Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин. Страница 12
Крыша обрушилась на него и Мию, но Ли держал крылья опущенными, низко склонившись над ней, чтобы защитить от обломков. Она всё ещё не двигалась, поэтому он обхватил её передней лапой и притянул к своей груди. Его пламя ревело в брюхе и вырывалось изо рта, освещая разрушающееся строение вокруг них. Пламя поднялось горячее и мощное, горящее зеленовато-жёлтым.
— Не разрушайте чары, — крикнула одна из ведьм.
Они перегруппировались прямо перед домом, но их круг уже не был таким плотным, как раньше, и возобновили своё пение. Красная клетка, окружавшая дракона, усилилась. Белые и синие полосы начали пробиваться сквозь красные.
Ли взревел. Он послал струю пламени в сторону ведьмы, которая, казалось, была их лидером. В этот момент голубая энергия сконцентрировалась в клетке, направляя пламя обратно к нему.
Мия закричала, и Ли остановился. Он не мог рисковать и причинить ей боль. Его сердце бешено колотилось. Его пламя ревело. Его хвост метался взад-вперёд, и он бил крыльями. Магическая клетка сомкнулась ещё плотнее. Он встал на задние лапы и обхватил Мию передними. Она чувствовала себя такой маленькой, такой хрупкой рядом с его грудью. Её мягкое тело прижалось к его чешуе. Дракон присел на задние лапы и подпрыгнул в воздух, надеясь разрушить сплетённые вокруг них чары. Клетка натянулась на его тело, но держалась крепко. Когда он тяжело рухнул, пол не выдержал. Он упал в подвал. Отлично.
Используя дополнительное расстояние, Ли прыгнул вверх, ударившись об клетку на этот раз с большей силой. Его крылья рвали воздух. Пение ведьм становилось всё громче. Он вцепился в магию свободными лапами, растягивая её как можно дальше.
Она внезапно треснула, и Ли пролетел через свободное пространство. Он почувствовал, как Мия извивается в его объятиях, и прижал её к своему сердцу. Взмахнув крыльями, Ли поднялся в воздух и полетел от ведьм так быстро, как только мог. Их яростные крики последовали за ними.
Он нервничал до тех пор, пока не оказался в низких серых облаках, которые покрывали землю. Впрочем, это не продлится долго.
Взойдет солнце и прожжёт покрывало, и тогда его увидят все. Мия всё ещё кричала, что означало, что у неё по крайней мере есть чем дышать, и он заставил себя лететь быстрее. Теперь осталось только одно место. Дом.
Ли только надеялся, что клан поймет.
***
Его мать была снаружи, ремонтируя пол их дома, когда он приземлился. Его отец собирал рогоз в их маленьком пруду. Ли подавил вздох, когда оба подняли глаза и побежали ему навстречу. Ничего хорошего из этого не выйдет… но рано или поздно ему придётся встретиться с ними лицом к лицу.
— Ли, — крикнула мать. — Ты должен был предупредить, что ты…
Она замолчала, когда отец Ли схватил ее. Оба резко остановились и уставились, когда он изменился, и показал им Мию. Глаза человека были широко раскрыты, и она не сопротивлялась, когда он обнял её и повел к дому.
— Здесь мы будем в безопасности, Мия, — прошептал он. — Ведьмы не посмеют сюда прийти.
Она бросила на него испуганный взгляд, от которого он вздохнул. Её дыхание участилось, и Ли был уверен, что у неё скоро начнётся истерика. Ли надеялся, что не раньше, пока он не заведёт её в дом…
— Это человек? — спросил отец низким и суровым голосом.
— Папа…
Его мать сердито посмотрела на Мию.
— Людям нельзя находиться на территории клана, избавься от неё, пока кто-нибудь не увидел!
Лицо Мии побледнело, и она закричала. Она резко повернулась к Ли, колотя его кулаками в грудь. Дракон крепко держал её, пытаясь разговаривать с ней, несмотря на шум, который она издавала. Он ни за что не позволит никому причинить ей боль, включая и его клан. У неё ничего не было, и она вцепилась зубами в его руку. Он с криком отпустил её, и Мия бросилась к деревьям.
— Люди! Они все сумасшедшие.
«Не помогает, папа!»
