Замок Пятнистой Розы - Легостаев Андрей. Страница 65

— Да что ты несешь? — сорвался на крик элл Канеррану. — Ты, щенок! Что ты понимаешь?! И вообще — ты мне надоел! Можешь собираться в свой Креман, но дальше аддакана ты не уйдешь, недоумок! Сегодняшнюю ночь, как вчерашнюю, как завтрашнюю и все последующие, ты проведешь в тюрьме! Я уже подал жалобу — ты пытался убить мою дочь! — элл Канеррану аж покраснел от гнева: — Ты опасен! Пусть ты невиновен в убийстве монаха, но ты — опасен! И судьи приговорят тебя не к казни, не надейся, вояка неумытый! Ты сгниешь в тюрьме!

Трэггану выхватил из ножен меч, бросился к тестю, повалил его на стол, уронив поднос с ужином на пол. Он приставил меч к горлу ненавистного элла Канеррану, которого терпел так долго.

— Может быть… — прошипел Трэггану. — Может быть, я и умру в тюрьме. Но если ты мне сейчас во всем не признаешься, то этого уже не увидишь. Говори, ну!

У элла Канеррану от страха округлились глаза. Он потерял способность говорить.

— Ну! — прорычал Трэггану.

Элл Канеррану помотал головой и промычал что-то нечленораздельное.

— Что здесь происходит? — послышался с порога голос элирана Дилеоара.

* * *

Трэггану повернулся на голос. Убрал меч от горла тестя.

— Наконец-то, — выдохнул элл Канеррану, проводя рукой по шее, которой уже не угрожал острый металл. — Элиран, арестуйте этого человека! Вы сами видели, что он пытался меня убить!

— И ты здесь! — прошипел Трэггану Дилеоару. — Что ж, так еще лучше получается. Вы у меня оба сейчас во всем признаетесь. Мне надоело, что всякий сброд водит меня за нос! Я хочу, элиран, чтобы вы признались, по чьему приказу поручили Гэфрину Безгубому убить Мейчона!

Дилеоар с удивлением посмотрел на Трэггану.

— Даже это знаешь?

Он в задумчивости прошел к стене, на которой висело оружие.

— Что ж, если хочешь разговаривать о чем-либо, — наконец спокойно ответил элиран, — советую убрать меч.

Трэггану посмотрел на свой клинок и убрал в ножны — выхватить он всегда успеет.

Слишком самоуверенно вел себя элиран шестой грани — сколько его помощников скрываются за дверями на лестнице?

— Хорошая у вас коллекция оружия, — сказал Дилеоар, рассматривая клинки, развешанные на стене.

— Лучший клинок у меня в ножнах, — ответил Трэггану.

Элл Канеррану по-хозяйски уселся в кресло.

— Не о чем теперь с ним разговаривать, — с вернувшейся к нему уверенностью сказал тесть. — Мало того, что он пытался убить мою дочь, на ваших глазах, господин элиран, он пытался убить меня. Арестуйте его!

— Конечно, — кивнул Дилеоар, снимая со стену приглянувшийся кинжал. — Арестую. Для этого я и пришел сюда.

— Сперва вы мне все расскажете! — прошипел Трэггану.

— Вряд ли, — усмехнулся Дилеоар и, сорвав со стены кинжал, метнул его.

Трэггану инстинктивно отшатнулся и выхватил меч.

Кинжал воткнулся в сердце элла Канеррану. Тот не успел и вскрикнуть — обвис бессильно в кресле.

* * *

— Что вы сделали? — с ужасом спросил Трэггану.

— Не я, а ты, — пожал плечами Дилеоар. — Зачем ты убил элла Канеррану? Мстил ему? И зачем ты убил своего слугу, там, в коридоре. Чтобы не выдал тебя?

— Я убил?!

— А кто же? — снова усмехнулся Дилеоар. — Элл Трэггану, именем закона и короля Реухала я арестовываю вас за убийство слуги и вашего тестя. Сдайте оружие, — торжественно-официально произнес элиран шестой грани. Неожиданно он чему-то усмехнулся. — Впрочем, — Дилеоар выхватил из ножен меч, — я убью тебя при попытке бегства.

Трэггану опешил. Он не ожидал, что окажется у подобной пропасти подлости и лжи.

Но удар элиранского меча Трэггану отбил.

Он оказался в безвыигрышной ситуации — либо сейчас его зарубит Дилеоар «при попытке к бегству», оставшись чистым и безнаказанным, либо он сам убьет Дилеоара и тогда запутается во всей этой грязи окончательно.

Но дать себя убить сейчас — значит навеки покрыть свое имя позором.

— Зря оглядываешься на дверь, — зло процедил Дилеоар, нанося удар. — Твой дружок не придет. Он уже арестован.

— Ах, ты… — только и сумел произнести Трэггану. — Будь что будет, но тебе пришел конец.

Он яростно взмахнул мечом.

Дилеоар, надо отдать должное, обращаться с мечом умел. И неплохо. Добиться быстрой победы одним удачным ударом у обоих противников не получилось. Но каждый понимал, что ничьих не будет, исход поединка один — смерть кого-либо из них.

Дилеоар под натиском Трэггану отступил, ловко вскочил на письменный стол, на мгновение ступив на колени лежавшего в кресле покойника, и ногой швырнул подсвечник в Трэггану.

Трэггану отвернулся, но замешкался.

Дилеоар выхватил из-за пояса свой кинжал и метнул. Клинок просвистел рядом с головой Трэггану.

— Ах, ты! — Трэггану снова бросился в бой.

Он снова был в Северном Оклумше, снова сражался на реке Миргу, снова… Глаза залила красная пелена — враг должен умереть.

— Элиран Дилеоар! — вдруг послышался возглас от дверей.

Дилеоар обернулся.

Трэггану, не обращая внимание на человека у порога, схватил Дилеоара за ногу и скинул со стола, собираясь нанести последний удар.

Но Дилеоар мгновенно вскочил и ловким коварным приемом чуть не выбил меч из руки противника.

— Чего стоишь? — рявкнул Дилеоар своему растерянному помощнику. — Хватай его!

Он отразил удар Трэггану.

— Нет, погоди, почему ты в таком виде? И где Мейчон?

В дверях стоял один из четверых элиранов, что повели Мейчона в элиранат. Он был взлохмачен, запыхавшись, без оружия и без форменной куртки.

— На нас напали грабители. Остальные так там и лежат. Без сознания…

— А Мейчон?

Дилеоар отбил удар противника, который на этот раз не был очень сильным — Трэггану самому хотелось услышать ответ пришедшего элирана.

— Убежал…

— Проклятые пустоши! — выругался Дилеоар, пытаясь нанести удар. — Чего ты стоишь столбом? Беги в главный элиранат! Поднимайте всеобщую тревогу. Видишь, он убил тестя и слугу… а сейчас пытается убить меня. Ты, безоружный, мне сейчас не поможешь… я сам справлюсь. Пусть направят сюда отряд для конвоирования этого…

Дилеоар с трудом парировал удар Трэггану и нанес ответный выпад — не очень сложный.

— И пусть перекроют все выходы из города, Мейчона надо взять любой ценой. Он за все ответит. Бегом — марш! — скомандовал Дилеоар.

Ограбленный элиран бросился выполнять приказ.

— Ну вот, — усмехнулся Дилеоар. — Теперь тебе уже не выкрутиться. Прощайся с жизнью, владельный элл!

— Ну нет, — прошипел Трэггану. — Сперва ты мне ответишь. И на мои вопросы и за свои дела.

Трэггану вспомнил прием Мейчона, сделал два ложных движения и резким ударом выбил меч из рук элирана. Дилеоар отступил.

— Кто приказал тебе нанять убийц для Мейчона? Ты служишь королю Итсевда?

— Ну и дурак же ты! — рассмеялся Дилеоар. — Таких даже неинтересно побеждать. Лишь за деньги. Прощай, дурак!

Он резким движением левой руки бросил что-то на пол и мгновенно отшатнулся, выхватил из кармана какую-то губку и прижал к лицу.

Что-то вспыхнуло у ног Трэггану, густой зловонный дым пахнул в ноздри, слезы тут же потекли из глаз.

Магия!

Трэггану простился с жизнью. И честью.

Но тут же понял, что за жуткое оружие использовал Дилеоар — одно из применений порошка яйца зла, он слышал об этом. Но ведь оно страшно дорогое!

После такого взрыва человек, оказавшийся рядом6 теряет способность двигаться и сопротивляться даже мыслями в течение двух-трех дней.

Но руки Трэггану готовы сражаться, ноги слушаются, пальцы сжимают рукоять меча Шажара.

И тут он понял, что эта магия бессильна против человека, у собственного сердца проносившего яйцо зла длительное время; бессильна против человека, жившего у онугков и посвященного в онугки; бессильна против владельца яйца зла, надежно спрятанного в родовом замке.

Трэггану бросился сквозь дым к Дилеоару, схватил его за рукав и рванул на себя.