Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом (СИ) - Громовая Леся. Страница 33

Тамамо-но Маэ отдали приказ принять участие в ритуале. Ожидалось, что злой дух не сможет участвовать в священном испытании. Поначалу она отказывалась, но её убедили, сказав, что это повысит её положение и вызовет ещё больше восхищения при дворе. Не совладав с желанием возвысится и стать могущественнее, она согласилась, однако едва ей стоило приступить к выполнению испытания и замахнуться церемониальным посохом, она исчезла. Слова Абэ Исонари подтвердились. Во дворе началась суматоха. В скором времени пошли слухи о пропавших женщинах и детях в болоте Насу возле провинции Симоцукэ. Придворные чаровники определили причиной тому Тамамо-но Маэ. Было решено уничтожить её раз и навсегда. Император призвал самых умелых воинов со всех земель, чтобы отыскать лисицу. Воины с радостью согласились, и, проведя обряд очищения, отправились на охоту за девятихвостой лисой. Когда армия добралась до болота, найти лису не составило труда. Воины преследовали её день за днём, но Тамамо-но Маэ используя магические способности обводила их вокруг пальца, постоянно сбегая.

Но лисица тоже была на пределе, и однажды ночью она пришла во сне к одному из солдат и начала просить о пощаде, однако солдат отказался и на следующий день рано утром отряды снова отправились на поиски. Через сутки армия поймала Тамамо-но Маэ. Тот самый солдат, к кому она пришла за помощью поджёг две стрелы и выстрелил: одна пронзила лису в бок, а вторая — в шею, а потом он вознёс клинок. Со злым духом было покончено, как и предсказывалось во сне.

— Я слышала эту историю от бабушки. — устало произнес Норио. — Меня тогда пытались отучить гулять поздно вечером по таким местам, подобным Аокигахара.

— И как?

— Да никак, сначала испугался, а потом понял, что меня дурят. Да и к тому же послушайте конец, вот, слушайте! — он ткнул в сторону радио, и я прислушалась.

— Ходят легенды, что дух Тамамо-Но Маэ до сих заключен в камне, и все, кто к нему прикасается погибает мучительной смертью, хотя… — диктор таинственно умолк на несколько секунд и закончил фразу. — может быть хитрая лисица давно освободилась из своей темницы и живет среди нас?

— Все слышали эту легенду. — усмехнулся Масаши. — Сначала боишься каждого камня, который больше спичечного коробка, а потом ищешь подтверждение существования этой лисицы.

— А что, если она правда жила? — спросила Акеми.

— Кто знает. Я думал, что и призраков не существует, пока на работу в Млечный путь не устроился, так что возможно где-то лежит булыжник и ждет новых жертв. — ответил ей парень.

— В любом случае, никаких доказательств нет, кроме имени в свитках. Может быть это была вовсе не кицунэ, а обычная хитрая женщина, но все закрутили так, чтобы народ и правительство выставить в более выгодном свете за их действия. — добавил Норио. — К тому же кроме Тамамо-Но Маэ было еще несколько якобы лисиц оборотней. Чем больше крови в том или ином времени, тем больше злодеев мы видим.

Я молчала, так как сейчас меня больше заботил незаконченный рассказ господина Саито. Он называл неких сущностей двуликими, может он имел в виду этих лисиц.

Глава 17. Двуликие

Я стояла напротив входной двери в квартиру Юки и не могла постучаться уже некоторое время. Рука замирала в паре сантиметров от двери и снова опускалась. Не знаю сколько бы я так еще простояла, но дверь передо мной открылась, и я встретилась с взглядом мамы Юки.

Это было неожиданно, и я немного растерялась, но вовремя спохватилась и поклонилась.

— Добрый день, госпожа Юсий.

— Привет, Лиана. А ты чего не заходишь? Мы тебя ждали.

— Простите, я… — «Если бы она знала, по какой причине погиб Юки, она бы со мной не любезничала…» — эта мысль навязчиво засела в мозгу, но я постаралась успокоиться. — Простите, просто это правда сложно. Я не могла пересилить себя и зайти в квартиру. — в горле пересохло и я, закашлявшись, еле выговорила эти слова.

— Мы все подготовили, если хочешь я просто вынесу тебе вещи.

— Нет. — торопливо воскликнула я. — Если позволите, я все-таки войду.