Ли набросился на Мию, вздрогнув, когда её крик превратился в пронзительный вопль. Он заскрежетал по его барабанным перепонкам. Ли ненавидел себя за то, что так сильно напугал её, но разве у него был выбор? Она заблудится, пострадает или ещё хуже, если попытается уйти пешком. Они находились высоко в горах, на многие мили вокруг не было никакой другой цивилизации. Он поднял её, заработав несколько царапин на руках. Его челюсть взорвалась от боли, когда её макушка ударилась о его подбородок. Ли понёс её обратно к дому, при этом изо всех сил стараясь удержать. Оба его родителя выглядели испуганными, особенно когда он бросился к подвалу и запихнул её туда.
— Выключатель слева! — крикнул он, запирая дверь.
Мия колотила в дверь, кричала, рыдала и ругалась. Сердце Ли сжалась. Ему так хотелось сказать ей, что всё будет хорошо, что она не должна его бояться. Слова не помогут. Тем более, что его родители смотрели на него с ужасом.
— Ты, что похищаешь женщин? — спросила его мать, уперев руки в узкие бёдра.
Ли покачал головой.
— Я знаю, как это выглядит. Но это было единственное безопасное место.
Отец прищурился.
— О чём ты думал, притащив сюда человека. Безопасное место? Не для неё, и ты это знаешь.
Ещё раз вздохнув, Ли объяснил ситуацию. К тому времени, как он закончил, ужас исчез с лиц его родителей, сменившись сильным осуждением. Он напрягся, распознав признаки. Они также выглядели, когда он сказал им, что собирается поступать в человеческие университеты, и снова также, когда он сказал им, что будет работать за пределами территории клана. Ему хотелось застонать.
— Тебе надо было уйти одному, — резко сказала мать.
Отец кивнул.
— Тебе не следует вмешиваться в человеческие дела. Почему ты не мог просто оставить ведьмам их жертву?
— Значит, вы позволили бы изнасиловать и убить молодую женщину? — спросил Ли.
Ярость бурлила в нём, заставляя гореть чёрным пламенем. Из его рта валил дым.
— Неужели из-за такой долгой изоляции вы утратили всю порядочность?
У них хватило совести, чтобы им стало стыдно, но этого было мало, чтобы погасить гнев Ли. Он сжал кулаки, и ему очень, очень захотелось ударить кого-нибудь. После того, что случилось, он надеялся хотя бы на сочувствие со стороны родителей. Гнев из-за того, что он привёл её сюда, да, но они должны же понять, неужели он слишком много просит?
— Ли, ты же знаешь, что людям запрещено знать о нас… — мать покачала головой. — Если только ты не собираешься сделать её своей парой.
Мия перестала стучать в дверь подвала, но её рыдания всё ещё слышались сквозь неё. Ли хотелось открыть дверь и обнять её. Он не обращал внимания на свои желания. Она всё равно не примет его прямо сейчас.
— Дело не в том, знает Мия или нет, — резко сказал он. — А в том, что ты сказала. Что я не должен вмешиваться, когда в кампусе полно невинных людей, которые могут быть убиты. Ведьма сказала, что они собираются пройти с огнём через кампус к Баалу. Ты действительно думаешь, что драконы не пострадают, если это произойдет?
— Возрождённый древний бог? Они сумасшедшие, — сказал отец. — Просто сумасшедшие.
Позади них приземлился дракон. Золотая чешуя сверкала, свидетельствуя о королевском происхождении, и когда дракон изменился, голубые глаза сияли на сердитом лице. Ли подавил стон.
— Алекс, — поприветствовал он своего лучшего друга. — Ты узнал о человеке.
— Мне доложили, что тебя видели летящим с одним на территорию клана. Итак. Ты собираешься убить её, или это должен сделать я?
Мия завизжала, и Ли понял, что она их слышит.
Руки Ли упёрлись в бока, и он едва сдержался, чтобы не броситься на своего друга. Только благодаря холодному взгляду Алекса он смог взять себя в руки. Было ясно, что его другу это не доставляет удовольствие. Но Алекс был королевской особой, приближённый к королю, и должен был подчиняться приказам короля.
— Никто её не убьет, — прорычал Ли.
— Ты не настолько безграмотный, чтобы поверить в это. Мы храним свои секреты и не держим людей в плену.
Алекс посмотрел на дверь позади себя.