Кровь, пламя и прощение (ЛП) - Девис Кристина. Страница 33
— У вас есть печь?
— Самый редкий металл во всех мирах, — подтвердил Дюран. — Это не вмятина. Вам будет трудно найти более прочный металл. А ближе к Пепельным горам остров горячий, почти как печь.
— Ресурсы ограничены, — сказал Баллард. — Со временем вы научитесь подходить к делу творчески, как и мы.
— Разве доспехи из чешуи дракона не привлекают их внимание? — спросила Нева.
— Даже если и так, то что? — ответил Ринальдо.
— Где здесь можно отлить? — спросил Дебо, оглядываясь.
— Если тебе нужно только отлить, подойдет любое дерево, — сказал Дюран. — В противном случае обязательно захвати лопату по пути к тому кусту вон там.
Нева взяла ржавую лопату, потом броню, а остальные закивали. Конечно, Орден не собирался делать остров комфортным для своих заключенных, отправка сюда была равносильна смертному приговору. Она не удивится, если их водопой окажется грязной лужей.
— Хватит болтать, — сказал Баллард. — Пойдем. Мы с Ринальдо отведем вас помыться. Сегодня ночью дежурят Дюран и Валентин.
Певун снова сел на плечо Балларда, хлопая крыльями, как будто был в восторге от экскурсии. Ринальдо привел их к прозрачному голубому водопою у подножия высокого водопада. Дебо поскользнулся на мху, чуть было не сбив Неву. Она схватила его за воротник и удержала, не дав упасть. Он поблагодарил ее и, запыхавшись, взобрался по склону.
Под бушующим водопадом вода бурлила и растекалась, образуя неглубокий бассейн, в котором более дюжины голых бандитов стирали свою одежду и купались сами. Тростник окружал водопой, а груда вулканических пород отделяла более глубокий второй бассейн. Бурдюки наполняли у третьего водоема, поменьше.
Несколько бандитов стояли на вершине водопада, часть сидели на деревьях. Черные пятна на их щеках указывали на то, что они члены Горников. Баллард подошел к группе людей у кромки воды и что-то им передал. Оплата, как поняла Нева.
— Идите и приведите себя в порядок, — крикнул им Баллард. — Ринальдо и Таво присмотрят за вашими вещами.
Нева посмотрела на Ринальдо. Она не была так в нем уверена. Казалось, ему было трудно отвести глаз от людей в воде.
— Ринальдо? — Баллард попытался привлечь его внимание.
При втором окрике уши Ринальдо покраснели.
— Идите, — сказал он.
Нева осмотрела толпу вокруг водопоя. По крайней мере, Валентина здесь не было.
Она разделась, прикрывая шрам от бича души, и последовала за Дебо и Кроу в самый глубокий бассейн. Вода была прохладной и довольно приятной, даже без зелий и ароматизаторов. Она потерла голову, смывая грязь и засохшую кровь. Она очень скучала по своим длинным волосам и злилась на Тринижи, но из плюсов — мыться теперь можно намного быстрей. Когда она подняла голову из воды, она почувствовала себя посвежевшей.
Нева зарычала на худощавого, покрытого оспой парня с копной коротких спутанных светлых волос, который слишком долго смотрел на ее рога.
— Девчонка, у тебя получилось, — прокомментировал Дебо.
— Что? — рассеянно спросила Нева.
— Ты заставила его обмочиться.
Нева усмехнулась и покачала головой, когда Дебо и Кроу нырнули в воду. Она оставалась на мелководье, предпочитая держаться подальше от других бандитов у края пруда. Она понимала, что другие вновь прибывшие попытаются восстановить свою репутацию. Она не хотела быть мишенью или причиной драки.
Когда она закончила купаться, то перешла к стирке своей накидки и штанов. Она почти закончила, когда заметила, что бандит с пятнами оспы, который ранее пялился на ее рога, снова стал откровенно наблюдать за ней. Вода пошла волнами, когда он направился к ней.
Нева отбросила одежду, а другой мужчина — на этот раз более высокий и одетый — направился в ее сторону вдоль кромки берега. Когда он был в камышах, то казался карликом, но сейчас был ростом с Неву. Женщина с грязными светлыми волосами до подбородка тоже повернулась к ней.