— Проходи. — госпожа Юсий кивнула и пропустила меня вперед.

Внутри квартиры все оставалось по-старому, только возникало ощущение пустоты. Словно чего-то не хватало. Я старалась не смотреть по сторонам, просто разулась и прошла вперед, смотря перед собой.

— Господин Юсий. — я поклонилась немолодому мужчине, который сидел на диване и рассматривал альбом.

— Лиана. — он поднял голову и грустно улыбнулся.

— Да. — я кивнула.

Меня связывали теплые воспоминания не только с Юки, но и с его семьей. Мы не раз еще когда учились в университете, ездили к ним на праздники и выходные. Они принимали меня как родную в отличие от моей родной семьи, готовили нам много вкусностей. Я подавила рыдания, рвущиеся из груди и, выдохнув, как можно спокойнее добавила.

— Госпожа сказала, что здесь остались кое-какие мои вещи. Я приехала забрать их…

— Посиди с нами. — сказал господин Юсий.

— Дорогой, Лиане также тяжело, как и нам, она даже зайти не сразу смогла. Давай не будем мучить девочку.

— Я посижу с вашего позволения. — тихо сказала я. — Мне бы хотелось поддержать вас и побыть немного рядом.

Сев рядом с отцом Юки, я заглянула в альбом. Не в силах сдержать улыбку, я наклонилась поближе и, ткнув в одну из фотографий, сказала.

— Я помню этот день, Юки тогда слишком много съел и пришлось везти его в больницу с болью в желудке. Эта фотография сделана прямо в палате, посмотрите какой он смешной в этой больничной одежде. — с другой стороны от меня села госпожа Юсий, и тоже заглянула в альбом.

— Он тогда пообещал мне больше никогда не попадать в больницу, даже по таким пустякам. — она вытерла слезу со щеки. — Он сдержал обещание.

— Юки всегда держал обещание. — я сжала ее ладонь, лежащую на коленях.

— Ты справляешься с этим? Он был твоим лучшим другом. Я знаю, что он помогал тебе и поддерживал…

— Без него трудно. — честно сказала я. — Пока меня спасает только работа, сами знаете, как я бываю загружена.

— Хорошо, у тебя получится. — она еле заметно улыбнулась. — И мы справимся, ради Юки. Хочешь поесть с нами?

— Честно говоря, мне пора уходить. Меня ждут помощники, у нас загруженный день…

— Ты занята, но все равно нашла время приехать к нам. — господин Юсий по-доброму улыбнулся мне. — Мы правда благодарны тебе и надеемся, что как у тебя появится свободное время, ты будешь навещать нас. Кроме Юки бог нам не даровал детей, но ты была нам как родная дочка.

— Я бы хотела к вам приезжать. — кивнула я. — Даже моя родная семья мне не так близки, как вы. Спасибо за это.

Женщина покачала головой.

— Приезжай в любое время, тебе всегда будут рады в нашем доме. Твоя коробка вон там, я положила туда все, что нашла, и еще несколько вещей. Не знаю, правда ли они принадлежат тебе, но похоже на то. И еще несколько писем на твое имя.

— Писем? — удивленно спросила я.

— Да. — она указала рукой на тумбочку и коробку, стоявшую на ней. — все вон там.

— Спасибо. — поблагодарила ее я, и подошла к тумбочке.

Не заглядывая внутрь, я подняла ее.

— Мне пора.

— Я провожу тебя.

— Не стоит, я знаю куда идти. — я мимолетно улыбнулась и пошла к двери.

Быстро обувшись я вылетела на лестничную площадку. Спустившись на лифте вниз, я выбежала из подъезда и вдохнув прохладный воздух, поспешила к автомобилю. Стараясь держать эмоции под контролем, я шла вперед, неся перед собой коробку с вещами.

Машина была в нескольких метрах от меня, когда стало внезапно холодно и я, резко затормозив, начала озираться и искать глазами любое проявление потусторонней активности. Вокруг меня было много людей, но ни одного блуждающего духа по близости я не видела.

Это было странно, но я списала все на то, что просто перенервничала и мое тело так отреагировало на обычный ветер, который и впрямь был довольно холодным. Постоянная гонка за призраками отточила мои рецепторы, но я не исключала того, что могла спутать обычный холод и дыхание потустороннего мира, да и незащищенность кристаллом тоже могла повлиять на мое сознание.