Любовь и бизнес - Леклер Дэй. Страница 36
— Не для Тора. Для другого человека. Ты видел его у нас на свадьбе, — добавила она туманно. Он сощурил глаза.
— Там я видеть много людей. Который из них?
— Такой большой. — Она прокашлялась. — С хорошим аппетитом.
— Что, ты сходить с ума? — завопил он, отшвыривая хвостики морковки в мусорную корзину. — Этот обжора съел все мои лучшие пирожные. Забудь об этом. Он свинья.
— На самом деле он очень милый. И любит твою стряпню.
— Что? — прорычал он. — В нее полетела морковка. — Ты называть это стряпней?
— Ладно, ты прав, — прорычала она в ответ. — Он любит твое кулинарное искусство.
— Вот так лучше.
— Значит, договорились?
— Нет.
— Черт возьми, Джо! Мне нужна твоя помощь. Он пристально рассматривал ее.
— Твой язык, он тебя приводить к неприятностям. И я не помогать тебе завоевать другого мужчину, когда у тебя есть уже один — очень хороший.
— Он мне нужен не для себя, — в отчаянии призналась она. — Это для Тора. Я пытаюсь уломать этого человека стать клиентом Тора.
— А-а, тогда я понимать. Клиент для твоего мужа.
Она опустила голову.
— Если ты не сделаешь этого для меня, он недолго останется моим мужем. — Она бросила на Джо взгляд сквозь опущенные ресницы.
— Ты лгать очень плохо, сага, — пробормотал он. — Ты не заслуживать Торсен. Он хороший человек. Он мне нравиться.
— Мне он тоже нравится, — полным раскаяния голосом согласилась она. — И ты прав — я его не заслуживаю.
Джо издал страдальческий вздох.
— Я это делать, и, может быть, это помогать тебе найти свое кольцо?
— Да. — Господи, как же она на это надеется!
— Ладно. Мы договориться. — Он снова посмотрел на нее и помахал перед ее носом морковкой. — Но ты находить кольцо быстро, capito?
Она усмехнулась.
— Еще как capito!
— Я бы сказала, что весь стан разделился на два лагеря. Райнер последние десять дней говорит только о том, как тебя убить. Аларик и Соня взяли твою сторону. А Top… — Глаза Джордан замерцали загадочным блеском, и она намеренно не закончила фразы.
— Ты предлагаешь мне выпрашивать у тебя продолжения — или все-таки скажешь, что сказал Тор?
— Тор не произнес ни слова. Андреа вздохнула, нисколько не удивляясь. Она ожидала чего-то подобного.
— А ты?
Джордан устроилась в кресле поудобнее и скорчила гримасу.
— Если честно, мне хотелось просто вопить! Как ты могла продать свое дело вот так, даже не предупредив его?
— Я…
— Мне казалось, что ты его любишь.
— Это правда…
— Если бы ты продала Рынок Константина, но оставила ему контракт с Милане, тогда другое дело. Но ведь это не так!
Андреа снова вздохнула.
— Не так.
— Ну и почему? — Подруга посмотрела на нее умоляющими глазами. — Почему ты это сделала?
Она хотела объяснить все Джордан. Пусть хоть один человек на свете поймет, почему она так сделала, что ее толкнуло на продажу.
— Я задолжала очень много денег банку. И пришло время платить, — сказала она бесцветным голосом. — Единственное, что я могла сделать, чтобы расплатиться, — это продать рынок. Без контракта с Милане я не смогла бы продать свое дело за такую сумму, которая позволила бы мне расплатиться.
Джордан смотрела на нее изумленными глазами, прижав к животу руку.
— Господи помилуй! Тор знает? Андреа покачала головой.
— Его это, кажется, не интересовало.
— А ты ему не рассказала? Андреа! Торсены помогли бы тебе. Тебе нужно было только попросить. Андреа упрямо сжала губы.
— Я знаю.
Маленькая брюнетка вздохнула.
— Эта твоя чертова гордость! Я всегда знала, что она доведет тебя до неприятностей. Неужто в самом деле тебе так трудно принять их помощь?
— Да, трудно. — Она заговорила захлебываясь:
— Неужели ты не понимаешь? Наши отношения постоянно основывались только на этом. Одна неприятность следовала за другой — и Тор вытаскивал меня отовсюду.
— Ну и что тут плохого?
