Гений лаборатории. Книга 2 (СИ) - Золотарев Егор. Страница 5

Нужно сначала найти что-то более-менее приличное, а уже потом приглашать девушку на постоянное жительство. К тому же, судя по дому, в котором жила Мина, она из обеспеченной семьи и привыкла к хорошим условиям.

Весь следующий день мы провели вместе, хотя меня так и подмывало поехать на работу и продолжить работу с заказом министерства, однако в выходной меня точно туда никто не пустит.

Вечером я отвез Мину к ее шикарному дому и пообещал в ближайшее же время заняться поиском уютного жилья для нас двоих, чтобы больше не расставаться. Обратно до дома я бежал. Со всеми событиями я совсем забросил усиленные тренировки, поэтому по ночам снова начал испытывать приступы. Правда, они были не такие интенсивные, как раньше, но все равно было не по себе. К тому же тот страшный сон с моими изменениями до сих пор не забылся, и уродливая шишковатая голова изредка всплывала перед глазами.

Когда добрался до своего дома, то понял, что даже не вспотел и дыхание лишь немного ускорилось. Похоже, мой организм привыкает к тренировкам и нужно постоянно увеличивать нагрузку, чтобы ци-спирит не расслаблялась.

Я зашел в подъезд и тут уловил какой-то шорох, похожий на крадущиеся шаги. Оглядевшись, никого не увидел и подошел к лестнице. Шаги повторились, и теперь я понял, что не ошибся. Кто-то почти бесшумно слонялся на одном из этажей. Вряд ли это жильцы дома. Зачем им красться в собственном подъезде? Тогда, кто?

Я осмотрелся в поисках хоть какого-нибудь оружия, но увидел лишь одинокую герань на подоконнике окна второго этажа. Когда выбора нет, то и цветочный горшок может сослужить хорошую службу.

Прижимаясь к стене, чтобы неизвестный меня не заметил, я медленно начал подниматься. На третьем этаже понял, что звук доносится с моего шестого этажа. Сжав покрепче горшок, я ускорился и буквально вылетел на свой этаж.

Передо мной застыл от неожиданности… Хён Бин.

— Ты жив? — вырвалось у меня.

Хён Бин протяжно выдохнул и криво ухмыльнулся.

— А ты надеялся, что я тоже утонул?

— Нет, что ты. Никому не желаю смерти, — мотнул я головой.

— Да? Какой ты добренький, — он презрительно скривил губы и полез в нагрудный карман. — Только я не такой и очень даже желаю тебе смерти.

Он резко вскинул руку, в которой был пистолет, и направил дуло мне в голову.

— Бин, — испуганно выдохнул я. — За что?

— До чего же ты недогадливый, хотя все ошибочно полагали, что ты умный, — его лицо исказилось злобой. — Из-за тебя мы лишились работы. Из-за тебя умер мой родной дядя. Из-за тебя на меня завели дело о краже ци-спирита, и едва я объявляюсь, как снова продолжится расследование.

— Ты же понимаешь, что во всем виноваты вы сами, — я поднял левую руку, защищаясь, а правой продолжал сжимать цветочный горшок. — Это вы воровали у корпорации. Это вы натравили на меня тигра, чтобы убить. Только ничего у вас не вышло. Звери слушаются меня. Мне даже не надо покупать этот дорогущий чудо-прибор управления.

Хён Бин удивленно уставился на меня.

— Звери слушаются тебя? Но… почему?

— Может, ты прояснишь ситуацию, как в моем теле оказалась ци-спирит? — подозрительно прищурился я.

Он задумался, но уже через пару секунд на его лице мелькнула догадка.

— Так, Иннотех сработал и облучил тебя.

— О чем ты?

— Мы уже тогда хотели избавиться от тебя, поэтому просто сняли фильтры и направители, чтобы при облучении ци-спирит хлынула во все стороны. Расчет был на то, что мощный поток убьет тебя, но ты, как ни в чем не бывало, вышел из лаборатории и уехал домой. А мы с дядей подумали, что сработали предохранители и Иннотех просто не включился.

При словах «мы уже тогда хотели от тебя избавиться», у меня сжались кулаки. Получается, что они все же убили бедного Тэджуна, а я просто каким-то непостижимым образом попал в освободившееся тело.

— Ничего, сейчас я исправлю то, что мы недоделали в прошлый раз, — зло процедил он сквозь зубы и вновь прицелился.

