Счастье для дракона - Соболянская Елизавета. Страница 3
Без проблем не обошлось.
Видимо, я слишком глубоко ушел в себя, так как, обходя пожилую даму с компаньонкой, внезапно ступил в глубокую канаву. Ледяная вода затекла в сапог. Я очнулся, подпрыгнул, разбрызгивая вокруг себя эту гадость. Ругань сдержать не получилось. Дама шарахнулась от меня, ворча что-то себе под нос и потрясая зонтиком. Компаньонка кинулась ее успокаивать. Как мужчина и воспитанный дракон, я вынужден был остановиться и принести извинения, а потом еще пришлось применять очищающую магию, а это тоже заняло время.
В итоге я безнадежно опоздал на прием к его величеству. Друзья вошли в тронный зал без меня, но очень быстро вышли обратно. Двое из них аж лучились от счастья.
– Вы куда? Почему так быстро? – удивился я.
– Домой, друг мой, домой. Местный самодур нас всех прогнал. Тебе же можно только посочувствовать. Кажется, ты тут останешься в гордом одиночестве. Но что-то подсказывает, ты справишься.
– С чего вдруг? Если Фредрик всех прогнал, значит, и мне тут делать нечего, – заявил я категорично. Но глава нашего посольства Геррихтен сказал:
– Выгнал он только нас. Тебя не видел, значит, его приказ на тебя не распространяется. Удачи. Вот твои верительные грамоты!
С этими словами Геррихтен сунул мне тубус с бумагами и, насвистывая, направился к выходу.
– Да вы с ума сошли! – попытался остановить их я. – Источник магии! Я никогда с ними не работал! А еще фениксы!
Это заставило драконов остановиться.
– Ладно, – нехотя сказал Геррихтен, – Астер и Лейн летят домой. У одного молодая жена и сын, у другого сестра замуж выходит. А мы пока найдем в Карне дом для посольства и устроимся. А ты иди к королю. Думаю, он уже остыл и примет тебя как положено.
Я тяжело вздохнул и развернулся к двери в зал. Идти туда не хотелось. Но источник! Расправив плечи, я шагнул вперед и кивнул мажордому. Тот слегка откашлялся и громко прокричал в приоткрытые лакеями двери:
– Сивер Аргенит Цаган из рода Аль-Галаад! Посланник его величества короля драконов Гидеона Ардана Аирдэ!
Глава 2
Анариэль
Что делать девушке из хорошей семьи, если род ее обеднел, доходы упали, а за плечами лишь приличный пансион и никакого приданого? Можно найти себе мужа, можно прозябать в деревне, а можно… устроиться на работу!
Дело, конечно, непростое. Аристократкам работать не принято. Но есть две должности, на которых берут только благородных дев или вдов. Компаньонки и гувернантки.
Я, Анариэль дие Троше, решила испытать судьбу и в один прекрасный день уехала из родного дома в столицу.
Первый опыт был ужасным! Я запаслась рекомендациями от директрисы пансиона и отозвалась на объявление: «Требуется гувернантка в семью. Две девочки восьми и десяти лет». Потратила деньги на проезд, купила платье, приличное для гувернантки, черные башмаки, специальную мантилью и даже очки с простыми стеклами – чтобы выглядеть старше и серьезнее.
Девочки оказались очаровательными и любопытными созданиями. Мне предоставили комнатку рядом с их спальней, вероятно, когда-то это была гардеробная, и объяснили, что хотят видеть результат. Я воодушевилась, а потом…
Оказалось, что девочки младшие дети в семье. Старшим был сын. Здоровенный детина лет двадцати в малиновом жилете и вычурном галстуке. Он был чрезвычайно высокого мнения о своем внешнем виде и ежесекундно поправлял цепочку с брелоками и запонки.
Этот самый сынок начал приставать ко мне с первого же дня моего существования в доме. А когда я пожаловалась хозяйке, она сделала круглые глаза и заявила, что я, видимо, абсолютно безнравственная девица, раз невинные намеки «мальчика» воспринимаю как неприличные.
Что ж, я ушла без рекомендаций через два дня, когда поняла, что защищать меня от этого подсвинка никто не будет.
Второе место службы было немногим лучше – там сальные взгляды на меня бросал отец семейства. Я старательно избегала встреч с ним и продержалась целый месяц. Потом он зажал меня в темном коридоре, получил пощечину и начал плакаться жене, что это я к нему приставала. Та не стала меня слушать – выдала жалованье и выгнала. Мне ещё повезло, что деньги заплатили.
