Я вернулся. Том 3 (СИ) - Байяр А.. Страница 19

Эх, прошло уже несколько дней, но, видимо, берег тот она еще не покинула. Всё еще стоит там напротив меня, переживая горечь от моего отказа снова и снова.

Создавалось стойкое ощущение, что румяная девочка в белом платье с рюшами совершенно не повзрослела, а я всё еще с трепетом прижимаю к груди игрушечного динозавра, не позволяя юной госпоже Чен и мысли допустить, что она когда-нибудь сможет взять его в руки.

Взрослая жизнь, детские опасения…

Выйдя из машины, глубоко вдохнул и наполнил легкие знакомым воздухом, пропитанным смолисто-камфорным ароматом декоративных туй.

Если Харин не признала меня раньше, то не признает и сейчас. Да и сложно в таких маленьких детях увидеть повзрослевших нас, точнее, наоборот, но не суть важно.

Мы поднялись на невысокое крыльцо, а когда входная дверь отворилась передо мной, я прошел в просторный холл, залитый теплым светом хрустальной люстры.

А здесь многое изменилось с тех пор, когда я был тут в последний раз. Сделали ремонт? Похоже на то, причем дорогостоящий. Акции моего почившего отца, доставшиеся его деловому партнеру и по совместительству отцу Харин, значительно преумножили капитал семьи Чен. Позволили им развернуть бизнес, построенный на разработках Александра Волкова, и хорошенько пополнить собственные карманы.

Меня до сих пор упорно не покидала мысль о том, что та авиакатастрофа — вовсе не случайность. Слишком уж перспективным было направление (и даже далеко не одно), в котором мужчины работали, и как же было бы удобно избавиться от человека, который уже внес внушительный вклад в общее дело.

Открытым оставался один вопрос. Почему председателем корпорации «Чен Групп» стал именно Джи-Хун, а не его сын? Почему я так мало слышал об отце Харин, которому, по сути, после смерти партнера достался контрольный пакет акций?

Я мог бы списать передачу власти внутри семьи на банальное чувство вины, но тогда мои подозрения только лишний раз подтверждались. Не сумев справиться со всем, что натворил, старый друг моего отца не придумал ничего лучше, кроме как доверить корпорацию Джи-Хуну, а самому отойти на второй план. Или же опасаясь, что его причастность к смерти семьи Волковых обнаружат. И пусть прошло уже немало лет, в любой момент Чен Хэвона могут прижать к стенке.

Однако в таком случае под удар попадали и члены его семьи, вот я и не мог понять, что же им двигало.

— Алекс Валкер! — вышел к нам из гостиной сам виновник торжества. Даже в собственном доме Джи-Хун расхаживал в строгом костюмчике, хотя Харин наверняка уведомила его о том, во сколько мы приедем. — Вот мы и встретились. Снова.

— Разумеется. Ведь это вы меня пригласили… — ответил я ему, и уголки моих губ нервно дернулись, — … председатель, — добавил, чтобы как-то сгладить углы. — Добрый вечер.

— Ужин еще не готов, поэтому можете пока скоротать время, прогулявшись по дому, — великодушно предложил нам гостеприимный хозяин. Гостеприимный хозяин особняка, роскошный ремонт в котором был сделан на деньги моего отца…

Возможно, мысли частично отразились на моем лице, потому что Харин предупредительно дернула меня за рукав, увлекая за собой в гостиную.

Некоторое время мы поддерживали со стариком зрительный контакт. Его какой-то даже оценивающий взгляд еще сильнее раздражал меня, но с огнем я решил не играть. Однажды обязательно настанет момент, когда придется ему в спешке собирать вещички и сваливать отсюда куда подальше. А пока… Пока что я просто вынужден играть по его правилам.

Вопреки моим ожиданиям, гостиная не претерпела значительных изменений. Всё те же ряды высоких книжных шкафов у дальней стены, черный рояль напротив панорамных окон. Разве что обивка диванов, стоящих напротив камина, изменилась.

Горько осознавать, что эта комната настолько хорошо была мне знакома.

Я обошел ее по кругу, пока Харин сидела на одном из диванчиков, закинув ногу на ногу, и молча наблюдала за мной. В ее голове сейчас крутится целая масса неприятных мыслей, связанных с моим приглашением в эти стены, и не нужно обладать особой эмпатией, чтобы догадаться об этом.

