Боевой ограничитель (СИ) - "Lone Molerat". Страница 41

— Мы ищем человека по имени Джеймс Данфорд, — Мэдисон не стала ходить вокруг да около. — Высокий, средних лет, худощавого телосложения, русоволосый… Вот, смотрите, — она достала из поясной сумки ламинированную фотокарточку. — Таким он был двадцать лет назад.

— Девчушка-то на него похожа, — задумчиво протянула Сьерра, переводя любопытный взгляд с фотографии на Эмили и обратно. — И с вами тоже что-то общее есть. Ваша дочка, что ли?

— Не дай бог, — раздражённо огрызнулась доктор Ли. — Так вы видели Джеймса?

— Ага, заходил такой, — Ларен кивнул. — Даже дважды. В первый раз пришёл вместе с караваном, где-то с месяц назад. Видно, попал по пути в какую-то передрягу, рука на перевязи была (доктор Ли побледнела) — но вообще он бодрячком держался, а, Сьерра? Переночевал у нас, холодильник починил… Толковый мужик. А наутро ушёл. Он искал какую-то там мастерскую — я не вникал, если честно. Всё равно я бы с ним не пошёл — это ж надо Сьерру одну оставлять, а так не годится.

— Хорошо, а второй раз? — нетерпеливо перебила его Эмили.

— Да на этой неделе заглядывал, вроде, во вторник, — Рональд поскрёб немытую шею. — Потрёпанный, но счастливый — видать, нашёл, что искал.

— Гараж Кейси Смита, — Сьерра прищурилась. — Туда он пошёл. Кажется, так. Только он сказал, что это вовсе не гараж, а вход в персональное Убежище какого-то умника из Волт-Тек.

— Это далеко? — жадно спросила доктор Ли.

— К северу от Эвергрин-Миллс. За полдня доберётесь, — Рональд снова почесался. — Коли карта есть — могу примерно показать, где это…

*

Второй раз в жизни Эмили видела перед собой огромную металлическую дверь Убежища — не во сне, не на картинке, а в реальности. Время словно бы отбросило её на полгода назад, в душную августовскую ночь.

— Чего ждём? — раздражённо спросила доктор Ли. — Взглядом ты дверь не прожжёшь. Давай сюда свой КПК. Будь я проклята, если у него в прошивке нет кода активации.

Эмили безропотно протянула ей «Пип-бой». Мэдисон поколдовала над консолью справа от входа — и дверь с оглушительным скрежетом и лязгом отъехала в сторону, открывая взору просторный коридор, залитый неживым светом люминесцентных ламп.

*

После недолгой разведки Харон вернулся к доктору Ли и Эмили.

— Система безопасности тут ни к чёрту, — произнёс он угрюмо. — Ни турелей, ни протектронов. Одни робомозги, но и те мирные. Таскаются следом, отчитывают за опоздание на двести два года и просят переодеться в комбинезон резидента.

— А люди-то там есть? — нерешительно спросила Эмили.

— И да, и нет, — проворчал Харон. — Сами увидите.

Всё в этом Убежище казалось каким-то ненастоящим. В Сто Первом каждый квадратный метр хранил память о поколениях людей, которые рождались, жили и умирали под землёй. А Сто Двенадцатое было похоже на игрушку с витрины магазина.

Эмили поднялась по лестнице на второй уровень. Приложила ладонь к двери, ведущей в атриум. Нерешительно оглянулась на Харона.

— Он там, Эми, — проговорил гуль негромко. — Жив и, насколько я могу судить, здоров. Но…

Дослушать она не успела: створки двери с шипением разъехались, и Эмили, не разбирая дороги, рванулась вперёд, к папе…

Увиденное заставило её оцепенеть, впившись пальцами в ограждение. Атриум — просторный, с высоким потолком — напоминал картинку из фантастического фильма. От колонны, расположенной в центре зала, к двенадцати капсулам тянулись, как вены, кабели в пластиковой оплётке.

В капсулах были люди.

— Бог ты мой! — вырвалось у Мэдисон. — Они всё-таки доработали эту технологию!

Не помня себя, Эмили слетела вниз по лестнице. Подбежала к ближайшей капсуле. Жадно впилась глазами в лицо резидента, еле различимое под толщей биогеля. Нет, это был не папа. Безжизненные, будто наполовину стёртые черты, отсутствующий взгляд…

Спотыкаясь о петли кабелей, поскальзываясь на гладком влажном полу, Эмили начала бестолково метаться между капсулами.

