Корпорация Монстров (СИ) - Бессмертный Владыка. Страница 10
— Прошло всего полчаса, а большая часть ловушек уже заполнены, по словам Сонохары-сана из подразделения артефакторики, — в разговор включился Такимото-сан.
— И это притом, что в этом году их сделали в два раза больше, чем в прошлом! — добавил Имамура-сан.
Я хотел ответить им, но неожиданно, у нас с коллегами, одновременно запиликали телефоны.
— В квартале отсюда ребятам требуется помощь, — озвучил текст сообщения Имамура-сан, — Мацуда-сан, вы с нами?
Отказаться я не мог. Но и Нанами просто так оставить не мог. Она же с беспокойством посмотрела на меня и ждала моего ответа.
Вокруг не было ни круглосуточных магазинов, ни отелей. Ничего, где я мог бы оставить Нанами, не беспокоясь за её жизнь.
— Мацуда-сан, — Нанами внезапно обратилась ко мне, — я могу подождать тебя тут.
— Вы уверены, Маэда-сан? — спросил я.
— Да. Вашим коллегам сейчас помощь нужнее, чем мне.
Девушка проявила неожиданную смелость, хоть в глазах её я видел необузданный страх. Даже голос её слегка дрожал.
— Мацуда-сан, не переживай, у реки с Маэда-сан ничего не произойдёт. Ни один ёкай её не тронет, — сказал Мамура-сан.
Он был прав. Но низкую вероятность, что какой-то из ёкаев поздно заметит фонари, исключать было нельзя.
— Хорошо, — я кивнул истребителям, — сейчас вас догоню, не теряйте времени.
Мужчины побежали в сторону нужного квартала, а я задержался с Нанами ещё на несколько секунд.
— Нанами-тян, я постараюсь разобраться с этим как можно скорее, а ты должна притаиться здесь. Лучше сядь на траву, чтобы тебя было не так заметно. Хорошо? — я дал указания девушке.
— Хорошо, Хидеки-кун, — она кивнула и сразу же сделала, как я сказал.
Девушка осталась, а я побежал за своими коллегами из отдела зачистки. А через минуту уже настиг их. Они на бегу достали свои мечи.
Хорошо, что без клинка я даже из дома не выхожу. И даже на встречу в бар умудрился его взять. Что бы я сейчас без него делал?
Завернув за угол, мы достигли нужного адреса. Перед нами открылась эпичная картина. Двое наших бились с толпой ёкаев. Коллеги были на последнем издыхании.
Ох, ну и сильные монстры же им попались!
— А атаку! — скомандовал Имамура, и мы ринулись помогать нашим.
— Этот мой! — крикнул Такимото и бросился в сражение с Ама-но-дзаку.
Такимото-сан был одним из тех немногих истребителей, кто мог противостоять такому сильному ёкаю, как Ама-но-дзаку. Потому что этот ёкай мог читать мысли и заставлять думать человека по-другому, руша все его планы. Это был древний демон упрямства и порока.
Я знал, как можно победить этого ёкая, но для этого нужны были годы тренировок со своим разумом. Нужно было принимать решения не думая, совершать рандомные действия, но при этом следовать чёткому плану, и тогда появится шанс уничтожить ёкая.
Для всех, кто был ниже рангом, чем высший, были даны чёткие указания: при встрече с Ама-но-дзаку убегать и следить за ёкаем издалека, сообщив высшим истребителям своё местонахождение. Хорошо, что сейчас с нами были сразу два истребителя высшего ранга, и у меня не было сомнений в том, что они одолеют ёкая.
Мне же достался совсем лёгкий соперник: Ами-кири. Птица, змея и лобстер в одном лице. Эдакий мутант, который умеет летать, кусаться и больно хватать своими клешнями. И сейчас он парил над нашими головами.
Ами-кири резко спикировал на меня. Я пригнулся и пропустил его над собой. Когда он развернулся, и его змеиная голова оскалила свои острые клыки, я сделал резкий выпад и рубанул клинком вдоль его туловища. Ёкай испарился за считаные секунды.
Но не успел я обрадоваться маленькой победе, как на меня кинулся Ао-ниобо — ёкай-людоедка. Вот это уже противник посерьёзнее!.
Её вид мог повергнуть в ужас неподготовленного человека. Седовласая, слегка горбатая, без бровей и совершенно чёрными зубами женщина. Она действительно могла убить и съесть человека без проблем.
Ао-ниобо переключила своё внимание на меня. Уже успела погрызть одному из наших бедро, отчего мой коллега сильно хромал, каждый раз наступая на больную ногу.
Ао-ниобо шипела и кидалась на меня, пытаясь зацепить своими острыми ногтями. Слюни её текли на асфальт, а глаза горели яростью. Взгляд пустой и жаждущий крови.
С этим ёкаем было невозможно договориться, только уничтожить.
Я замахнулся мечом, но промазал… Мои ноги успел окутать Аси-магари, и я упал. Вот же приставучая тварь!
Это была смесь собаки и енота, которая окутывала ноги путников своим хвостом, и они не могли нормально идти, падая на каждом шагу.
Я ударил Аси-магари остриём меча, и она с визгом испарилась в иной мир. Но вот Ао-нибо не теряла времени и накинулась на меня сверху, пока я лежал. Эта тварь потянулась своими руками к моему горлу…
Этот ёкай обладал большой силой. Она обхватила пальцами мои руки и пыталась прижать их к земле, чтобы я не мог помешать ей обглодать моё лицо. И у неё это практически получилось… Когда её зубы были уже в сантиметре от моего лица, я со всей силы сделал толчок ногами об асфальт, поднял корпус и смог перекинуть её через себя.
Поступил хитро и не стал вставать, чтобы продолжать бой. Как только я скинул ёкая, сразу замахнулся мечом над своей головой и прорезал её насквозь. Раздался душераздирающий вопль, и ёкай исчез.
Так, с Ао-нибо тоже было покончено.
Я уже порядком вспотел, пока боролся в лежачей позе с ёкаем, но битва была не окончена.
Вторая Ао-нибо прижала Имамуру-сана к стене и почти дотянулась зубами до шеи. Я со всех ног ринулся в их сторону.
Но в последнюю секунду понял, что не успеваю…
Пришлось рискнуть. Я замахнулся и кинул меч остриём лезвия вперёд. Он попал точно в тело ёкая и пронзил его, войдя по самую рукоять. Ёкай испарился в одно мгновение со страшным воем, а мой меч просто упал под ногами Имамуру-сана.
Истребитель бросил взгляд на меня, а затем подхватил мой меч и передал мне, спешно кивнув в благодарность за спасение.
Разговаривать не было времени. Ситуация была критической.
Мы с Имамурой вновь бросились на помощь коллегам. У меня ещё не было такого боевого опыта. Я рисковал жизнью, как и все коллеги этой ночью. Хоть у меня и хорошая защита.
Мне на глаза попался Басан — огнедышащий петух-переросток. Обычно он безобиден, но сейчас, когда все ёкаи вокруг были взбешены и кидались на людей, он как будто потерял разум и поджигал своим пламенем ближайшую мусорку, какие в Токио стояли на каждом шагу.
В любой другой ситуации я бы помог этому призраку уйти с миром, но сейчас было не то время, и не то место. Нельзя, чтобы противоречащие уставу действия увидели коллеги.
Приходилось рубить всех без разбора. Казалось, что Басан не так уж и силён, но дело обострялось тем, что у меня с собой не было амулета для физической защиты от огня. Он мог запросто спалить меня заживо.
Как только я приблизился к петуху, его глаза загорелись ярким пламенем, и он выпустил в меня огненный залп. Я увернулся, но кожу обожгло. Даже волосы слегка подпалил, зараза! Запах гари ударил в нос и только разозлил меня. Вот же упёртая птица!
Я заметил мусорный контейнер на колёсиках и укрылся за ним. Затем с силой толкнул его в сторону петуха. Ёкай выпустил пламя из своего клюва, точно из огнемёта, а затем, махая крыльями, отпрыгнул в сторону. Пылающий бак покатился вдоль переулка, а я стремительно побежал в сторону Басана, пока он не успел снова открыть свой клюв.
Но я не подрассчитал… Когда мне оставалось до него метра два, эта тварь всё-таки открыла клюв и смогла выпустить пламя.
Мне не оставалось ничего, как прыгнуть под пламя и перекатиться вдоль него. Огонь опалил мою белую рубашку и брюки. Стало по-настоящему жарко! Кожа на спине была на грани ожога первой степени.