Боевой ограничитель (СИ) - "Lone Molerat". Страница 39
Эмили молча смотрела в темноту.
— Этот караванщик, наверное, что-то и преувеличил, но знаешь — неважно, — Кирпич вздохнула. — Прости, в общем. Я вела себя как мудак, а кое-кто из рейнджеров и до сих пор ведёт. Но я теперь понимаю, почему ты с ним. И рада за тебя. Вот.
*
Эмили проснулась — и не сразу поняла, где она. Под спиной был мягкий матрас, а не скрипучая продавленная койка. Никто не вопил, не выяснял отношения, не носился с топотом мимо её кровати. И на потолке не было ни единой заклёпки.
Она осторожно повернула голову — и не смогла сдержать счастливой улыбки. На матрасе вместо Кирпич сидел Харон.
— Доброе утро, — сказал он, не оборачиваясь.
— Вот как ты понял, что я проснулась? — Эмили отбросила одеяло — и обхватила руками плечи, разом покрывшиеся мурашками.
— По дыханию. Перед пробуждением оно учащается и становится более глубоким.
— И ты слушал моё дыхание?
— Мне так спокойнее, — невозмутимо ответил Харон.
— А Кирпич где?
— Ушла почти сразу после того, как ты уснула, — усмехнулся гуль. — Сказала, что долгие проводы — лишние слёзы и что на Сьюард-сквер тебе всегда рады. А ещё предупредила, что сюда собирается наведаться разведотряд Братства.
— Восхитительно, — Эмили поморщилась. — Проходной двор какой-то.
— Памятник архитектуры, как-никак, — Харон внимательно посмотрел на неё. — Ты решила, что мы будем делать?
— Я найду отца — и на этом всё, — твёрдо произнесла Эмили. — Я ему всё-таки жизнью обязана. Доберусь до этого Убежища, узнаю, всё ли с ним в порядке. Но потом — всё, баста. Помогать не стану. Хватит с меня проекта «Чистота» и прочих неоплатных долгов.
Он кивнул.
*
Доктор Ли ждала у входа в Мемориал. Очевидно, ждала не первый час — и, очевидно, хорошо подготовилась к чему бы то ни было. Лабораторный халат сменила укреплённая кожаная броня, а ручку и планшет — новенький лазерный пистолет в поясной кобуре.
— Его там нет, — Эмили виновато отвела взгляд. — Папа ушёл в Убежище Сто Двенадцать. Оно расположено в окрестностях Эвергрин-Миллс. Где это, я точно не знаю. Но знаю, что там до чёрта рейдеров.
— Ох, Джеймс, — тяжело проговорила доктор Ли. — Убежище Сто Двенадцать, говоришь? Ты уверена?
— Если он не передумал по дороге, то да, — Эмили пожала плечами. Только сейчас она заметила компактный, но увесистый походный рюкзак, стоящий чуть поодаль. — Но это единственная зацепка, которая у меня есть.
— Ну, хоть что-то, — вздохнула доктор Ли, протягивая Эмили пластиковый пакет. — Кстати, забери свою игрушку. И впредь не разбрасывайся ценными вещами. Уверена, Джеймс тебя этому учил. Или хотя бы пытался.
Эмили заглянула в пакет — и ошарашенно уставилась на «Пип-бой», знакомый до последней царапинки на корпусе.
— Можешь не благодарить, — жёстко сказала Мэдисон. — Это ещё одна инвестиция. Я иду за Джеймсом. И мне нужна помощь.
— Доктор Ли, это, должно быть, неблизко, — осторожно начала Эмили. — И Пустошь — опасное место…
Женщина обидно расхохоталась.
— Ты думаешь, я всю жизнь просидела в лаборатории, мисс тепличный цветочек? Я умею за себя постоять. Но мне нужен Джеймс, а Джеймсу, вот ведь незадача, нужна ты. Мне продолжать?
Эмили помотала головой.
— И я предпочла бы отправиться прямо сейчас, — Мэдисон заправила за ухо выбившуюся из причёски прядь. — Мне говорили, по ночам в окрестностях Молла особенно неспокойно.
========== 11 ==========
Если у Эмили и были какие-то сомнения касательно совместимости научных сотрудников и Пустоши, то уже к вечеру от них не осталось и следа. Доктор Ли оказалась прекрасным спутником. Не задавала лишних вопросов, не пыталась командовать —неуклонно и сосредоточенно шла вперёд, послушно выполняя все указания Харона. А уж её физической подготовке Эмили могла только позавидовать.
