Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р.. Страница 59

— Нет, в другую сторону! — громкий голос девушки-рабыни заставил меня подпрыгнуть.

Я обернулась и благодарно помахала рукой, прежде чем скрыться в противоположном направлении. Здесь было гораздо меньше народу, и, когда я прошла мимо последних слуг, напряжение немного спало с моего тела, и я снова оказалась одна. Я сделаю это.

Я подошла к двум дверям, расположенным друг напротив друга. Я направилась к двери, расположенной справа, и, не давая себе времени на раздумья, постучала. Стук эхом раздался у меня в ушах, словно армия, готовая арестовать меня и притащить обратно к императрице. Но секунды шли за секундами, а ничего не происходило. Ну и ну, зря себя накручивала. Я оскалилась и подергала за металлическую ручку — она легко повернулась в моей руке. Я заглянула внутрь, и свет из коридора хлынул внутрь, открывая взору кладовую с аккуратно расставленными полками. Нет.

Подойдя к другой двери, я снова постучала. Никто не ответил, и когда я попробовала повернуть ручку, она не поддалась. Заперто. Я вздрогнула и вздохнула, борясь с нарастающей паникой. У этой девушки не было причин мне лгать. Она даже поправила меня. Детская должна быть здесь, внизу, поэтому оставался только один вариант. Последняя дверь в конце прохода.

Я крепче сжала сумку и прикусила губу, продвигаясь вперед. Дойдя до двери, я постучала. Один вдох. Два…

— Да? — раздался тихий голос с другой стороны.

Приготовившись к очередной неудаче, я открыла дверь и заглянула внутрь. С трудом различила комнату по другую сторону в полумраке мерцающих свеч. Я вошла и чуть не наткнулась на что-то в темноте, но успела зацепиться за край того, что было похоже на комод.

Не успела я выпрямиться, как кто-то прижал меня к двери, захлопнув ее.

— Кто ты? — прошипел женский голос, и мое сердце бешено заколотилось, когда нападавшая прижала острый предмет к моему горлу.

— П-пема? — пискнула я, когда мои глаза привыкли к темноте и я смогла разглядеть девушку со сталью в темных глазах. Ее брови нахмурились на мгновение, прежде чем она сосредоточилась и осмотрела на меня.

— Кто ты? Я не слышала этого имени с тех пор, как…

— Я подруга Райкера и…

— Я так и знала, — вздохнула она и отпустила меня, сделав шаг назад. — Это он пришел с драконами, не так ли?

Я прислонилась к двери, потирая шею и разглядывая сломанную перекладину детской кроватки, который она использовала в качестве оружия.

— Вроде того…

Откуда-то из тени донесся жалобный плач, и Пема обернулась. Она присела рядом с кроваткой, в которой сидели, глядя сквозь прутья, две маленькие фигуры: маленький мальчик с золотистыми волосами и плачущая темноволосая девочка.

— Ш-ш-ш, все хорошо, малышка. — Пема подняла девочку и погладила суетливого мальчика.

— Сейчас здесь только я. Но мы должны вытащить тебя отсюда. — я положила одолженную сумку с одеждой и шагнула вперед. Дрожа, я вытащила пузырек со слезами дракона из-за пазухи своей рубашки, куда я спрятала его, пытаясь сохранить в безопасности, если меня обыщут. Мои руки дрожали так сильно, что мне было трудно открутить крышку.

— Ты ведь принцесса, не так ли?

Я замерла.

— Как ты…

— Это не имеет значения. У нас мало времени. Как только я услышала дракона, я поняла, что другого такого шанса у меня не будет. — она протянула свободную руку.

Я откупорила пробку с флакона и, не отпуская руку, нанесла каплю жидкости на кандалы. Металл вспыхнул. Я перешла к правому наручнику.

— Сейчас они не запечатаны, но не снимай их, пока мы не окажемся за пределами города, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

— Спасибо. Если ты не против, подержи Зайлит, пока я возьму Матео. — она передала мне извивающегося ребенка и отошла. Я уставилась на ребенка, ее широкие глаза смотрели на меня с одинаковым презрением. Несмотря на то, что я держала Оникса, я все еще не была уверена в себе. Хотя в данный момент она волновала меня меньше всего. — Ты заберешь и сына Юлианы?

Пема наклонилась над кроваткой, чтобы поднять мальчика на руки, его кожа цвета слоновой кости и золотистые волосы резко контрастировали с ее темными волосами и загорелой кожей.