Краем глаза Нева увидела Балларда на дальнем конце пруда, который вел беседу с одним из горников. Дебо и Кроу отправились на разведку за водопад, а Таво и Ринальдо нигде не было видно, хотя им было поручено охранять скудное имущество банды.
Несколько других бандитов поблизости разбежались, оставив Неву на мелководье с противниками. Она развела руки, готовая использовать свою силу, если потребуется. Ее естественный щит согрел воду, и вокруг нее поднялся пар.
— Что ты здесь делаешь? — спросила женщина. Из-за кривых зубов она слегка шепелявила, а глаза были дикими.
— Королева Да'Валиа послала тебя сюда, не так ли? — Мужчина на берегу засунул руки в карманы. Его голос был спокойным и ровным. — Чтобы убедиться, что мы делаем то, на что подписались?
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказала Нева. — Меня никто не посылал.
— Наше время еще не вышло, — сказал парень с оспой.
Королева Да'Валиа… Их время еще не вышло… Нева так стиснула зубы, что удивилась как еще не сломала их. Очевидно, эти трое были здесь по той же причине, что и она. Похоже, Тринижи послала за Ртом не только ее.
— Даже не сомневаюсь, что у вас еще полно времени, — согласилась Нева. — Но, как я уже сказала, меня никто не посылал.
— Лгунья! — взвизгнула женщина. Она бросилась к Неве с раскинутыми руками, целясь в горло грязными ногтями.
Вскрикнув, Нева отбила атаку. Ее ноги скользили по покрытым водорослями камням, а вода доходила до ключиц. Нева на секунду запаниковала, но затем удалось восстановить равновесие.
— Притормози, Касс. — Пораженный оспой парень удерживал женщину, прижимая ее руки к бокам.
— Кем она себя возомнила? Мы банда крокотт. Нам проверки не нужны. — Касс брызгала слюной, изо всех сил пытаясь вырваться из его тисков. — Я хочу, чтобы она ушла, Йен. Я хочу, чтобы она ушла прямо сейчас!
— Остынь!
Пораженный оспой парень снова схватил ее руку. Он оттащил ее, пока она брыкалась и визжала, на другой участок берега.
Банда крокотт? Нева никогда не слышала о воровской шайке с таким названием. Возможно, они всё еще зарабатывали репутацию. Она ведь не могла настолько отстать от жизни, не так ли?
— Меня никто не посылал, — тверже повторила Нева мужчине на берегу. Она показала ему знаки осуждения.
Он оценил отметки и вынул руки из карманов. Нева с облегчением увидела, что они пусты. Уклоняться от летящего оружия это одно, а уклоняться от него в воде на скользких от водорослей камнях было немного сложнее.
— Ты здесь не для того, чтобы проконтролировать нас? — спросил он, хрустя костяшками пальцев.
— Нет.
— Но ты воровка.
Нева мысленно выругалась и промолчала.
Он нахмурился, и его глаза сказали ей, что он знает, зачем она здесь.
— Тогда пусть победит лучший вор.
— Допустим, — ответила она.
— Нева! — позвал ее Баллард.
Взгляд мужчины метнулся к Балларду.
— Если не хочешь неприятностей, держись подальше от нас.
Нева наклонила голову, признавая угрозу. Мужчина отступил. Она наблюдала за ним, пока он не достиг противоположной стороны водоема. Вместе со своей бандой он направился вверх по холму к деревьям. Она с пониманием и уважением относилась к тому, что они просто делают свою работу, но у нее тоже есть задание, и она не может позволить им победить.
— Проклятие, — буркнула она и окунула голову под воду.
Глава 18
Десятый Файерсайд, 1631 г.
Брат Алевисиус,
Не стоит вам отправлять какую-либо корреспонденцию, пока вы не сможете гарантировать что Братья не пострадают. Нас не интересуют гипотетические предположения. Я, конечно, приду к вам на помощь, но сначала вы должны помочь мне.
Норидемус
————
Р
инальдо вышел из камышей всего в нескольких дюймах от того места, где несколько мгновений назад стоял бандит-крокотта.
— Ты быстро заводишь друзей.
От удивления Нева поскользнулась на покрытой водорослями скале и снова выругалась.
— Мы должны прикрывать друг другу спины, помнишь? — Ринальдо усмехнулся. Он вернул кривой нож в ножны на поясе.