Остановился я только напротив камина. Взгляд задержался на расставленных над ним рамках с фотографиями и… подумать только, на одной из фотографий я даже узнал себя!

Темноволосый мальчишка стоял на ней с хмурой физиономией, приобнимая за плечо маленькую девчушку с двумя забавными хвостиками, а взгляд его был направлен в сторону. Парня наверняка уговорили позировать, чтобы сделать такое милое фото, и я даже помню, кто именно…

* * *

— Ну давай, Алексей, еще одну на долгую память! — уговаривала мать своего сына, стоя напротив детей на корточках и пытаясь захватить нужный кадр в объектив пленочного фотоаппарата. — Ты же не знаешь, когда еще сможешь увидеть Харин!

— Мне это и не надо… — пробубнил мальчишка под нос, всем своим видом выказывая недовольство.

А вот девочка широко улыбалась. Ей явно нравилось такое повышенное внимание к себе со стороны взрослых, и она крутилась вокруг них, как юла, умудрившись засветиться чуть ли не на каждой фотографии.

— Ты слышал мои слова! — раздался зычный голос профессора Волкова, и только после этого сам его обладатель показался в дверях гостиной. — Миён, ну что за детский сад ты тут устроила, в самом деле⁈ — прикрикнул он на жену, и та медленно опустила фотоаппарат, закусывая губу. — Собирайся. Забирай Алексея. Мы уходим отсюда. Сейчас же!

Сын с матерью удивленно переглянулись. Девчушка же села на пол, приоткрыв рот и наблюдая за всем происходящим, практически ничего не понимая.

— Оглохла ты, что ли, Миён⁈ Давай-ка, в темпе!

— А я еще раз повторю вам, уважаемый профессор, — донесся еще один низкий мужской голос из коридора, — что ваши действия противоречат всем нормам морали! И если вы не остановитесь сейчас, то рано или поздно сильно пожалеете о том, что творите. Я вам это обещаю.

— Это мы еще посмотрим, господин Чен, — едко и высокомерно усмехнулся Александр, широким шагом пересек гостиную, больно схватил за запястье жену и бросил угрюмый взгляд на мальчишку. Взгляд его при этом был изучающим и вряд ли теплым. — Пойдем, Алексей.

Да мальчик и сам был бы рад наконец-то вернуться домой, чтобы продолжить начатую в комнате войну между фигурками людей и динозавров. А еще, чтобы эта маленькая Харин не болталась под ногами.

— Алексей! — неожиданно окликнули его, и в гостиную вошел немолодой уже мужчина в деловом костюме с иголочки и с проседью на висках. — Тебе вовсе не обязательно слушать своего отца, если ты этого не хочешь. Ты всегда можешь остаться у нас настолько, насколько пожелаешь.

— Нет, ну это уже ни в какие рамки не укладывается! — воскликнул профессор и всё же схватил за руку оторопевшего от такого внезапного предложения сына. — Вот, что я скажу вам, господин Чен. В последний раз. Если вы хоть пальцем притронетесь к этому ребенку, я сделаю всё, чтобы Хэвон с нашего проекта не получил ни единого вона!

— И правильно, — не отрывал мужчина взгляда от испуганного лица мальчишки, волей судьбы ставшего яблоком раздора. — Ведь этот проект уже давно следовало прикрыть. Учитывая, во что он превратился…

— Я его породил, и я же волен распоряжаться им так, как хочу! — парировал Александр, направляясь к выходу.

— Миён, — с нотками отчаяния в голосе обратился мужчина к брюнетке, покорно склонившей голову перед авторитетным мужем. — Какая же ты мать, если позволяешь обращаться так с собственным… с собственным сыном? Если же ты вообще осознаешь всю тяжесть того, что происходит, попробуй хоть как-то этому противодействовать!

В ответ на такую просьбу женщина, впрочем, ничего не ответила. Ребенок лишь непонимающе смотрел на взрослых — их речи были ему непонятны.

— У вас еще есть шанс одуматься, господин Волков! — вдогонку крикнул Чен Джи-Хун, но слова его частично утонули в рёве Харин, испугавшейся агрессивного поведения взрослых. — Помяните мои слова! Однажды вы пожалеете обо всем, что сделали! Пожалеете тогда, когда станет уже слишком поздно… — чуть тише добавил он перед тем, как входная дверь за семейством Волковых захлопнулась с той стороны.