Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р.. Страница 57

— Хотелось бы, чтобы они сами сказали мне об этом. — вздохнула я, но не стала винить. Я уже доказала свою неспособность. Последнее, что им было нужно, это чтобы я снова разрушила их планы.

«Нет. — Айан усмехнулась. — Они хотят уберечь тебя».

Я помрачнела.

— Неужели мои мысли настолько очевидны?

«Это не твоя вина. У людей очень выразительные лица».

— Думаю, ты просто хорошо нас понимаешь. Я не могу понять, о чем думает Райкер большую часть времени. — я направилась вверх по каменистому склону к небольшой нише в надежде набить свой урчащий желудок.

«Он хорошо научился скрывать свои эмоции. Но, похоже, вчера вечером ты добилась некоторого прогресса».

Я остановилась у входа в пещеру и повернулась, несколько камней скатилось по склону.

— Ты не спала?

Айан наклонила голову. «Конечно нет. Мне показалось, что вам двоим нужно разобраться во всем, поэтому не хотела вас беспокоить».

Заметка для себя: никогда не целоваться перед якобы спящим драконом… они не спят. Я застонала, не обращая внимания на румянец, пылающий на моих щеках. Земля задрожала под моими босыми ногами, и Зохар появился из-за поворота в дальнем конце пещеры. Я отпрянула назад, когда его красные глаза осмотрели меня, а затем он подошел к Айан. Не знаю почему, но рядом с этим драконом я чувствовала себя не так спокойно, как с его парой.

Они общались молча, и я уже собиралась уйти и найти еду, когда в голове раздался голос Айан.

«Зохар останется с тобой. Мне нужно отправиться на охоту и успокоить других драконов. Некоторые из них становятся беспокойными из-за того, что солдаты императрицы находятся так близко к нашей границе. — Хотя мой желудок сжался при мысли о том, что я останусь наедине с Зохаром, я кивнула. — Я скоро вернусь, Маленькая Королева.» Она пригнула голову и пошла обратно по туннелю, шлепая по воде, которая уже плескалась у края пещеры.

Я смотрела ей в след, пока ее фигура не скрылась за поворотом. Зохар зарычал, и я напряглась, когда его глаза впились в меня, вспыхнув в свете факела. Он вздохнул и опустился на землю там, где несколько мгновений назад лежала Айан.

«Спокойнее, маленький человечек. Тебе нечего бояться», — прорычал он у меня в голове.

Я сглотнула.

— Я не…

«От тебя разит страхом».

— О. - я пнула камень и посмотрела, как он катится вниз, с грохотом ударяясь о другие камни. — Прости. Просто с тобой не так легко, как с Айан.

«Не извиняйся. Может, я не обожаю тебя так, как моя пара и королева, но я уважаю ее желания и сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности».

Я слегка расслабилась и склонила голову.

— Спасибо. Я постараюсь не быть слишком большой обузой.

Усмешка Зохара эхом отозвалась в моей голове. «Ты не обуза. Если честно, ты чем-то напоминаешь мне мою дочь. Обе волевые и решительные. Думаю, вы отлично поладите».

— У тебя есть дочь?

Зохар вытянул шею и положил свою огромную голову на землю. «У меня несколько детей, но та, о которой я говорю… Рея… она одержима людьми».

— Я ее видела? — я прислонилась спиной к скалистой стене, размышляя, не является ли она одним из многих драконов, которых я видела пролетающими над островами.

«Маловероятно. Рея проводит большую часть своего времени, исследуя древние туннели под Огненной горой вместе с группой Чужеземцев. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я видел ее в последний раз, но ты бы знала, если бы увидела ее. С ее золотистыми волосами и бледной кожей она выделяется среди Чужеземцев».

Золотистые волосы и бледная кожа?

— Стой, она похожа на человека? — как такое возможно?

Зохар моргнул. «Мы можем изменить нашу форму и стать похожими на вас, если захотим, но это унизительная и нежелательная задача. Разве ты этого не знала?»

Я покачала головой, мне было любопытно узнать, как бы выглядел дракон в человеческом обличье.

— Я не знала, но с другой стороны, я многого не знаю.

Зохар усмехнулся, его глаза закрылись. «Ты еще молода».

