Оруженосец (СИ) - Кежун Станислав. Страница 189
Глава 67. Кальхон (1). Нападение
На самом деле до города Кальхон от Грюнтурбурга с нашей скоростью чуть больше недели пути. Мы старались держаться вместе, останавливаясь на ночлег в придорожных тавернах. Аки всё ещё покашливал, но по словам Карла, который отправился в путь с нами, он поправится. Да, лекаря тоже взяли. По прикидкам Маи, которая, всё же, и была самой главной среди нас — наблюдение за нашими возможностями и тренировками — это меньшая плата, которую мы можем дать за лечение «молодого господина». Так что наша группа разрослась. Помимо Карла, в путь с нами отправился Василёк, который ради Маи, казалось, был готов на всё. И я мог поклясться, что сердце Маи вот-вот дрогнет.
Всё же, при всех своих заскоках — Маи всего лишь ещё одна женщина. А они всегда были падки на всякую романтическую муть. Стоит отметить, правда, что Василёк действительно был талантливым бардом, по крайней мере по вечерам, когда он играл в какой-нибудь таверне — вокруг него всегда собирались люди и ему даже платили. Правда стоило объявится хоть каким-то мало-мальским деньгам в кошелях Василька, как они тут же спускались на азартные игры. Фактически у него было два вида досуга — азартные игры и женщины. И если второе он пока поставил на паузу, явно влюбившись в Маи, которая кривилась при его виде, то вот в азартные игры он начал играть повально.
Мне с Карлом даже пришлось оттаскивать его в одной из таверн, от стола, где он явно пытался поставить уже и свою одежду. Опять…
— Когда же всё это кончится? — спросил я, умудрившись дотащить Василька, подвыпившего, в его же комнату, которую он снял, точнее Карл снял, расщедрившись для своего «друга». Я бросил пьяного барда на кровать.
— О Маи, свет моих очей, твоё лицо мне всё милей!
— Да проспись ты, — грубо ответил я.
— Старая песня? — спросил Карл, когда я вышел из комнаты Василька.
— Нет, в этот раз новая, — ответил я лекарю, встав рядом. — По крайней мере эту я ещё не слышал.
Пьяный бард, к слову, умел и пьяни песни сочинять. И при этом они были прекрасными для здешних людей.
— Я впервые вижу его таким, — признался мужчина. — Сколько помню Василька — он всегда был извращенцем и повесой, что волочился за каждой дамой. А сейчас его будто подменили. Он влюбился, по настоящему влюбился. Но в ту, которая на него даже не посмотрит.
— Отнюдь, — покачал я головой. — Он тупой и наивный. Девушкам, таким, как Маи, всегда нравится не независимый и сильный мужчина, а слабое ничтожество, которое надо опекать.
— Это тебе Маи сказала? — спросил Карл.
— Нет, — отрицательно ответил я. — Маи говорила другое. Но я знаю чего она на самом деле хочет. Она так страстно опекает своего хозяина, — я припомнил, как она буквально не отходила от Аки, помогая ему чуть ли не справлять нужду. — И разумеется — она на самом деле ищет себе мужчину, которого она могла бы опекать. Василёк — идеальный вариант. Ну или вы. Что Василёк, что вы, Карл, оба являетесь теми, кто не обладает боевыми навыками и не может за себя постоять.
— Хотите сказать, что она может обратить на меня внимание? — вздрогнул Карл. — Нет, нет и нет. Даже думать об этом не хочу. Женщина должна быть кроткой, милой и спокойной. Маи… Это… Будто ледник на одной из Великих Гор. Если Роза — это вулкан, бушующий, стреляющий огненными всполохами, то Маи — это огромный ледник. Что ледник, что вулкан — мне не нужен.
— Ха-ха, — усмехнулся я, положив руку на рукоять меча. До Кальхона оставалось дня два пути и мы сейчас пребывали в таверне «Три кота», что была по дороге до Кальхона. — Вы считаете, что при ваших способностях у вас будет шанс, если Маи-сан решит, что вы её мужчина?
