Любовь и бизнес - Леклер Дэй. Страница 22
— Прекрасно. Пойдем, — сказал он, не вдаваясь в дискуссию, и они вместе зашли на склад.
Внутри полиция брала показания у Вилли. Минут через пять и Андреа ответила на несколько вопросов, в то время как Тор выполнял роль защитного буфера. Закончив осмотр, полицейские попросили ее сообщить им, если будут обнаружены еще какие-нибудь повреждения.
После ухода полиции Тор обернулся к Вилли и Марко.
— Ну, теперь давайте посмотрим, что они натворили. Вызывать специальных уборщиц нужно?
— Сами справимся, — заверил его Марко.
Тор улыбнулся.
— Спасибо. Но только не сегодня. Хорошо?
Андреа позволила ему заняться проверкой ущерба самому, ее гнев постепенно стихал. Она даже испытывала чувство облегчения. После такого напряженного, нервного дня у нее просто не осталось сил на это последнее приключение. Как будто почувствовав ее внезапную усталость. Тор обнял ее за талию и прижал к себе.
Вилли провел их в моечную — огромное помещение, заполненное брокколи, кукурузой и салатом. Несколько коробок было сброшено с полок, а их содержимое валялось по всему полу.
— Это все?
Марко неловко топтался на месте.
— Не совсем, — буркнул он и многозначительно посмотрел на Андреа. — Может быть, вы останетесь здесь с Вилли, а я пока покажу все мистеру Торсену?
Она поборола искушение последовать совету Марко. Он явно пытается отстранить ее от дальнейшего осмотра, и наверняка у него есть для этого веская причина. Она сжала губы. Как владелец рынка, она не может взвалить все на плечи Тора, особенно учитывая тот факт, что его вмешательство в ее жизнь лишь временное явление. Нет, поправила она себя, она не взвалила бы все на его плечи, даже если бы он был ей настоящим мужем.
— Я ценю твою заботу. Марко, но мне бы хотелось самой все увидеть. — Она улыбнулась. — Я не рухну при виде небольших беспорядков, обещаю тебе.
Он кивнул с несчастным видом.
— Это наверху.
Она знала, чего ей ожидать, еще до того, как он открыл дверь в ее кабинет. И все же ее охватила невыразимая ярость, когда она увидела куски подтаявшего льда вперемешку с кукурузой, полностью завалившие комнату. Она отвернулась, следом за гневом на нее навалилась вся усталость этого изнурительного дня. Отшатнувшись назад, она попала прямо в руки к Тору. Пара напроказивших мальчишек здесь ни при чем. Разгром учинили намеренно. И рассчитан он на нее.
Слишком много всего, чтобы не рухнуть.
— Пойдем, — сказал Тор, сохраняя хладнокровие и крепко обнимая ее. — Мы уезжаем. Марко, вы можете убрать здесь все к понедельнику?
— Разумеется, мистер Торсен.
Тор поддерживал ее, пока они спускались по лестнице и шли к грузовой площадке. Она с жадностью глотнула свежего воздуха, слезы душили ее. Не произнеся ни слова, он схватил ее на руки и понес к машине.
— Не переживай, любимая, — шептал он ей на ухо. — Они этого не стоят. — Опустив ее на переднее сиденье, он сел за руль.
— Как можно так отвратительно поступить? — сквозь слезы проговорила она. — И зачем? Месть?
Он стиснул челюсти.
— Не знаю. Но клянусь тебе, я это выясню. Не волнуйся. Я обо всем позабочусь. — Он завел мотор и тронулся с места.
Невидящими глазами она вглядывалась в ночь. Тор обо всем позаботится. Именно это он обещал, и именно поэтому она вышла за него замуж, верно? Ей необходимо поставить Рынок Константина на ноги и поднять прибыль. Ей необходимо выполнить обязательства, заплатить долг банку и сохранить контракт Торсенов с Милане. И достичь этого она могла, только выйдя замуж за Тора.
Сегодня они напоролись на первый сучок, споткнулись о первую кочку. Задача Тора как раз и заключается в том, чтобы убирать сучки и сглаживать кочки. Незачем ей путать его заботу о бизнесе с заботой о ней. И уж конечно, незачем путать эту заботу с вниманием к ней, а тем более с любовью.
