(Не)идеальный момент - Куин Меган. Страница 30

– Здравствуйте, мисс Фейрвезер-Ферн, как поживаете? – приветствует меня помощница Брайана Беверли, когда я подхожу.

– Все нормально, а вы? Как у вас дела?

– Просто прелестно. Поздравляю с помолвкой. Брайан без умолку говорит о ней.

Я добродушно улыбаюсь.

– Спасибо. Мы очень взволнованы. – Ложь легко слетает с моих губ. Я не столько взволнована, сколько нервничаю. Надеюсь, приятное волнение все же скоро победит. – Эм-м, Брайан свободен? Знаю, что заявилась без предупреждения, просто подумала, что смогу с ним кое-что обсудить.

– Он всегда рад вам, – улыбается Беверли. – Думаю, сейчас он работает, а не разговаривает по телефону.

– Хорошо, благодарю вас.

Я машу женщине и направляюсь к кабинету жениха. Она всегда так добра ко мне. В свои пятьдесят с небольшим она все успевает, собранна и никогда ничего не упускает из виду. Помню, когда Брайан нанял ее, его мать была в бешенстве. Заявила, что ему нужно найти кого-то помоложе. Но не за ней в этом случае осталось последнее слово. Тем не менее интуиция Брайана не подвела, потому что Беверли оказывала ему неоценимую помощь и содействие при выполнении его повседневных рабочих задач. К тому же она добра ко мне, так что это еще один плюс.

Я стучу в дверь его кабинета, затем толкаю матовое стекло и просовываю голову внутрь.

Он отрывает взгляд от стола и, заметив меня, расплывается в радостной улыбке.

– Лия! – Он встает мне навстречу. – Какой приятный сюрприз! – Брайан подходит ко мне, берет за руку и тянет в свой кабинет, закрывая за мной дверь. Прежде чем я осознаю, что происходит, он берет меня за подбородок, наклоняет мою голову, и его губы касаются моих. Я кладу руки ему на грудь, чтобы удержать равновесие, пока он целует меня так крепко, словно мы не виделись с ним несколько дней. Не уверена, говорил ли он уже со своей матерью. Не уверена, потому что иначе мне вряд ли оказали такой радушный прием. – Я так рад, что ты пришла, – шепчет он между поцелуями.

Я отвечаю на его страстное приветствие, погружаюсь в его объятия и позволяю стрессу и всем хлопотам отойти на второй план. Просто нахожусь в моменте – здесь и сейчас.

По прошествии нескольких секунд он издает стон и отстраняется. Он тяжело дышит, во взгляде пляшут огоньки.

– Достаточно, или все выйдет из-под контроля, если мы продолжим. – Он улыбается и проводит большим пальцем по моей щеке. – И кто мне скажет, почему мне выпало такое везение увидеться с тобой сегодня днем?

Боже, он такой милый, я почти чувствую себя виноватой за то, что мне придется поднять неприятную тему, но если я этого не сделаю, меня это будет беспокоить и со временем я начну обижаться на него. А обижаться на него сейчас мне хотелось бы меньше всего.

– Ты уже говорил со своей мамой?

– Нет, я был занят. Хотя она звонила мне дважды. Почему ты спрашиваешь?

– Эм-м, сегодня утром мы с твоей мамой ходили смотреть церковь.

Он тянет меня к столу и присаживается на краешек, так что я оказываюсь зажатой у него между ног.

– Как все прошло? Там красиво, правда?

– Очень, – отвечаю я. – Но я думаю, что нам бы стоило выбрать для церемонии сады при клубе.

– О, класс, это было бы… это было бы идеально. – Он улыбается с такой любовью во взгляде, что я вновь начинаю прокручивать все то, что мне наговорила его мать.

– Согласна. – Я хочу поблагодарить его и от лица Брейкера, который предложил эту идею Бив, но решаю, что это, вероятно, не самая подходящая тема для обсуждений. Последнее, чего я хочу, – это разозлить его, особенно сейчас, когда нам предстоит непростой разговор. – Но кое-что произошло, когда я была в церкви.

– Серьезно? Что случилось? – скептически смотрит на меня он.

– Во-первых, стоит подчеркнуть, что это был несчастный случай.

– Теперь я начинаю волноваться. Что произошло?