Однако смерть в мои планы не входила, поэтому метнул в него цветочный горшок и отпрыгнул в сторону. Прозвучал выстрел, и горшок разлетелся на осколки. Я же сильным ударом по предплечью, выбил оружие из его руки и толкнул, навалившись всем телом.

Хён Бин отлетел к перилам, наступил на один из черепков, поскользнулся и с истошным криком провалился в лестничный колодец. Я ринулся к перилам и посмотрел вниз. В это самое время Бин с глухим звуком упал на пол первого этажа и замолк. Наступила гнетущая тишина.

— Хён Бин, — выдохнул я, глядя сверху на его остановившийся безжизненный взгляд.

Дальше все происходило, как в тумане. Приехала полиция, затем медики. Меня допрашивали. Опросили соседей. Забрали пистолет и увезли труп Хён Бина.

Лишь под утро вконец вымотанный и в удрученном состоянии я забрался в кровать и сразу же заснул. Поспать мне удалось чуть больше часа, но снова благодаря энергии, я проснулся выспавшимся и полным сил.

После завтрака и пробежки поехал на работу, но не успел дойти до отдела, как в кармане зазвонил телефон. Номер незнакомый. Наверняка из полиции в связи с ночным происшествием. Такими темпами я стану завсегдатаем полицейских отделений.

— Слушаю, — ответил я, но вместо грубого голоса следователя послышался знакомый женский.

— Здравствуйте. Меня зовут Сюзи. Вы мне звонили на днях по поводу тигра.

— А-а, да-да. Вспомнил вас, — обрадовался я.

Все-таки не хотелось с утра портить себе настроение полицейскими разборками.

— Я сегодня прилетаю в Сеул и хотела бы с вами встретиться. Если вы не против, конечно, — чуть смущенно добавила она.

— Нет, я буду рад познакомиться с тем, кто меня выручил посреди ночи еще и находясь в другом городе.

— Отлично! Я вам позвоню, когда буду в Сеуле.

— Буду ждать, — улыбнулся я и сбросил звонок.

— Кого это ты ждать собрался? — послышался сзади голос Куна.

Я обернулся и увидел друга, стоящего почти впритык ко мне. Он подошел так бесшумно, что даже я со своим обостренным слухом, его не услышал. Теперь понятно, как он подслушивает разговоры.

— Знакомая прилетает, — отмахнулся я. — Вернусь с планерки и кое-что вам расскажу.

Я вручил ему свой кожаный чемодан и поспешил к лифтам.

— О чем будет разговор? Надеюсь, о повышении нам зарплаты? — крикнул он мне вслед.

— И об этом мы тоже поговорим, но не сейчас. Я только второй день в начальниках, нужно сначала освоиться, прежде чем деньги выбивать, — улыбнулся и я зашел в лифт.

На планерке все было, как обычно, с одним лишь изменением: теперь мне пришлось докладывать о том, что мы проделали и что планируем.

Когда спустился в отдел, меня уже дожидался посетитель. Мы поздоровались, и я пригласил его в свой кабинет, в котором уже ничего не напоминало прежнего хозяина.

— Начальник Ли, я знаю, что теперь и ваш Биотех занимается бойцами, именно поэтому и пришел сюда, — сказал взрослый мужчина с зачесанными на лысину волосами.

Я тяжело вздохнул и кивнул:

— Да, занимаемся. Кого вы хотите изменить?

— Ко мне в руки попал очень необычный экземпляр, и мне обещали баснословные деньги, если я выставлю его на бой.

— Что за экземпляр?

— Ирбис, — наклонившись в мою сторону, прошептал он.

— Снежный барс? Это же очень редкий зверь. Его осталось всего пару тысяч во всем мире.

— Да. И этот редкий зверь попал в мою коллекцию, — с довольным видом произнес посетитель.

— И вы хотите его убить на арене? — не сдержался я.

— Почему же сразу убить? Я надеюсь, что те изменения, которые вы внесете в его тело, позволят побеждать, а не проигрывать. К тому же я намерен заплатить больше той суммы, что значится в вашем прайсе. Примерно в три раза, — он многозначительно посмотрел на меня. — Но не на счет корпорации, а на ваш личный счет.

Первым моим порывом было выпроводить глупца, вознамерившегося убить ценного зверя, но я понимал, что он просто обратится в другую лабораторию и из красавца барса сделают очередное чудище.