— Транквилити-Лэйн, — задумчиво произнесла доктор Ли, склонившись над закреплённым на колонне терминалом. — Вот, значит, где ты сейчас, Джеймс.

— Они умерли? — ужасная догадка поразила Эмили. У живых не бывает таких отрешённо-спокойных лиц.

— Нет, — Мэдисон смерила её ледяным взглядом. — Они просто спят и видят сны. А теперь помолчи. Дай разобраться с этой программой.

— Папа! — выдохнула Эмили, прижимаясь к стеклянной поверхности модуля.

Он лежал перед ней — такой, каким она его запомнила. Так близко. И так бесконечно далеко.

Она заколотила кулаками по стеклянной поверхности, не чувствуя боли, не слыша ни предостерегающих слов доктора Ли, ни собственных рыданий. Лихорадочно зашарила взглядом по атриуму в поисках спасения — и спасение явилось в виде разводного ключа, небрежно брошенного кем-то у сломанного шезлонга.

— Пап, я сейчас, — пообещала Эмили, облизнув пересохшие губы. — Я тебя вытащу.

Она подхватила ключ, замахнулась…

— Нельзя! — окрик Ли остановил её. — Он умрёт, тупица!

— Почему? — заорала Эмили. — Нужно его оттуда вытащить!

— Он подключён к программе виртуальной реальности через нейроинтерфейс… А, чёрт. Всё забываю, с кем имею дело. Если мы извлечём Джеймса из симулятора в обход протокола, мы прожарим твоему отцу мозги. Надеюсь, так понятнее?

— Так отключите его! Или не мешайте мне! — Эмили со злостью отшвырнула разводной ключ.

Это было ужасно. Вот он, папа — здесь, рядом, за тонкой стеклянной перегородкой. Живой. Пока ещё живой. И она никак не может ни докричаться до него, ни помочь ему…

Харон положил ей руку на плечо.

— Эми, сейчас с ним всё в порядке, — сказал он. — Посмотри на датчики. Давление, пульс, — всё в норме. Доктор Ли сейчас что-нибудь придумает, и мы ему поможем.

— А если не придумает?

Мэдисон презрительно фыркнула.

— А если нет — мы найдём того, кто сможет помочь.

— Или разобьём к чертям капсулу.

— Или разобьём к чертям капсулу, — спокойно подтвердил Харон.

— Я так устала, — пробормотала Эмили, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. — Я же его нашла. Я всё сделала, всё, что могла. Но и этого мало, чёрт возьми!

— Есть один способ, — доктор Ли, бледная и хмурая, повернулась к ним. — Простой и очевидный. Но мне он не нравится.

— Что надо делать? — вскинулась Эмили.

— Сходить в гости к мистеру Брону, — криво усмехнулась доктор Ли. — Найти Джеймса в виртуальном мире и напомнить ему, что он заигрался.

— То есть надо… как они? — Эмили передёрнуло. — Лезть в эту капсулу?

— В твоём случае всё будет иначе, — терпеливо сказала Мэдисон. — Я буду управлять процессом подключения через собственный протокол. А значит, смогу вернуть тебя в любой момент, если что-то пойдёт не так. И предвосхищая твой вопрос — нет, я в шезлонг не полезу. Тебе просто не хватит знаний, чтобы провести процедуру.

— Отправьте меня, — проворчал Харон. — Это решит все проблемы.

— Плохая идея, — доктор Ли нахмурилась. — Понимаете, в виртуальной реальности Джеймс может быть кем или чем угодно. Нужно знать его, чтобы найти. И потом, у родной дочери больше шансов убедить отца вернуться, согласитесь.

— Я готова, — заявила Эмили. — Где там этот комбинезон?

— В клинике на столе, — Мэдисон окинула Эмили задумчивым взглядом. — К нему прилагается система подачи внутривенного питания и комплект катетеров для, хм, вывода отходов — но, думаю, обойдёмся без этого.

*

— Уверена? — спросил Харон, помогая ей забраться в капсулу.

— Да если бы, — Эмили откинулась на спинку шезлонга и поморщилась: от растрескавшегося дерматина исходил едкий запах медикаментов. — Но Мэдисон права, идти надо мне.

— Значит, иди, — по лицу Харона словно пробежала тень. — Только возвращайся.

— Попрощались? — окликнула их доктор Ли. — Так, Эмили, я активирую протокол гиперсна. Сейчас к капсуле подъедет робомозг — бога ради, Харон, не стреляйте в него — и сделает инъекцию. Ничего опасного, лёгкий наркоз.