— Мать ненавидит его. Такая жизнь не для ребенка.

— Но…

— Я не оставлю его. — она выглядела как защищающая мать.

— Ладно. Но нам пора идти!

Пема кивнула и указала на мягкую ткань, пересекающую ее спину.

— Можешь положить ее в перевязку? — я обошла ее и положила Зайлит в переноску на спине ее матери, затянув ремни.

— Отлично. Нам пора уходить. У нас не так много времени…

— Что ты делаешь?

Я обернулась на знакомый голос, и позади меня застонала Пема. Юлиана стояла в дверях, уперев руки в бока, с яростным выражением на лице.

Черт! Могло быть сегодня что-то еще… неважно.

— Юлиана. — я вздохнула, рассматривая ее помятое платье и размазанный макияж.

Ее сузившийся взгляд переместился с Пемы на меня.

— Я леди Юлиана, рабыня, и что ты здесь делаешь? Это из-за тебя моя кормилица до сих пор не отчиталась передо мной?

Я ахнула, когда она вернула свое внимание к Пеме.

— Сколько времени нужно, чтобы собрать несколько припасов? Наши жизни в опасности, и нам нужно выбираться отсюда!

Взгляд Пемы ожесточился.

— И это именно то, что я планирую сделать.

Внимание Юлианы переключилось с Матео на руках Пемы на Зайлит, лежащую на спине, ее лицо еще больше побледнело.

— Мы уходим. — я сделала шаг вперед, и она посмотрела на меня.

— Кем ты себя возомнила, черт возьми? Я…

— Юлиана, ты не сможешь нас остановить. — Пема шагнула вперед, она была полна решимости.

Глаза Юлианы расширились, и она схватилась за грудь.

— Я смогу. Ты всего лишь рабыня, и ты не уйдешь отсюда ни с моим сыном, ни с моей собственностью.

— Это ты так думаешь. — призвав свою божественность, я бросилась вперед и схватила ее за руку, слегка потянув за ее энергию. Ее крик замер на губах, колени подкосились, и она рухнула на пол.

Мир закружился. «Возьми! Возьми! Возьми!» — кричал демон, питаясь небольшим приливом сил, которые я украла у Юлианы. Тяжело дыша, я боролась с ней, и мой мир снова обрел четкость.

— Ч-что ты со мной с-сделала? — ее голос был едва громче шепота, когда я протащила ее удивительно легкую фигуру через всю комнату и усадила в кресло-качалку. Ее широко раскрытые голубые глаза уставились на меня, а грудь тяжело вздымалась.

— Что ты с ней сделала? — спросила Пема, подойдя ко мне.

— Я просто напомнила ей, с кем она имеет дело. — демоном. Я вздрогнула, а Юлиана разрыдалась.

— Найди что-нибудь, чем можно заткнуть ей рот.

— Подожди. — Пема схватила меня за руку, и ее взгляд метался от Матео к Юлиане и обратно. Ее грудь тяжело вздымалась, и она сглотнула. — Мне просто нужна минута.

У нас не было ни минуты. Но Пема не дала мне времени на протест. Она склонилась перед своей бывшей хозяйкой.

— Юлиана.

Женщина вздрогнула, слабо потирая лицо.

— Чего ты хочешь?

Пема подождала, пока Юлиана посмотрит на нее.

— Последние шесть лет я наблюдала, как ты превращаешься в сильную молодую женщину. Ты всегда заступалась за тех, кто был слабее тебя, и делала все возможное, чтобы помочь нуждающимся. Последние полтора года я наблюдала, как замужество ожесточило и сломило тебя, и мне очень жаль. Ты заслуживаешь лучшего. Ты заслуживаешь любви. Но и он тоже. — Пема посмотрела вниз на воркующего ребенка на своих руках.

Юлиана подавила рыдание, и чувство вины подтолкнуло меня к поспешному суждению о молодой женщине. Возможно, ее жизнь была похожа на мою, но в отличие от моей, жизнь Юлианы казалась жестокой и безразличной.

— Так ты просто собираешься украсть наследника моего мужа?

— Я знаю, что ты не любишь его отца, и ты родила его не по своей воле, а по долгу службы, но разве это значит, что Матео должен страдать? Он любит тебя. Для него ты — весь его мир, — сказала Пема.

Плечи Юлианы затряслись еще сильнее, она наклонилась вперед и посмотрела на своего сына, ее губы задрожали.