— Я не хочу, чтобы он оставался со мной лишь из-за деловых проблем. — Она закрыла глаза и крепко сцепила руки. — Я хочу, чтобы он оставался со мной, потому что любит меня.
Джордан пристально взглянула на нее.
— Ты считаешь, что он думает только о бизнесе, не так ли? Ты считаешь, что он женился на тебе лишь из-за Рынка Константина?
— Я точно знаю, что это так.
— А я не верю. И никогда не верила. Я думаю, он тебя любит. Я думаю, что неприятности у тебя на рынке просто предоставили ему прекрасный предлог, Как Андреа хотела поверить в ее слова! К сожалению, правдой от них и не пахло.
— Я знаю, что он женился на мне из-за контракта с Милане. Мне такой расклад не нравился, но я согласилась на замужество, приняв это за факт.
— А теперь? — спросила Джордан, беспокойно ворочаясь в кресле.
Голос Андреа осел от нахлынувших чувств.
— Теперь я понимаю, что люблю его — и что не стану жить в браке без любви. Если бы я попросила Тора помочь мне с финансовыми проблемами — это заставило бы его продлить вынужденную связь со мной. Я не могла допустить этого. Не желаю сохранять брак только ради бизнеса.
Джордан вскинула руки вверх.
— Гордость. Тебя душит гордость.
— Называй как хочешь. Если Тор надеется на настоящий брак, он должен меня любить, а не оставаться со мной вынужденно. Я не собиралась использовать рынок, чтобы прилепиться к мужу. И не позволю бизнесу определять мои отношения с мужем.
На губах Джордан заиграла таинственная улыбка.
— А ты когда-нибудь говорила это Тору? Возможно, тебя удивил бы его ответ. Андреа отбросила с лица локон.
— Мы это один раз обсуждали. Он признался, что не женился бы на мне, если бы не Рынок Константина. Я бы сказала, довольно ясный ответ.
Джордан казалась изумленной. Потом брови ее сошлись.
— Где твое кольцо? — отрывисто спросила она, прижимая руку к животу. — Где твое кольцо?
— Я оставила его у Тора.
— Забери его, — настаивала Джордан. — Ты кое-чего не знаешь… — Она вдруг коротко вздохнула и замолчала.
Андреа подбежала к подруге и бросилась рядом с ней на колени.
— Джордан, малыш? Та слабо усмехнулась, — Интересно, я не забыла тебе сказать, что у меня схватки?
— Забыла. — Андреа старалась успокоиться. — И давно?
— С самого утра. Мне казалось, что времени предостаточно. У Райнера сегодня несколько деловых встреч… — Она заморгала и горестно пожала плечами.
— Поэтому ты не захотела его беспокоить. Бизнес. Всегда в этой семье бизнес на первом месте, — пробормотала Андреа. — Давай поднимайся. Поедем в больницу. В какую?
— Северо-западную. Ты знаешь дорогу?
— Знаю.
— Позвони Райнеру. Он может нас встретить… — Она снова охнула, ухватившись за живот. — Твое кольцо. Верни кольцо.
Андреа подставила руку подруге и помогла ей подняться.
— Почему это сегодня всех волнует мое кольцо? Забудь об этом чертовом кольце. Сначала нужно решить главное.
Джордан отшатнулась от нее.
— Обещай мне вернуть кольцо — или я никуда не пойду.
Она часто слышала о странностях беременных женщин, и сейчас этому нашлось доказательство.
— Обещаю. — В ответ на упрямый блеск ее глаз Андреа повторила с большей уверенностью:
— Обещаю. Может, пойдем?
— Пойдем. Но поспеши, верни кольцо, иначе я не получу свои грейпфруты.
— Извините. Райнера Торсена нет на месте. Вы можете поговорить с Тором Торсеном — или же оставить свое сообщение.
— Соедините меня с Тором.
— Кто его просит?
— Скажите ему, что это неотложное семейное дело, и соедините с ним. Сейчас же! — В ухе у нее прозвучало несколько гудков, а потом она услышала спокойный голос Тора. — Это Андреа, — быстро сказала она, — я в больнице.
— Что с тобой? В какой больнице? Я сейчас приеду.
Невозможно было ошибиться: в его голосе звучала тревога. Она крепко зажмурила глаза, отгоняя вспыхнувшую надежду.
— Дело в Джордан. У нее начались роды. Ты знаешь, где найти Райнера?
— Да. Я приеду сейчас же. — Он не повесил трубку и после короткой паузы спросил: