каков наш план, Блейк? — спросила Елена.

— Ну, сейчас мне нужно поесть.

Она рассмеялась. Я даже по этому скучал.

— И потом, мне нужно, чтобы ты пошла со мной, чтобы мы могли убедить больше людей сражаться вместе с нами.

Она хмыкнула.

— Мне показалось, ты сказал, что тебе наплевать на неверующих.

— Эти не такие. Они не являются неверующими. Они просто отрезаны от прессы и средств массовой информации.

— Куда ты меня ведешь?

— Только не в Итан. Обещаю. — Я снова притянул ее к себе и наклонился для еще одного поцелуя. — Но они тебе действительно нужны, — прошептал я ей в губы.

— Не мне, а нам. Они нам действительно нужны. — Она строго посмотрела на меня.

— Ладно, они нам действительно нужны. — Я игриво посмотрел на нее, исправляя свою ошибку.

Я пожал много рук, пока мы оба шли по коридору в сторону кафетерия.

Было здорово вернуться в место, где я чувствовал себя как дома, где я мог быть просто Блейком.

Шеф-повар улыбнулся, увидев, что я приближаюсь.

— Блудный сын вернулся.

Я рассмеялся над тем, как это высказывание становилось обычным делом.

— Как прошло твое обучение в Лиге Драконов?

— Насыщено событиями, это уж точно.

— Я слышал, что ты наконец-то поймал Пола и Нору. Подумать только, они были прямо у всех под носом. Никогда не знал, что виверны настолько талантливы.

— Мало кто это знает. Нам еще многое предстоит узнать о вивернах, и сомневаюсь, что когда-либо будет возможно узнать, на что они действительно способны.

— Было бы неплохо, если бы кто-нибудь действительно смог собрать факты о них и написать эту книгу.

— Да, это было бы потрясающе, — поддержал я. Особенно о тех угрозах, которые они нам представляли.

Мы собрали тарелки и пошли садиться за столик на двоих.

— Итак, мне нужно тебе кое-что сказать, — сказала Елена.

Я прищурился.

— Что?

— Я получила костюм и попросила его изменить. — Последнюю часть она произнесла быстро, прежде чем положить в рот вилку с горкой еды.

— Ты что?

Она вздохнула.

— В видении ты был одет в черное. Я сменила его на белый.

— Елена, — сказал я и рассмеялся. — Это не так работает.

— Мне все равно, — проскулила она.

Я коснулся ее руки, зная, что она сделает все, что в ее силах, чтобы не дать одному из нас погибнуть.

— Спасибо, это восхитительно.

— Не за что. — Она улыбнулась и продолжила есть.

— Так где же Джордж и Бекки? Я его вообще не видел.

Она покачала головой, и ее улыбка тут же исчезла.

— Елена?

— Я не видела ее после интервью. Она сказала, что ей нужно пойти к маме, и все. Она отказалась разговаривать со мной и даже не берет трубку, когда я звоню. Как и Люсиль.

Я разговаривал с Джорджем. Бекки действительно была так расстроена из-за Елены?

— Я поговорю с Джорджем сегодня вечером, узнаю, все ли в порядке.

— Спасибо. — Ее голос звучал так, словно она вот-вот заплачет.

Внешность моей сестры всплыла в мыслях.

— Могу я тебя кое о чем спросить? — Мне нужно было знать.

— Конечно.

— Саманта знает о видении?

Ее губа слегка дрогнула.

— Она узнала о нем, когда прибыл костюм.

— Это все объясняет. Я просто хотел знать.

— Что объясняет?

— То, что она делает, когда не знает, что ждет ее в будущем.

— Ну, она этого не знает; это не ее способность.

Я улыбнулся.

— Просто не могу смириться с тем, что Сэмми тоже беспокоится об этом.

— Она — твоя сестра. Я — ее лучшая подруга. Это трудно, и она будет волноваться, нравится тебе это или нет. Так поступают люди, когда кого-то любят.

— Хорошо, Фрейд, как скажешь, — ответил я, но, честно говоря, я не думал об этом в таком ключе. В этом был смысл.

Елена рассмеялась, пока мы продолжали есть.

— Итак, что ты думаешь об этом костюме?

— Кое-что еще, что я должна сказать.

— Что еще? — Я нахмурился.

— Ладно, это чертовски блестяще. Я и не знала, что в тебе это есть.

— Что я могу сказать? Я — мастер во многих вещах.

— Ты такой. — Она рассмеялась. — Итак, куда мы направляемся?

Я зарычал, обнажая зубы.

— Пожалуйста, скажи мне. Я не сильна в сюрпризах.

— Я боюсь, что ты не пойдешь со мной, если я скажу тебе, и, честно говоря, две недели вдали от тебя были действительно тяжелыми.

— Перестань ныть. Куда?

— К семье Айзека.

Она расхохоталась.

— Ты ведешь меня в дом участника своей группы? Это так ужасно, — насмехалась она надо мной.

— Что я могу сказать?

— Должна ли я взять свои топоры? — пошутила она.

Я рассмеялся.

— Я бы с удовольствием посмотрел на выражение лица Айзека, но нет, они не представляют угрозы.

— Ты сказал, что они уединены.

— Скорее, не совсем уединены… увидишь, когда мы доберемся туда.

— Ладно, как скажешь.

— 5~

Елена бросилась в свою комнату, чтобы одеться для встречи с оборотнями. Она выглядела взволнованной, и сердце ее бешено колотилось.

Я написал Айзеку, чтобы узнать вердикт.

Они согласны встретиться с тобой, Блейк. Не забудь предупредить Елену, чтобы она не пила триппи-сок.

Я снова усмехнулся, прочитав его сообщение.

Я быстро пошел в офис Чонга, чтобы рассказать ему о сегодняшней встрече и о том, что я дам ему знать, во сколько мы вернемся. Особняк был ближе к деревне Оборотней, и мы могли бы переночевать сегодня у мамы.

— Желаю тебе всяческой удачи, Блейк, — сказал Чонг.

— Спасибо, — улыбнулся я.

Я ждал Елену у входа в академию, одетый в свою мантию.

Встречи со старейшинами были суровым испытанием. Именно так они заключали союзы и обсуждали военное искусство, чтобы защитить свой образ жизни и традиции. Айзек был следующим, кто займет место отца в качестве главы сообщества оборотней. Однажды он станет выдающимся лидером.

Елена скатилась по ступенькам, и моя улыбка тут же засияла.

Она стала для меня всем так быстро, что я ни секунды не жаловался на это. Все было так, как и должно быть между дентами.