Две хозяйки одного замка (СИ) - Усова Василиса. Страница 28
Виконт Сомертон расплылся в белозубой улыбке.
— Не стану скрывать, я отправился в путь, надеясь догнать вас.
Алесия незаметно сцепила пальцы. Очень хотелось улыбнуться в ответ, но нельзя. Не в том она положении, чтобы демонстрировать свои чувства.
— Сочувствую вашему коню. И очень надеюсь, что в следующей жизни ему больше повезет с хозяином.
Молодой человек внезапно посерьезнел.
— Вы все еще сердитесь на меня?
— О нет. Мне как-то нет до вас никакого дела.
Сомертону явно было неудобно следить за дорогой и одновременно поддерживать разговор. И на краткий миг девушку охватило желание остановить карету. Но здравый смысл строго шикнул на этот безумный порыв.
Алес продолжала старательно «держать лицо», хотя душу буквально разрывало от противоречий.
Виконт Сомертон, сумев подстроиться под темп движения, снова заговорил:
— Как только я узнал, что вас не будет на вечере у моей тетушки, то сразу выдвинулся в путь. Пусть это безрассудство, но вы занимаете мои мысли с самой первой встречи.
— А вы мои. — не удержалась Алесия. И тут же прикусила язык. Дура… Какая же она дура! Надо было срочно исправлять ситуацию. — Как вспомню, что это именно вы, виконт, поцарапали мою любимую карету… — она многозначительно изогнула бровь, давая спутнику додумать самому.
Парень напустил на себя виноватый вид.
— Знали бы вы, как я раскаиваюсь в этом. День и ночь… Но, смею надеяться, что это досадное происшествие не повлияет на наши добрые отношения?
— Я не верю в дружбу, между мужчиной и женщиной.
— Между мужчиной и женщиной может быть не только дружба. — все с той же обаятельной улыбкой намекнул виконт.
Алес закусила губу, мысленно взвешивая каждое слово. Даже бабочки в животе тревожно притихли.
Вот так беззастенчиво клеиться к даме, зная, что у нее есть муж? С одной стороны, его внимание, конечно, приятно. Но с другой… голову терять никак нельзя.
Виконт либо не слишком разборчив в связях. Либо безумно и с первого взгляда влюблен. Или же… преследует какую-то свою, личную цель. И она будет последней идиоткой, если позволит себя провести.
Может, это вовсе западня от супруга? Помнится, графа Арельса очень задел ее интерес к виконту. Да еще и в день свадьбы. Вдруг, он решил теперь таким образом ее подловить? В некоторых ситуациях, лишняя паранойя очень даже нелишняя.
И как быть?
Решение пришло внезапно. Будто озарение свыше.
— Знаете, виконт… — промурлыкала она, резко сменив тон. — У вас такие красивые глаза. И просто шикарные волосы… Моете их куриными желтками? Или отваром ромашки?
Сомертон слегка подвис.
— Э-эм… Э…
— А я бы посоветовала вам крепкий отвар из луковой шелухи. Так вы станете еще более неотразимым для женских сердец.
Парень, наконец, нашелся.
— И для вашего тоже?
— Как знать… как знать… — загадочно отозвалась Алес и, послав спутнику воздушный поцелуй, задернула шторку.
Да, с ее стороны это очень, очень грязный прием, если не сказать хуже. Ведь луковая шелуха это не просто мусор, но еще и довольно качественный краситель. Не зря же в ней проваривают яйца перед Пасхой, чтобы придать им глубокий красный, или коричневый цвет.
Будь Сомертон темноволосым, шутка бы не прокатила. Но виконт блондин. Так что, в зависимости от везения, какой-нибудь оттенок рыжего его точно ждет.
И если парень действительно влюблен или действует по чьему-то приказу, то эту «шалость» он ей простит. Хотя бы на словах. Ну а если он просто охотник за каждой юбкой… что ж. Будет ему тогда хороший урок.
В Арельсхолме графиню явно не ждали. Впрочем, Алесия и не рассчитывала на теплый прием. Это было бы слишком наивно с ее стороны.
Лианна, выплыв в просторный холл, скривила губы в улыбке, которую даже при большой фантазии нельзя было бы назвать дружелюбной.
— С возвращением, графиня. — процедила она, скрестив руки на груди.