Но, чёрт возьми, эта женщина была здесь лишней. Несомненно, Мэдисон хватило бы такта не вмешиваться в разговоры Эмили и Харона — вот только её молчаливое присутствие отменяло саму возможность этих разговоров.
Довольно скоро Эмили поняла, что доктор Престон был ох как прав, утверждая, что об окончательной реабилитации через пару месяцев после торакотомии и речи быть не может. Идти было невыносимо, хотя Харон и нёс все вещи сам. Одежда насквозь пропиталась потом, голова кружилась, каждый вдох давался с болезненным усилием. Уже через три часа Эмили еле ноги переставляла — а ведь они и до Анкориджского мемориала не добрались! Доктор Ли не выражала претензий, но была недовольна. Это чувствовалось так же отчётливо, как режущая боль в груди — Эмили несколько раз украдкой проверяла, не разошёлся ли шов.
— Эмили, подойди-ка сюда, — непривычно ласковым голосом окликнула её доктор Ли во время очередного привала. — А вы, Харон, проверьте то здание напротив, если вас не затруднит. Насколько я помню, там когда-то была подстанция Скорой помощи. Лишние медикаменты нам не повредят.
— Я что-то совсем на части разваливаюсь, — виновато пробормотала Эмили, проводив взглядом гуля. — Но до метро дойду. Обещаю.
— Этого недостаточно. Нам надо перебраться на другой берег, пока не стемнеет, — доктор Ли достала из рюкзака видавшую виды походную аптечку. — Готовь руку.
Эмили покорно закатала рукав свитера. Мэдисон вытащила из футляра одноразовый шприц и немаркированную ампулу с желтоватым раствором.
— Что это?
— Витамины, — сухо ответила Ли. — Такая большая девочка, а уколов боишься.
Рука у доктора была лёгкая: Эмили почти не почувствовала боли, только холод от прикосновения иглы к тонкой коже предплечья.
Минут через пять мир начал меняться. Определённо, в лучшую сторону.
От усталости не осталось и следа. Боль не исчезла — просто стала неважной, отступила на второй план. С восприятием тоже происходили какие-то метаморфозы: очертания домов на той стороне улицы словно бы растушевались, превратившись в плохо сделанные двухмерные декорации, зато зрение выхватывало из предвечерних сумерек мельчайшие движения.
— Так-то лучше, правда?
Эмили растерянно оглянулась — и увидела довольную улыбку доктора Ли.
*
Длинный и извилистый перегон метро от станции «Фогги Боттом» до Арлингтона они преодолели меньше, чем за час. У Эмили словно открылось второе дыхание — неуклюжее, отвыкшее от физических нагрузок тело повиновалось ей, как никогда прежде. Рефлексы обострились до предела, рукоять «Магнума» так и льнула к ладони — и, как назло, в тоннеле не было ни души. А уж она бы показала всем сукиным детям Пустоши, о да, показала бы, как надо убивать!
Арлингтонская станция выглядела достаточно гостеприимно по меркам Пустоши: множество служебных помещений, рабочий генератор, сносная вентиляция. Харон ушёл обустраивать место для ночлега, а Эмили отправилась в санитарную комнату отмывать обувь от склизкой жижи и пятен мазута. Оказалось, она умудрилась промочить ноги почти до колен — и даже не заметить этого.
Натянув на покрасневшие от холода ноги шерстяные носки и пристроив ботинки на просушку у костра, Эмили устало прислонилась к стене. Чужая, заёмная сила понемногу покидала тело, оставляя лишь тоску, изнеможение — и жгучее желание повторить.
Эмили рассеянно уставилась на след от инъекции — небольшую алую точку на локтевом сгибе. Перевела взгляд на доктора Ли — та деловито застирывала под краном испачканный рукав рубашки. Мыльная пена маслянисто посвёркивала в свете ламп.
— Что это был за препарат?
— Ты всё равно ничего не смыслишь в химии, — отмахнулась Мэдисон.
— Это «Психо», — сквозь зубы сказала Эмили. — Так?
— Это определённо не та дрянь, которой травят себя рейдеры, — спокойно ответила доктор Ли, ополоснув руки. — Чистый состав, минимум побочных эффектов.
— Никакого вреда, кроме пользы, — Эмили саркастически усмехнулась. — И аддикцию не вызывает?
— От пары-тройки инъекций ничего с тобой не случится, — от взгляда Мэдисон, лучистого и ясного, Эмили стало не по себе. — Ты нас замедляешь, милая. И если твой организм надо подстегивать, чтобы он работал как следует — что ж, быть по сему.