Любовь с первого ритуала (СИ) - Керлис Пальмира. Страница 28

Я попыталась возразить, что не собираюсь сидеть вечером дома и болеть тоже. Вилард был непреклонен. Так что я приготовила зелье, перелила во флакончик и унесла наверх. Спрятала его в саквояж, велела Бэллочке охранять, а сама упала в постель, не снимая теплых носков.

Книгу я открыла с нетерпением, предвкушая приобщение к знаниям не для всех. Начала читать и только тогда поняла, как же устала за этот длинный и непростой день. Строчки расплылись, веки опустились и отказались подниматься, а книга выскользнула из рук – в окутавшую меня темноту.

Глава 15

Приличным некромантам не обязательно быть хорошими лекарями, а скорее даже вредно. Мне кажется, это и вовсе позор. У адептов тьмы особые отношения со смертью, и заигрывать с целительством нам не пристало! Но нынешним утром я порадовалась, что мой наставник нетипичный некромант. И волосы не того цвета, и в бутылочке он держит что-то целебное и на вкус гадкое, зато весьма полезное. После вчерашних скитаний с промокшими ногами я не заболела, еще и чувствовала себя так, будто пару недель провела в каком-нибудь оздоровительном пансионате на берегу моря.

Не успела я порадоваться такой великолепной бодрости, безусловно необходимой для великих дел, которые я напланировала, как в дверь постучали и донесся строгий голос Виларда:

– Я слышу, что ты проснулась. Через пять минут жду тебя в гостиной.

Надо же, слышит он! Я что, когда не сплю, то дышу громче? Только глаза продрала, а ему уже от меня что-то потребовалось. Между прочим, в моей кровати интереснейшая книжка по ритуалам, которую я толком не почитала. Наверняка они ну очень особенные. Недаром же написано: «Тайные ритуалы». Ладно…. Учитывая, что наставник вчера меня спас, и, пожалуй, даже дважды, он заслужил небольшую награду. Сделаю вид, что я стала самой послушной и дисциплинированной из всех возможных практиканток, и спущусь ровно в положенное время.

Я наскоро умылась, натянула скромное платьице и, велев белке сидеть тихо, стрелой слетела вниз. Едва не грохнулась на последней ступеньке, но устояла.

В гостиной Вилард окинул меня с дивана вопросительным и довольно суровым взглядом.

– Кейра, а где книга?

Нашел к чему придраться.… Хотя и словом не обмолвился, что книгу мне нужно было взять с собой. Я понуро поплелась вверх по лестнице. Обидно! Ценный раритет с сакральными знаниями, оказывается, выдали всего на ночь, а я эту ночь бездарно продрыхла. Все из-за его целебного зелья. Лучше бы читала всю ночь, а потом заболела. Правильно я всегда считала: некромант не должен лечить, это недостойно.

Спускаясь по лестнице, я на ходу пыталась хоть глазочком заглянуть в книгу, чтобы что-нибудь из нее запомнить. Снова чуть не споткнулась.

– Значит, так, – заявил Вилард, когда я смиренно встала перед диваном. – Читаешь первые пятьдесят страниц, разбираешь каждый ритуал. Приду вечером – буду спрашивать, выучила или нет.

Я с трудом удержалась от того, чтобы не повиснуть у него на шее. Не отберет, уи-и-и-и! Да еще и спрашивать будет. Идеальный наставник, лучший в мире некромант. А я его за целительство ругала.

Сделав себе на завтрак чаю и бутербродов, я уселась читать к Виларду на диван. Не рядом, а с другого края, не желая отвлекаться. Непедагогично привлекательный наставник рядом – не то, что способствует спокойному поглощению знаний. А содержимое книги было занимательным! Магические схемы, заклинания, прекрасно жуткие картинки с пентаграммами.… Первые минуты я изучала ритуалы под пристальным взором Виларда, который чувствовала почти осязаемо. Долго картиной, как я прилежно выполняю задание, он наслаждаться не стал, хотя посмотреть было на что, не так уж часто это случается. Велел мне не перелистывать страницы грязными руками, а вообще впредь есть на кухне, и скрылся в своей спальне.

