Девушка и дракон (СИ) - Вереск Яра. Страница 32

Новая служанка, взятая на место Тэры, оказалась женщиной строгих правил и не слишком широких интересов: ей были интересны сплетни и конфузы из жизни знатных господ и только они. Возможно, даже место в Ручьях она искала только потому, что когда-то услышала о великолепном падении Сэники Диньяр к ногам наследника.

Сэни старалась жить, как обычно. Как все последние восемь лет. Получалось плохо.

Исчез Гинрад, исчез страх.

Но осталась привычка. И Сэни делала привычные дела, привычно молчала, улыбалась, или пожимала плечами вместо ответа. Но это была уже совершенно другая Сэни. Сэни с другими глазами.

Она вдруг увидела, что привычные с детства вещи, вещи, казавшиеся ей твердокаменными и неизменными, на самом деле ветшают и старятся.

Что протерся красный ковер в большой гостиной, что высокие окна в парадном зале требуют чистки, а большинство оконных рам — замены. Что Сильма не справляется одна даже с жилыми комнатами, что уж говорить о тех помещениях, куда хозяева заходят редко. Например, в когда-то облюбованный Овертом «охотничий кабинет» с огромными оленьими рогами на стене и чучелами лисиц и белок.

Нужны были еще слуги… или закрыть эти комнаты до того момента, как что-то изменится. Провернется ржавая ось событий и в Семь Ручьев вернется жизнь.

Душа хотела перемен.

И впервые за много лет их можно было не ждать. Не прятаться, а создавать самой. Так, как захочешь именно ты.

— Нет, мама, я поеду с Сильмой.

— Да что с тобой сегодня! Дождь на улице.

— Это мой заказ. Я хочу все проверить сама!

Сэни купила шторы. Тяжелые бархатные шторы для гостиной стоили немало, но прежние, красные, оказывается, так состарились, что попытка их раздвинуть кончилась бесславно.

Шторы порвались в нескольких местах.

И Сэни убедила мать, что надо ехать в город за новыми и обновить заодно уж и скатерти.

Новости из столицы раньше в Семь Ручьев всегда привозил Оверт или его приятели. Сейчас они доходили разве что в виде сплетен, что прислуга собирает на маленьких деревенских рынках. И это были все какие-то не слишком внятные новости.

Вроде, король созвал Королевский совет. Вроде, начал наводить новые порядки… но до Ихарны-то эти порядки докатятся разве только через десять лет!

А получить весточку «оттуда» пусть в виде случайной сплетни — было и волнительно и интересно.

И Сэни, несмотря на погоду, собралась ехать вместе с экономкой и Лэтом.

— Ты стала так похожа на отца… — покачала головой мама. — А я и не заметила, как ты выросла. Оденься потеплее, моя дорогая. И не снимай шляпу. В такую погоду ничего не стоит простыть! Имара! Где ты! Подбрось чего-нибудь в камин, холодно!

Новая служанка появилась далеко не сразу. Зато — уже с охапкой поленьев.

Лэт нетерпеливо топтался у выхода. В тяжеленном вощеном плаще и с фонарем он казался сказочным гномом.

Не так много в городе хороших швейных мастерских, но Сэни специально просила Сильму, чтобы сделать заказ в той, что принадлежит отцу Тэры: во-первых, им дополнительные деньги не помешают. А во-вторых…

Во-вторых, вдруг удастся повидать и саму Тэру?

Правда, при первом визите удалось поговорить только с хозяином и мастером…

Но ведь время идет. А вдруг?

Сэни продремала всю дорогу до мастерской, а когда приехали, то ее ждала неожиданно приятная встреча: за прилавком небольшого магазина стояла бледная, но весьма бодрая и совершенно точно живая Тэра, в аккуратном чепчике и темном платье с вышитым фартуком.

Мерцал магический фонарь, освещая готовые шторы и ламбрекены, образцы ткани. Витрины с пуговицами и кружевами подсвечивал еще один фонарик. А ведь магический свет стоит куда дороже обычных свечей или масляных ламп!

Значит, дела у семейства пошли на лад?

— Хорошего дня, прекрасная госпожа! — заученно затараторила девушка, — разрешите предложить вам на выбор прекрасные эскизы для повседневных и праздничных платьев и костюмов, которые с великим удовольствием изготовит для вас наша мастерская! Так же вы сами можете выбрать… хозяйка Сэника?! Вы?!

— Тэра! Как я рада тебя видеть!

Тэра вдруг закаменела и прикусила губу. А потом присела в поклоне, который должен был бы выглядеть почтительным, но выглядел, как будто ее пошатнуло от болезни.

— Госпожа, прошу меня простить, — пробормотала она глядя в пол. Даже несколько ссутулилась. — Я не смогла от них ничего скрыть…

Сэни оглянулась на экономку, но та еще отряхивала воду с одежды и ничего не слышала.

— Да это мне у тебя надо прощения просить! — возмутилась Сэни. — Это же из-за меня ты чуть не погибла. А я даже не знала, что заказала шторы в вашей мастерской! Надо же!

— Потому что чудеса бывают! — Широко улыбнулась бывшая горничная и очень осторожно выбралась из-за прилавка. — Из самой столицы приехал один купец. Очень важный! Поставщик королевского двора! Он привез моего брата… который был в учениках у столяра. И представляешь, ему понравились наши эскизы… и он сначала кое-что заказал… а потом прислал управляющего, и они с отцом заново отстроили мастерскую. А потом еще и этот магазинчик сняли. И столько заказов, вы не поверите!

— Значит, у вас все в порядке? Тэра, а ты как… такая рана была. А ты уже бегаешь…

Девушка яростно тряхнула чепчиком:

— Со мной все хорошо! Как вспомню… все на цыпочках ходят, ни поесть ничего вкусного нельзя, ни попить. Тэра, не шевели ручкой, Тэра не шевели ножкой! Давай я тебя с ложечки! Про ложечку — это моя младшая сестра! Догнать бы и стукнуть! Они бы меня до самых зимних переступов в постели продержали, а я так не могу! Скучно же! Простите, госпожа Сэника, а… как там до… как дела в Ручьях? Я скучала.

— Я тоже.

Сильма, наконец, увидела, с кем разговаривает хозяйка, нахмурилась, уперла руки в боки:

— Вот это кто здесь! А мы за нее все волнуемся! Лэт вон, все глаза выплакал! Хоть бы весточку прислала, вертихвостка!

Сильма вознамерилась было обнять девушку, но Сэни поймала ее за пояс:

— Си-ильма, Тэра едва начала поправляться! Вдруг мы ее так снова в постель уложим?

— Ох, ты ж, осторожные боги!

— Пойдемте лучше, я вам отдам ваш заказ! Это тут, недалеко. На складе. Только они огромные, сами увидите!

Склад оказался не слишком просторной, но высокой комнатой со стеллажами и полками, забитыми свертками, отрезами, рулонами и пакетами.

Заказ для Семи Ручьев лежал на самом видном и почетном месте.

Шторы глубокого синего цвета, украшенные белым кантом, были великолепны. Сильма, привычно поджав губы, изучила все швы и не нашла к чему придраться, а пока она этим была занята, Тэра вдруг предложила:

— На улице такой ливень! Хозяйка, пойдемте к нам в контору, я вас чаем угощу. Только надо магазин закрыть…

Контора располагалась над магазинчиком. Там было тепло и уютно. В подоконник маленького окна лупил осенний затяжной дождь, но зато сухим жаром дышал прогоревший камин.

Горела масляная лампа у входа. Три большие амбарные книги аккуратно лежали на краю стола.

А за столом сидел…

— Алмаз?..

Белобрысый камень вскинул взгляд, узнал Сэни и поспешно встал:

— Доэрро Марэтар, с вашего позволения. Управляющий торгового дома Налар. Какая неожиданная встреча, госпожа…

— Вы знакомы? — удивилась Тэра.

Она-то была уверена, что у Сэники Диньяр очень мало знакомых. Только те, кто бывает в замке.

— Немного, — сверкнул улыбкой Алмаз. — Виделись, когда была коронация. Госпожа Диньяр, давно вы в городе? Можем мы чем-то помочь?

— О, я скоро возвращаюсь в Ручьи. А вы, значит, и есть тот самый знатный купец…

— О, я только управляющий. Но у госпожи Тэры отец весьма неплохо разбирается в делах торговли, мне самому есть, чему у него поучиться!

За это время Тэра попыталась подхватить и поставить на решетку в камине большой медный чайник. Алмаз, продолжая разговаривать с Сэни, этот чайник отнял и пристроил на угли сам. А потом вдруг и вовсе оказалось, что девушки сидят в креслах возле накрытого белой салфеткой стола, а хозяйничает вовсю молодой «управляющий».