Поняв его намек и немного успокоившись, я попятилась назад, в пустое пространство нашего лагеря. От костра осталась лишь кучка пепла, а само помещение было пустым, за исключением единственной сумки, оставленной в углу — должно быть, они собрали все вещи перед уходом. Было странно находиться здесь одной, что было для меня редкостью.

По желанию своего урчащего желудка я присела и порылась в оставшейся сумке. Убрала в сторону сложенную чистую одежду и стала искать дальше. Я порылась в мешочке с ароматными трав, который Глэдис дала Лане, и нашла кожаный ранец с едой. Взяв один из мешочков с завязками, я открыла его и выбрала ассорти из сушеных фруктов и орехов, отправляя их в рот.

Рев эхом разнесся по пещере, и я ахнула, уронив сумку и закрыв уши. Орехи и фрукты рассыпались по полу у моих ног. Что за ужас? В ушах все еще звенело, я сглотнула и, спотыкаясь, подошла к выходу из ниши. Зохар расхаживал по пещере, и его грудь тяжело вздымалась. Свет факела колебался под порывами воздуха, которые создавал его развевающийся хвост.

Меня затошнило, и я уже пожалела о том, что съела один кусочек завтрака.

— Что случилось?

Голова Зохара мотнулась в мою сторону, его зубы оскалились в яростном рычании. «Я не уверен», — прошипел его голос в моей голове, он был похож на острый огонь по сравнению с мягким спокойствием Айан.

«Королева Драконов попросила меня присмотреть за твоими спутниками. Они кричат, и их пульс слишком быстрый».

Мое сердце дрогнуло, и демон поднялась во мне с ликующим гулом. «Выпусти меня. Вместе мы сможем их спасти».

Нет!

— Мы должны пойти за ними…

«Нет, Принцесса. — Зохар отвернулся от меня. — Ты ничего не можешь сделать. Мне поручено охранять тебя…» — с рычанием отрезал он, подняв голову, словно почувствовал, в какой опасности находятся мои друзья.

— В чем дело?

«Стражники… их слишком много».

Стражники? Я оцепенела. Маршал. Каким-то образом он нашел остальных.

— Зохар, помоги им, пожалуйста!

Его красный взгляд посмотрел на меня, его ноздри тяжело раздувались. «Я должен охранять тебя…»

— Здесь мне ничто не угрожает, и я смогу спрятаться в лесу, когда вода поднимется. Жизнь Райкера и остальных в опасности! Мы не сможем выиграть эту войну без них.

Зохар продолжал рычать и метаться.

— Пожалуйста! — если с ними что-нибудь случится…

«Ладно. Но ты останешься здесь», — прорычал он и устремился обратно по туннелю, за ним плескалась приближающаяся вода.

Я упала на колени, пытаясь отдышаться. Зохар им поможет. Он должен. Они только что сбежали из заключения. И не могли туда вернуться. Я не могла потерять их, не могла потерять Райкера.

Я запустила дрожащие руки в волосы. Запутавшись пальцами в золотистых прядях, я попыталась отвлечься от боли. В памяти всплыло воспоминание о растрепанной и измученной молодой женщине. Пема. Женщина, которую мы пришли спасти.

Я сказала Зохару, что мы не сможем выиграть войну против Лилит без моих друзей, но был еще кое-кто, кто был нам нужен, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Пема. Как только Райкер и остальные освободятся, нам придется бежать. У нас больше не будет шанса спасти Пему. Я никогда не смогу спасти Кэсси.

Нет! Я вскочила на ноги и убрала руки из волос. Я закончу то, ради чего мы пришли сюда, даже если мне придется сжечь Лунару дотла.

Я бросилась обратно в нишу, мой забытый завтрак хрустел под ногами, когда я схватила мешочек Глэдис с красителями и кремами. Я не стану снова рисковать жизнями всех ради своей эгоистичной гордости. Выбравшись обратно в главную пещеру, я взяла факел и направилась к подземному источнику и пристроенному к нему бассейну, расположенному у основания дальней стены.

Дойдя до воды, я воткнула острый конец факела обратно в землю и начала снимать с себя одежду. Раздевшись до нижнего белья, я высыпала содержимое мешочка на берег. Колбы, звякнув, упали на каменную поверхность. Я перебирала их, пока не нашла маленький деревянный контейнер, который дала мне Глэдис, и отвинтила крышку.