Зато эти два случая основательно пошатнули мою решительность. Нарваться и в третий раз на очередного ловеласа мне не хотелось, даже несмотря на деньги. Это сейчас мне повезло, но никто не даст гарантии, что везение окажется бесконечным.
Практически в отчаянии я начала думать о том, чтобы вернуться в наш Пирк-холл, в маленький домик, оставшийся от былого величия семьи. Но тут судьба повернулась ко мне лицом! Буквально на улице я встретила дальнюю родственницу семьи – лэру Бирназ. Сия почтенная дама приходилась тетушкой моей матушке и служила компаньонкой при герцогине Алрине ас Эрвейс.
Отслужив на этой должности почти десять лет, тетушка Бирназ собралась уйти на покой по состоянию здоровья, но никак не могла найти себе замену.
– Ее светлость в своем уме и добром здравии, – рассказывала мне родственница за чашкой чая, – но отличается весьма ехидным характером. Ей не нужна бледная тень за спиной, она любит видеть рядом женщин интересных, начитанных.
– Но, тетя, я же буквально полгода назад закончила пансион! Откуда во мне характер и начитанность?
– Я в тебя верю! – ласково улыбнулась тетушка. – Я дам тебе рекомендации. Приходи завтра к трем часам в особняк Эрвейсов на улицу Рыцарей. Ее светлость в это время дня находится в самом благодушном расположении духа.
Я пообещала прийти, но очень сомневалась в своих силах. Однако других объявлений в газетах я не нашла, поэтому освежила платье, пришила новый кружевной воротничок и отправилась на улицу Рыцарей.
Надо сказать, что улица эта отличалась совершенно особым видом. Дома на ней стояли старинные, больше всего похожие на рыцарские замки. И пусть времена рыцарей прошли, но жить на этой улице было очень почетно. Дома были обнесены высокими оградами, и на ночь вся улица запиралась дубовыми воротами, а войти можно было через калиточку, которую охраняла стража.
Шла я с волнением, но герцогиня приняла меня быстро. Они с тетушкой сидели в чайной гостиной и пили чай.
– Вот, ваша светлость, моя внучатая племянница Анариэль дие Троше, – представила меня лэра Бирназ.
– Анариэль… солнечная… Красивое имя для девушки. Должно быть, ваша матушка увлекалась эльфийскими любовными романами, милая. Они были весьма популярны в те времена, когда мои дочери собирались замуж.
– Они и сейчас часто встречаются на книжных прилавках, ваша светлость, – ответила я, – но, кажется, мода давать детям эльфийские имена ушла.
Герцогине понравился мой ответ, она еще немного побеседовала с тетушкой и приняла решение. Меня в этот же день поселили в комнате рядом с лэрой Бирназ, чтобы она выучила со мной расписание герцогини и правила дома.
– Даю тебе на это месяц, – сказала лэра ас Эрвейн, – если через месяц выдержишь прием без ошибок, останешься компаньонкой. Если нет – отдам тебя внучке в гувернантки. Ты девушка толковая, ей сгодишься.
В гувернантки я больше не хотела, так что взялась вместе с тетушкой изучать распорядок дня и все, что нужно было знать компаньонке. И если раньше я считала, что ничего сложного там нет – подумаешь, сопровождение и развлечение, то сейчас, изучая премудрую науку, не уставала поражаться, сколько, оказывается, всего должна знать та, кто всего лишь находится рядом с герцогиней.
Наблюдая ошеломление на моем лице, лэра Бирназ добродушно посмеивалась, но продолжала терпеливо объяснять, как и что делать, какие могут быть ситуации, варианты достойного выхода из положения. Я слушала и впитывала информацию, как губка.
Во время небольшого отдыха я заметила пробежавшую мимо нас служанку. Ее злой взгляд, обращенный на нас, вызвал недоумение. Тетушка покачала головой, вздохнула и сразу меня предупредила, что слуги компаньонок не любят.
– Мы – с одной стороны, аристократки, и нам положено подавать чайный поднос и прислуживать, а с другой – мы сами прислуживаем хозяйке дома. Компаньонке случается и платье госпоже поправить, и прическу сделать, и со шпильками в руках стоять или с лентами, как камеристка. Потому держись со слугами вежливо, но не болтай и ничем не делись.