Сердце Дракона. Чары и Пламя - Геярова Ная. Страница 3
– Госпожа Мериона… – начала я.
Она фыркнула, перебивая меня, и скривила губы:
– Госпожа? Ха! Давно меня так не называли.
Уверенно поднявшись, ведьма строго заявила:
– И вы не называйте. Просто Мериона. Хозяйка этого заведения. А как звать вас?
Она направилась к шкафу, открыла его, достала пузатую бутылку и вопросительно глянула на меня.
– Я Рейя, – представилась я и кивнула на Лизу. – Это Лиза.
Ведьма подошла к столику у кресел, где уже стояли несколько фужеров, налила в три и кивнула нам:
– Выпейте, это отличное вино гномов. Чудесный напиток, быстро согреет. А то вас до сих пор трясёт. Больные лекарки мне не нужны.
Лиза испуганно посмотрела на меня и скользнула взглядом по бокалам. Я кивнула – вино нам сейчас точно пойдёт на пользу.
Мы обе послушно выпили. Жидкость разлилась теплом по пустому желудку, и он невнятно заурчал. Мне стало неловко. Ведьма вздохнула, опрокинула содержимое своего фужера в рот и тыльной стороной ладони вытерла губы. Подошла к столу и провела пальцами по кристаллу, находящемуся на нём. Тот засветился.
– Айка, – громко окликнула она, – принеси то, что сегодня готовили. И побольше, я не одна.
Что ответила названная Айкой, мы не услышали, но уже через пару минут дверь распахнулась, и в кабинет вошла полная женщина с раскосыми синими глазами, завозя тележку с подносом. Судя по фартуку и косынке, прячущей толстую русую косу, это была кухарка. Айка уверенно подкатила тележку к столику у кресел.
– Ох, какие худенькие, – буркнула женщина, покачивая головой и выкладывая еду. На столе оказался противень с жареной индейкой, окружённой золотистым картофелем, тарелка с крупно нарезанными огурцами и помидорами, посыпанными зеленью. Она также поставила ароматную круглую буханку хлеба, уже нарезанную ломтями, чашку со сметаной и крынку с молоком, из которой тут же налила нам по полной большой кружке.
– Тёплое молоко вам как раз сейчас нужно. Риона, где ты этих худосочных нашла? Вечно ты всяких бродяжек сюда тянешь.
Ведьма подошла и уселась перед столиком прямо на полу. Отломила по куску мяса и сунула нам в руки.
– Ешьте, а то и правда помрёте от бурчания в животах.
Она запрокинула голову, смотря на строгую толстушку, которая, уперев руки в бока, грозно смотрела на ведьму.
– Одна лекарка, другая ведьма, – проговорила Риона. – У Криса выкупила.
– Ох, этот Крис! – у Айки глаза полыхнули. – Когда же богини обратят на него свой взор и ноги ему повыдергивают, вместе с причиндалами? Такие скоты размножаться не должны.
Риона, оторвав зубами кусок мяса и жуя, заявила:
– Не он, так другие будут этим заниматься. Ловцов на наш век хватит, Айка. Ты не сквернословь, лучше постарайся, чтобы в ближайшие дни нашим новеньким давали больше еды. Им нужно окрепнуть.
– А поселим куда? – уставилась на нас кухарка.
– Я уже распорядилась, – ответила ведьма, – им приготовят комнату бывшей лекарки.
Айка почесала нос:
– Маловата комната для двоих. Но все же лучше, чем у Криса. Я так понимаю, своих вещей у девчонок нет?
Я и Лиза во время этого разговора не сказали ни слова. Мы с упоением ели, с жадностью откусывая мясо, запивая его молоком и заедая картошкой. За всю дорогу до города ловцы давали нам лишь кусок хлеба на день да чашку воды. И теперь мне казалось, что вкуснее я ничего за всю жизнь не ела.
Ведьма и кухарка задумчиво смотрели на нас. Айка покачала головой:
– Ох, горемычные, намаялись. Видимо, Крис, как всегда, не слишком-то их кормил. Ешьте, милые. А я пойду, посмотрю, что у нас в закромах из одежды для вас найдётся. Как комнату приготовят, так позову.
Она ещё раз покачала головой, бормоча что-то возмущённое себе под нос и проклиная ловца. Выйдя, прикрыла за собой дверь.