— Я тоже рада вас видеть, леди Лианна. — отозвалась Алес ей в тон.
Подстраиваться под падчерицу и сглаживать острые углы больше не хотелось. Да и смысл? Доброго отношения девчонка не оценила, выводов из последнего противостояния не сделала. Вот пусть теперь и пожинает плоды.
— К слову, никто бы не расстроился, если бы вы задержались у себя подольше. — виконтесса взмахнула черными ресницами. — Полагаю, что низкородные деревенщины, самое подходящее для вас общество.
Алесия только хмыкнула и чуть изогнула бровь.
— То есть вы, виконтесса, намекаете, что обычные крестьяне воспитаны гораздо лучше, чем одна юная представительница знатного рода? Хотя… пожалуй, в этом я с вами соглашусь.
По щекам Лианны пошли красные пятна. Девочка мучительно пыталась придумать достойный ответ. Чтобы жена отца не думала, что она тут умнее всех. Но в голову, как назло, ничего не шло.
Алес, тем временем, махнула рукой, подзывая двух служанок. Те осторожно приблизились, явно не зная, чего ожидать.
— Мои покои в порядке? — Алесия перевела взгляд с одной девицы, на другую.
— Э-эм…
— Э… Туда никто не заходил, ваше сиятельство. — наконец отозвалась одна из них.
— Очень хорошо. Пожалуйста, проветрите их и протрите пыль. А я сейчас поднимусь.
Лианна, наконец, отмерла.
— Графиня, вы не можете распоряжаться в моем…
— О, и вот еще что. — самым бесцеремонным образом перебила ее девушка. — Передайте кухарке, чтобы подготовила булочки и травяной чай. Я немного проголодалась в дороге.
Девицы, вместо того, чтобы броситься исполнять приказ, растерянно покосились на юную леди Арельс. Ожидают подтверждения команды?
Алес нахмурилась и скрестила руки на груди.
— Я неясно выразилась?
Уловив в голосе старшей госпожи угрожающие нотки, служанки испуганно переглянулись и поспешили к лестнице. Лианна топнула ногой.
— Слуги подчиняются только мне!
— Вот как?
Алесия смерила падчерицу долгим взглядом. Девчонка опять взялась за свое? Что ж. Раз по-хорошему не вышло, значит придется преподать мелкой нахалке небольшой урок.
Спустя час с небольшим, слуги были собраны в одном из залов первого этажа. Все. От экономки до конюхов. Кто-то топтался на месте. Слышались приглушенные голоса. Никто не знал, чего ждать, и многим это действовало на нервы.
— … выгонят?
— … граф не позволит.
— … его сиятельство сейчас далеко.
— … может, еще обойдется?
Алесия, на секунду задержавшись перед высокой дверью, сделала глубокий вдох. Силовое решение проблемы — не ее метод. Но по-другому просто нельзя. Надо было еще в прошлый раз всех построить, а не играть в «добрую госпожу». Крепко стиснув зубы, она шагнула через порог. Разговоры тут же смолкли, и к графине обратилось несколько десятков глаз.
Для начала, Алес скользнула взглядом по лицам. Так, чтобы каждый из присутствующих ощутил на себе ее внимание. А потом заговорила. Медленно. Делая упор на каждой фразе.
— Мне кажется, или в Арельсхолме сложилась весьма прискорбная ситуация? Я, как графиня Арельс, совершенно не могу рассчитывать на слуг. Более того, мне приходится согласовывать все решения с виконтессой, что не только противоречит здравому смыслу, но и сложившемуся порядку.
Лианна, сидевшая на стуле у окна, резко вскинула голову.
— Потому что мой отец приказал…
Алес остановила ее резким движением руки.
— Я не разрешала перебивать себя, виконтесса!
Девочка вспыхнула, но на помощь к ней неожиданно пришла экономка.
— Ваше сиятельство… — почтительно произнесла женщина, склонив голову. — Осмелюсь напомнить, что его сиятельство действительно оставили распоряжения…
— Хорошо. — уступила Алесия. — Принесите эти распоряжения сюда, чтобы и я могла их прочитать.
— Прошу простить, но они были исключительно на словах…
— Ммм… — в глазах девушки зажглись холодные огоньки. — Но все присутствующие готовы подтвердить, что распоряжения действительно были? И слово виконтессы теперь весит больше слова графини?