— Я вас не слышу, — покачал головой Карл. — Это глупые фантазии и сказки!
— Я видел какими глазами вы смотрели на Маи и Розу на нашей последней тренировке, — девушки разве что груди скрывали, а сами пребывали в штанах. Честно сказать — Маи прекрасно понимала насколько она красива, Роза тем более. Поэтому что одна, что вторая — беззастенчиво использовали свои тела в стычках. И я подавить свою реакцию на красивых женщин полностью не мог. Это нарушало мою концентрацию на Ки, за что я периодически получал от Маи тренировочным мечом. А она ещё так победно скалилась. — Так что не говорите мне, что не заинтересованы.
— Я вас не слышу, — покачал головой Карл. — И вообще — в Кальхоне первое что сделаю — пойду в бордель. Говорят, на ночной улице у них борделей великое множество. Граф Калих имеет хороший доход с них. И я намереваюсь просадить часть своих денег для удовлетворения своих позывов, лишь бы не связываться с вулканом и ледником… Не хочу ошпарится, или заледенеть.
— Чего не скажешь о вашем друге, — подметил я.
Тут в проходе к комнатам показался сир Ян. Он держал под руку миловидную служанку.
— Сир Ян? — вопросительно я посмотрел на него, а после на женщину. — Разве вы не отправлялись на службу в местную церковь? — несмотря на всё то что видел — Дорап был относительно религиозен и почти никогда не пропускал службы в церквях Альтаны, пусть рикужцы и верили в Бога-Творца, а Альтана была лишь его матерью, по их поверьям, в то время, как кхандарцы верили именно в Альтану… Возможно религий было и больше, когда стран и народов в мире было больше, но сейчас некоторые страны и народы исчезли, родив нечто новое.
— Я и был, но мне проповедь местного священника не понравилась, — заметил рыцарь. — Он говорил об умеренности. И о том, что ей надлежит следовать всю жизнь… Этого я уже не выдержал. Как выяснилось, Эльза, — он шлёпнул по попке служанку таверны, отчего женщина задорно засмеялась, — тоже. А что вы стоите у комнаты Василька? Он опять напился?
— Он опять чуть не проиграл свои штаны, — поправил я сира Яна.
— Хозяин, к слову, — встряла в разговор Эльза, миловидная брюнетка в тёмном платье, — желает, чтобы мастер Василёк выступил сим вечером у нас, в таверне.
— Ага, если протрезвеет к вечеру, — произнёс я. — В наши покои не заходить, сир Ян? — спросил я у Дорапа.
— Какой умный у меня оруженосец, — хмыкнул рыцарь. — Часа… — он посмотрел на Эльзу. — Два… А может и три.
Женщина лишь захихикала, а после опять получила удар по пятой точке. Ян провёл её в комнату, которую делил со мной и, судя по звукам, тут же приступил к делу.
— О, Маи, прости меняяяяяяаааа! — донёсся пьяный голос Василька из комнаты, которую он делил с Карлом, между прочим. Последний скривился.
— Раз уж ни я, ни вы не можете войти в свои комнаты, — задумчиво произнёс Карл. — Что насчёт того, чтобы вам потренироваться с Ки? Я как раз хочу добавить ещё кое-что к своим исследованиям?
— Идёмте, — позвал я мужчину.
Мы облюбовали полянку неподалёку от таверны. Там же находилась оставшаяся часть нашего отряда. Аки завороженно наблюдал за Маи и Розой, которые решили провести тренировочный спарринг. Он являлся десятилетним мальцом и посему не мог оценить немного иную красоту, что была в этом поединке. Красивые, стройные тела двух чёрноволосых женщин привлекали внимание. Они следили за своим физическим состоянием, поэтому на их телах не было ни грамма лишнего жира. Каждая из них была одета в простенькую рубаху, Роза так и вовсе держала её нараспашку, открывая взору вид на свою обмотанную тканью грудь. И каждая из них была в облегающих штанах. Девушки сражались с применением Ки, поэтому удары были куда сильнее и быстрее.