Ведьма отставила тарелку и молча ждала, пока мы наедимся.
Только когда мы отодвинули от себя почти пустые тарелки, Мериона поднялась, вернулась к своему креслу и, усевшись, произнесла:
– А вот теперь будем знакомиться.
Глава 3
Из разговора с ведьмой мы узнали, что находимся в одном из самых престижных борделей города. Хотя слово "престижный" едва ли подходило к подобным местам. Назывался он «Алый филин». Посетители этого злачного заведения были исключительно знатными особами.
Нам строго наказали: если кого-то увидим или узнаем, должны молчать и не разговаривать ни с кем. А уж о том, кто сюда приходит, – никому ни слова. Девушки, работающие в борделе, – исключительно красавицы на любой вкус. Раньше здесь были и ведьмы, но после недавних событий их отправили на границу.
Теперь в городе ведьмам стало совсем сложно, если только они не под защитой инквизиторов, как Мериона. Но даже она не смогла уберечь своих ведьмочек. Поэтому Рейя для неё – одновременно находка и опасность. С одной стороны, без ведьмы в борделе никак: кто красоту девочкам наведёт, кто морок накинет, да много чего ещё. А Мериона не всегда на месте. Бывает, девочки заболеют – тут лекарка очень нужна. Раньше с этим справлялись её ведьмочки: они были и целительницами, и магичками. А теперь Мериона как без рук. Одна везде не успевает. В городе есть лекарки, но никто не хочет работать в борделе. А у нас с Лизой теперь вроде как и выбора нет – только благодарность за спасение.
Всего под началом ведьмы находилось десять девочек, две горничные – гномихи, выкупленные также у Криса. Нелюдимые, но исполнительные. Тог – полулепрекон, отличный финансист, занимался казной борделя. И кухарка – человек, ранее готовившая в доме некого приграничного полковника. Тот умер, а её выселили из домика, принадлежавшего ему, определив туда новое полковничье семейство, у которых была своя кухарка. Позже Мериона нашла её на бирже труда. Проработав много лет при полковнике, у Айки самой выработался почти полковничий характер, и со временем она стала негласной управляющей борделя. Она гоняла всех, даже саму Мериону, но ведьма не возражала. В таком заведении твёрдая рука нужна, а если этих рук две пары – тем лучше.
– Будете лечить девочек. Если понадобится, то по их вызовам ходить. У нас иногда случается: девочку забирают на дом или в кабак, а клиент потом то напивается, то дерётся, а бывает, ему плохо становится. Чтобы своих подопечных не подставлять, ведьмы и лекари очень нужны – в себя привести, морок навести, домой отправить на своих двоих. А что там дальше будет – уже нас не касается. Если понадобится, безбоязненно чары применяйте, – наставительно говорила ведьма. – Если совсем тяжёлая ситуация – меня вызывайте. Вдруг что серьёзное, я всегда ответственность на себя беру. У меня дозвол.
Я отрицательно покачала головой.
– С чарами проблематично. Я не могу их применять.
Ведьма усмехнулась, скользнув взглядом на мои запястья.
– Ты про свои красивые браслеты? Я их заметила. И мне очень интересно, от кого ты могла такие получить?
Мы с Лизой искоса переглянулись и промолчали. Мериона усмехнулась.
– Зря не доверяете. Я вас не выдам. К тому же Крис рассказал, что поймал вас у границы драконов и что за вами неслась одна из дракониц. А ещё я знаю, что драконы ведьм сжигают. Нет ни одной, кто вошла бы в их страну и вышла оттуда невредимой. – Она сощурилась. – Девочки, уверьте меня, что вы не лазутчицы?
Я вскинула голову и прямо посмотрела в глаза ведьмы.
– Мы не лазутчицы.
Мне вспомнились компаньонки Шикты.
«Мало же вы знаете, госпожа Мериона, о ведьмах в драконьей стране. Они там есть».
– Я была взята в заложницы, – сказала я.
Лиза ухватила меня за руку, и я мягко сжала её пальцы.
– Всё хорошо. Пусть она знает. – Уверенно продолжила я: – Я жила в приграничном селении. Может, вы слышали о нём? На юго-востоке от Тойриса. Местные называли его Речным, потому что оно стояло у самой широкой реки. На нас напали драконы. Всех увели. Ведьму во мне сразу не признали.
На этих словах глаза Мерионы вспыхнули недоверием.