Но почему ее обуяло желание переложить все свои трудности на первого же человека, который предложил ей услуги? Джек Максвелл купил бы Рынок Константина. Может быть, его предложение» в чем-то оскорбительно, но ее и раньше оскорбляли — и ничего, она до сих пор жива. Конечно, если бы она продала рынок, Торсены потеряли бы контракт с Милане, а она потеряла бы Торсенов. Конкретнее — она потеряла бы Тора. Что очень скоро и так произойдет. Она оказывается в проигрыше независимо от своего решения.
Машина остановилась. Тор заглушил мотор. Очнувшись от размышлений, Андреа огляделась вокруг. Они не подъехали ни к дому его родителей, ни к гостинице. Она вообще не знала, куда они приехали.
— Где мы? — подозрительно спросила она. Не ответив, он вышел из машины. Потом открыл дверцу с ее стороны.
— Добро пожаловать домой.
Добро пожаловать домой. То есть к нему домой? Она отвернулась от него и уставилась в ветровое стекло, отказываясь двигаться. Она не выйдет. Искушение слишком велико, а ее сопротивление слишком слабо.
— Забудь об этом.
— Ты не можешь просидеть здесь всю ночь, — мягко сказал он.
— Могу.
— Сейчас пойдет дождь.
— Я люблю дождь.
— Я тоже. Но мне больше нравится смотреть на него изнутри.
Она едко улыбнулась.
— Я и так внутри. Он сдвинул брови.
— Ну, это ненадолго.
Он наклонился и расстегнул ремень безопасности. Сильный рывок выдернул ее из машины прямо в его зовущие объятия.
— Я не могу ночевать здесь! — запричитала она. — Это твой дом. А у нас с тобой соглашение. Он был терпелив.
— Любимая, ты в шоке — свадьба, прием, потом этот разгром на рынке. Тебе станет лучше дома. — Он тихонько потянул ее за руку. — Пойдем.
— Нет. — Она скрестила руки на груди и упрямо уставилась на него исподлобья. Она не пойдет с ним в его дом. Однако ей совсем не улыбался и ночлег на чердаке ее офиса. Она вздрогнула. Гостиница — лучше не придумать. — Гостиница — лучше не придумать, — сообщила она ему.
Он попытался вразумить ее.
— Уже поздно. У нас нет с собой вещей. Мы устали и скоро промокнем насквозь.
— В гостиницах привыкли к поздним, уставшим и промокшим посетителям без вещей. — фыркнула она. — Бьюсь об заклад, они в основном только таких и видят.
Он стиснул зубы. Она сильно сомневалась, что у него осталось еще терпение уговаривать ее или вразумлять. Следовательно, если судить по выражению его глаз, ему остается только ее убить.
— Иногда действие приносит гораздо лучшие результаты, чем слова, — буркнул он. — Похоже, с тобой по-другому нельзя.
Явно приняв решение в пользу ненанесения увечий, он наклонился, перекинул ее через плечо и понес. Крепко обхватив ее колени, он нес ее, отчаянно протестующую, в приземистый дом типа бунгало.
— Вот, теперь мы вдалеке от дождя и соседей — и нам гораздо удобней, — сказал он и поставил ее на ноги. — Разрешаю тебе спорить сколько твоей душе угодно.
Она шумно вздохнула.
— С превеликим удовольствием! Ты…
— Я собираюсь принять душ, выпить, сделать пару телефонных звонков — и отправиться в постель. — Он развернулся и исчез в длинном коридоре.
Она не верила своим ушам и глазам.
— Как ты здорово обращаешься со своей женой во время брачной ночи! — крикнула она, не подумав.
Он вернулся, уже раздетый по пояс.
— Я с превеликим удовольствием буду обращаться с тобой как с женой во время брачной ночи. — Он указал на дверь. — Вот спальня. Я скоро приду к тебе.
Она упрямо покачала головой.
— Наше соглашение, — прохрипела она. Он двинулся к ней, и она зажмурилась в испуге. О Боже, она разозлила этого человека. Теперь он захочет ее целовать, трогать, делать с ней что-то чудовищное и восхитительное.
Он приподнял ладонью ее лицо.
— Посмотри на меня, любовь моя, — тихо приказал он.
Вся дрожа, она разлепила ресницы и бросила на него опасливый взгляд. Он не выглядел взбешенным. Он не выглядел даже расстроенным. Он выглядел… Черт бы его побрал, он выглядел просто доброжелательным! — Да?
— Тебе нечего бояться. Я не забыл о нашем соглашении. Просто привезти тебя сегодня сюда показалось мне лучшим выходом. Ты не должна быть одна, а к родителям возвращаться как-то не хотелось. Если ты предпочитаешь поехать к себе, я тебя отвезу.