Прикончив бутерброды, я облизала пальцы и окунулась в книгу полностью – как в омут с разбега. Там были ритуалы вызова духов, похищения чужой жизненной энергии и массового поднятия умертвий! Ого-го.… Наставник дал мне такое? Либо он думает, что ничего из этого я сотворить не сумею, либо, наоборот, считает меня страшно талантливой и ответственной, достойной приобщиться к заклинаниям помощнее. Вероятно, конечно, второе! Вникая в тексты и формулы, я не заметила, как время подошло к полудню.

Из спальни вышел Вилард – с дорожной сумкой, которую, по своему обыкновению, собрал, чтобы куда-то отправиться. Я догадывалась куда. Не очень понимала зачем, но была уверена: это как-то связано с его пропавшей невестой. Что, если люди говорят правду и он отдал ее лесным духам, а теперь пытается выкупить обратно? Или просто похитил, поселил среди болот и носит ей еду? Вряд ли. Сумка выглядела увесистой – не то что невесту, целого бегемота прокормить можно.

Вдруг Вилард призвал какую-нибудь чудовищную инфернальную гадость и теперь подкармливает ее, в том числе и невестами? Но в прошлый раз, когда он брал сумку с собой в муниципалитет, в ней еды вроде не было, только всякие вещицы, которые я, к сожалению, не рассмотрела. Впрочем, откуда мне знать, чем питаются чудовищные инфернальные бегемоты… Возвращается-то наставник с пустой сумкой. Тема была благодатная, а уж простора для воображения и выдвижения всяких гипотез было хоть отбавляй, пришлось сделать сосредоточенное и умное лицо, какое бывает у внимательно читающих практиканток.

– Мне пора по делам, – сообщил Вилард. – А ты сиди и учи. Вернусь – все проверю.

С этими словами он удалился из дома. Наивный какой: вернется – проверит. Да у меня зелье памяти сварено! Я ему не то что сегодняшнюю книгу перескажу, а даже то, чему меня учили в начале первого курса. Я выглянула из окна, чтобы убедиться, что Вилард действительно ушел, а не остановился неподалеку, чтобы за мной следить. Подобное маловероятно, но кто его знает. К счастью, он дисциплинированно топал в сторону леса. Я оказалась права! Каждый день туда ходит?

Эх, это мне надо бы за ним проследить. Позже, обзаведясь предварительно фонариком и картой леса, чтобы не получилось как в прошлый раз. У леса ведь есть карты?.. Что касается тайн легендарного некроманта – я бы с радостью еще о них порассуждала, но рассуждать можно и в присутствии Виларда. А пока мой надзиратель вершит какие-то свои темные делишки, мне следует заняться своими. Я прихватила зелье и белку, набросила пальтишко и направилась на почту. Потому что вопрос, который меня интересовал, мог разрешиться именно там.

По пути к почтовому отделению Бэллочка занервничала, будто поняла, куда мы идем. Сообразительная она у меня!

– Я тебя в обиду не дам, – успокоила я ее, поглаживая торчащий из-за моей пазухи хвост, который мелко подрагивал. – Если что, мы их сами обидим. Ишь, жлобы какие, зажали милой белочке орехов. Сами виноваты, что ты больше не милая, а грозная и опасная.

Она согласно рыкнула – по-боевому так. Словно вознамерилась отобрать у охранника почты все орехи, пусть те ей теперь и без надобности.

– Но пока тихо сиди, – предупредила я, – мы же с тобой хитрые и коварные, раньше времени злыдням не открываемся, чтобы сохранить еще и стратегическое преимущество.

Она покорно пискнула, втянула хвост под пальто и обхватила лапками, сжавшись в неприметный комочек. Умница! Гениальная белка, правильно я ее оживила, такой грех на полке чучелом пылиться.

Почтальона я подловила в том же месте, в то же время – у ящика в час дня. Завидев меня, он напрягся и вцепился в мешок с письмами так, словно я вознамерилась его отобрать. Нет уж, чужие письма меня не интересуют. Точнее, интересуют, но не эти, а другое и конкретное.

– Держи, – вручила я ему флакончик с зельем. Лохматый, по обыкновению, парень его покорно взял, возможно, с перепугу. – Пей.

– Не буду я это пить, – пошел он на попятную. – Мало ли что ты туда намешала. Может, яд….

– Больно надо мне на тебя яд переводить. Если бы захотела убить, позвала бы белку, она быстрее управится.

Почтальон побледнел, и я поняла, что этим не отговариваться надо, а, наоборот, угрожать. Тут же исправилась: