Корпорация Монстров (СИ) - Бессмертный Владыка. Страница 16
— Бакэнэко просит мясо. Может, накормим её, раз она согласилась сотрудничать? — прямо спросил я, желая помочь ей.
Бакэнэко не место в клетке… Но так считал только я и мне подобные.
— Да-да, конечно, Мацуда-сан, сейчас сделаем, — старик активно закивал.
Морияма помчался в кабинет и набрал чей-то номер. Я же остался у клетки и хотел перекинуться с Бакэнэко ещё парой слов, но мой телефон неожиданно зазвонил.
Это была мама.
— Алло? — я сразу поднял трубку.
— Хидеки, отец в больнице! — ошарашила меня мама. — Его прямо с работы увезли! Я еду сейчас к нему…
Глава 8
Я молнией ринулся к Морияме, который только-только положил трубку.
— Морияма-сан, поскольку сегодня вы мой начальник, я хотел бы отпроситься у вас до конца дня по семейным обстоятельствам.
Я специально не стал уточнять. Не нужно было никому знать конкретике моих семейных проблем. Да и не принято в нашей стране быть настолько откровенным.
— Дело очень срочное, Мацуда-сан? — старик с прищуром посмотрел на меня
— Крайне срочное, Морияма-сан!
— Хм, учитывая ваши заслуги, я думаю, что могу взять на себя такую ответственность, — кивнул старик. — Идите, Мацуда-сан. Заявление на отгул позже напишите, чтобы у вашего начальника не было ко мне вопросов.
— Благодарю вас, — я поклонился и побежал на улицу.
Брать такси не было смысла. Я бы встрял в пробку, поэтому спустился в метро. Благо в четыре часа дня в Токио народу здесь не так много, и мне не пришлось ехать как килька в банке.
На первом этаже больницы я подбежал к регистратуре.
— Госпожа, — я обратился к девушке, сидящей у стойки, — в какой палате лежит господин Мацуда? Я его сын.
Я не поклонился как полагается. Но мне некогда было заниматься сейчас этикетом. Я очень переживал за отца.
— Мацуда Хиро? — девушка недовольно хмыкнула.
— Да, он, — кивнул я.
После свадьбы отец взял фамилию матери, хотя и эта была не совсем настоящей. Какие документы могут быть у Кицуне? Только липовые. Впрочем, долгая история, не время её вспоминать.
— В шестой палате, — холодно ответила она.
Да уж, такая работа любого сделает чёрствым. Но меня сейчас реакция медсестры совсем не заботила.
Я ринулся прямо по коридору и влетел в палату, как метеор. И каково же было моё удивление, когда я увидел мирно сидящего на кровати отца. Не только в сознании, но и поедающего йогурт. А вокруг него стояли мама, сестра и доктор.
— Хидеки! — воскликнула сестра и подбежала обнимать меня.
— Кимико, Мама… Доктор… — я присмотрелся к бейджу и обратился к врачу. — Такакура-сан, — произнося его фамилию, я поклонился, — извините, что ворвался без стука.
Врач ответил лёгким поклоном, больше похожим на кивок.
— А вы, я так понимаю, сын Мацуды-сана? — спросил доктор и поправил очки на носу.
— Это мой сын, — отец ответил за меня и кивнул.
На его лице заиграла лёгкая улыбка.
— Тогда ничего страшного, Мацуда-сан. Понимаю ваше волнение за отца, — ответил врач.
— Что произошло? — мой вопрос был направлен одновременно к отцу и к доктору.
— У вашего отца случился инфаркт миокарда, Мацуда-сан. Очаговый, судя по состоянию вашего отца. Ему очень повезло, что коллеги быстро отреагировали и вызвали скорую, — пояснил доктор.
— Как долго он будет восстанавливаться, Такакура-сан?
— Пока что мы проследим за его состоянием, и как только убедимся, что опасность полностью миновала, тогда он сможет вернуться домой. Но это может занять долгое время, сразу предупреждаю, — уклончиво ответил доктор.
Видимо, он не хотел выдавать конкретику при отце, чтобы не тревожить его.
— Спасибо вам, Такакура-сан, — я низко поклонился доктору. — Но мы можем переговорить наедине?
— Конечно, Мацуда-сан.
Мы вышли в коридор, и я твёрдо спросил:
— Какой прогноз на самом деле?
— Мацуда-сан, у вашего отца произошёл крупноочаговый инфаркт миокарда. Резко снизилась фракция выброса, ниже сорока процентов. И в дальнейшем будет развиваться хроническая сердечная недостаточность.
А вот это плохие новости… Но мало было мне этого, как врач продолжил:
— Большую часть расходов на лечение покроет страховка. Но дальнейшее лечение вам придётся оплачивать самим. Я говорю именно про поддерживающую терапию. Поскольку ваш отец заканчивает работу в корпорации, к которой принадлежит наша клиника, мы не сможем выдать ему необходимые препараты.
Ясно. Дальнейшее наблюдение будет платным.
— Такакура-сан, прошу меня простить, но не могли бы вы сделать мне одолжение?
— Смотря какое, Мацуда-сан.
— Отец останется наблюдаться у вас, но не говорите ему о платной терапии. Все расходы покрою я сам.
— В этом нет проблем. У нас даже есть услуга депозита. Вы можете заранее оплатить приёмы отца, тогда и не придётся выдавать ему направление в кассу.
— Спасибо! Так и сделаю.
— Ваш отец будет здесь ещё недели две. Я составлю подробный план лечения и обозначу, что из перечисленного не покрывает страховка. Передам его вам при следующей встрече.
Я ещё немного поспрашивал про лечение отца, после чего Такакура-сан направился к другим пациентам. А я вернулся в палату.
— Вот повезло! Меня же уволить не успели! — воскликнул отец.
Ох, про то, что страховка от компании не покроет всё лечение ему лучше не знать. Никому из семьи не знать. Разберусь с этим сам. Нечего семье ещё больше переживать.
— К чему это ты, пап? — спросил я у него.
— Страховка покроет лечение, — улыбнулся отец, — хоть не придётся платить. А то вышла бы немаленькая сумма…
Я натянул на лицо улыбку и промолчал. Первичное лечение-то покроет, а вот потом… Нам придётся крутиться самостоятельно.
— Пап, вот… — Кимико подошла к отцу и протянула ему шариковую ручку.
На вид дорогая. Такие обычно выбирают на подарки.
— Это что такое? Откуда она у тебя? — повертев ручку в руке, спросил отец.
— Мама… — многозначительно протянула Кимико.
— Опять? — Отец посмотрел на маму разочарованным взглядом.
— Извините меня, — мама низко поклонилась всем нам.
— Чьё это? — я подошёл к отцу и забрал ручку.
— Это доктора. Я следила и буду следить за мамой. Можете не переживать! — ответила за маму Кимико.
— Умница, — сказал отец и погладил Кимико по голове.
Я улыбнулся, вспоминая тот раз, когда она покусала одноклассницу. Растёт и умнеет не по годам. Даже ответственность на себя берёт. Молодец. Сейчас это очень нужно нашей семье.
Время посещений заканчивалось, поэтому мы пожелали отцу скорейшего выздоровления и отправились домой на такси. Отправлять маму-кицунэ на метро в час-пик было бы не самым лучшим решением… Дорога заняла у нас долгие два часа, но в нашем случае это было лучше, чем толкучка в токийском метро.
Как только мы зашли в подъезд и поднялись на свой этаж, на лестничной клетке я увидел нашу соседку. Ту самую, которую я видел полуобнажённой, перелезая с балкона на балкон. И ожерелье было при ней!
— Сайко-тян! — воскликнула девушка, увидев мою мать.
— Тидзуми-тян! Рада тебя видеть! — мама подошла к девушке и представила нас. — Это мой сын, Хидеки и дочка Кимико. А это госпожа Ацуми, — она представила и нам новую соседку.
Женщины явно нашли общий язык, судя по такой бурной реакции.
— Очень приятно, — улыбнулась Сайко и поклонилась нам.
— Очень приятно, Ацуми-сан, — произнёс я и поклонился в ответ.
Девушка широко улыбнулась пухлыми, алыми губами.
— А что ты здесь делаешь, Сайко-тян? — спросила мама.
— У меня дома свет отключился, представляешь? — разочарованно протянула девушка. — Я вызвала электрика, а его всё нет и нет. Уже хотела идти на улицу искать его. Может, заблудился где? А тут вы… — объяснила Ацуми.
— Может быть, я могу вам помочь, Ацуми-сан? — я предложил свою помощь.
А почему бы и нет? Как раз повод наладить хорошие отношения с новой соседкой. Особенно пригодится, если мать снова у неё что-нибудь сопрёт.