– Ну, твоя мама заставила меня примерить ее свадебную фату, потому что хотела увидеть, как я иду в ней к алтарю. На мне были те туфли, которые ты купил и которые оказались великоваты, и, короче говоря, я выскользнула из них, когда шла, потом наткнулась на зажженную свечу, и та скатилась с подставки прямо на фату. Она, разумеется, загорелась, и только благодаря Брейкеру мне удалось сохранить волосы: он облил меня святой водой.

Брайан поначалу никак не реагирует. Он просто стоит с растерянным выражением на лице. Через несколько мгновений он приходит в себя:

– Ты серьезно?

– Да, я бы не стала выдумывать подобное. Ты должен мне поверить.

– Так получается, ты подожгла фату моей матушки?

– Не специально, – быстро произношу я. – Это был несчастный случай. И это, э-э-э, не единственное, что произошло.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, видишь ли, после церкви я отправилась домой, чтобы переодеться, потому что моя одежда пропиталась святой водой, но у нас с твоей матерью была назначена другая встреча: мы должны были выбрать бумагу для приглашений. В общем, я порезалась, когда листала шаблоны, и нечаянно забрызгала лицо твой мамы и часть образцов кровью.

– Что? – Его глаза непроизвольно расширяются, становясь шире, чем когда-либо. – Ты забрызгала кровью мою матушку?

Я дергаю его за лацканы пиджака.

– Еще раз повторяю – не специально. Все это чистая случайность, но я посчитала нужным рассказать тебе, так как была почти уверена, что она уже позвонила и умоляла порвать со мной.

Брайан перестает хмуриться и заключает меня в объятия.

– Лия, она бы так не поступила.

– Не уверена. Она была очень расстроена.

– Возможно, она и была расстроена, но ты ей правда нравишься. Мне кажется, простого извинения будет достаточно. – Да, я тоже так подумала. – В любом случае, – продолжает он, – уверен, все в порядке. Но ты-то как? Почти сжечь волосы и истечь кровью… Не похоже на радостные хлопоты при подготовке к свадебной церемонии.

– Да, довольно травматичный день, однако я здесь не поэтому.

– Разве? Господи, если ты здесь не поэтому, тогда, думаю, мне следует подготовиться к худшему.

Я просовываю одну руку ему под пиджак и говорю:

– Э-э-э… наверное. – Обычно я не конфликтный человек, но понимаю, что иногда лучше все прояснить. – Когда мы были в церкви, до возгорания фаты, твоя мама упомянула кое-что, что не укладывается у меня в голове.

– Что бы это ни было, уверен, она не хотела тебя обидеть. – Он сразу же бросается на ее защиту. Излишне говорить, как меня раздражает, что Брайан никогда не защищает меня, особенно перед моей будущей свекровью. – Она испытывает ужасный стресс из-за всех этих организационных вопросов. Заверяю, что в ближайшие недели она может сказать еще очень много такого, что просто не уложится в твоей голове. Не обижайся на нее.

Просто прекрасно.

Жду не дождусь.

– Нет, дело в другом… дело в том, что ты сказал ей обо мне.

У него на лбу появляются морщинки, и он склоняет голову набок.

– Что она тебе сказала?

Я выдергиваю руки из его ладоней и сообщаю:

– Ну, она передала, что тебе не нравятся мои очки, и что они «детские», и что мне без них было бы лучше. – Я жду, когда он начнет отпираться. Начнет все отрицать. Скажет, что он такого не говорил. Но он молчит. – Ты… ты сказал ей это?

Брайан отводит взгляд, а затем кивает.

– Да. Она говорила о свадебных фотографиях и о том, что твои очки могут их испортить, и я сказал, что, может быть, тебе стоит подумать о контактных линзах, поскольку эти очки в фиолетовой оправе смотрятся как-то по-детски.

– Ох. – Я чувствую себя по-настоящему глупо. – Не каждый день твой жених говорит тебе, что ты ведешь себя по-детски. Вряд ли тебе было бы приятно услышать подобное от меня.

– Лия, я не хочу, чтобы ты обижалась.

Я вскидываю голову.

– Как я могла не обидеться на твои слова, Брайан? Я хожу в этих очках целую вечность. Их мне мама помогала выбирать. Вот почему они такие особенные для меня.

– Ох, мне очень жаль. Я этого не знал, – смущается он. – Просто подумал, что это одна из твоих… причуд. Ну, знаешь, как с футболками с персонажами из «Гарри Поттера», которые ты иронично носишь.