Огненная тигрица - Ли Джейд. Страница 55
– Я был не прав, – коротко произнес он.
Шарлотта открыла глаза и, повернувшись, с интересом посмотрела на него. В то же мгновение она замерла. Его глаза потемнели, тело напряглось, а взгляд был таким пронзительным, что ею овладела какая-то странная тревога.
– Кен Джин?..
– Ты не просто красива, – сказал он. – Ты божественно красива. – Последние слова он произнес по-китайски.
Ей пришлось напрячься, чтобы вспомнить значение этих слов.
– Кен Джин…
– Ты – богиня, спустившаяся на землю, – не слушая ее, продолжал он. – Поэтому ты так легко смогла вознестись на Небеса. Поэтому ты…
Она громко засмеялась, и вся комната сразу же наполнилась её смехом. Она просто не смогла удержаться, да, в общем-то, и не пыталась. Девушка отвернулась от него, обхватив себя руками, и попыталась успокоиться. Но стоило ей взглянуть на него, как ее опять начинал душить смех. Кен Джин во все глаза смотрел на Шарлотту, явно недоумевая, почему его слова так рассмешили ее.
– Богиня… – с благоговением произнес он, опускаясь рядом с ней на колени. – Богиня, прошу тебя…
– О нет, Кен Джин. Прошу тебя, прекрати немедленно, – пробормотала Шарлотта, снова начав смеяться, но на этот раз уже не так громко. Она закусила губу, чтобы наконец угомониться и отдышаться. Потом она легла на бок рядом с ним и пристально посмотрела на него. – Ты, Кен Джин, единственный из всех знакомых мне мужчин, который, глядя на голую распутницу, лежащую на полу, додумался назвать ее богиней, – заявила она. Когда же до нее дошло, что она ему сказала, было уже не до смеха.
Неужели она и вправду обычная потаскушка? Ответ был очевиден, но Шарлотте не хотелось принимать его. Кен Джин взял ее за руку.
– Китайцы верят, что богини существуют, мисс Шарлотта. Вы же называете их ангелами.
– Но я не ангел.
– Они спускаются на землю, чтобы нести свет разума смертным людям…
– Я ничего никому не приносила…
– И они, конечно же, никогда не признаются в том, что они ангелы.
– Я никому не нужна, Кен Джин. Мужчины знакомятся со мной, а потом исчезают из моей жизни. Я отпускаю их из-за Уильяма. Он нуждается во мне больше, чем я нуждаюсь в муже. Да и, кроме того, все они просто идиоты. Честно говоря, ни один из них никогда не ухаживал за мной. Именно поэтому я… – Шарлотта замолчала, вспомнив о своих отношениях с мужчинами. Наверное, поэтому она и стала потаскушкой. Правда, она все еще мечтала помочь Уильяму. Ей хотелось поговорить с его ангельской душой, вознесшейся на Небеса. И вообще, ей очень многое хотелось сделать, но где-то в глубине души она уже знала, чем все это закончится.
Сейчас она ведет себя недостойно, оттого что очень одинока. Никто, кроме первого помощника отца, которого пришлось заставить силой, не хочет ее. А еще потому, что ей это понравилось. Шарлотта вздохнула. Ее радость улетучилась, уступив место стыду. Она понимала, что сама выбрала этот путь, что сознательно приняла решение, но, по правде говоря, ничуть не жалела об этом.
Однако ей было очень стыдно за себя, поскольку она считала, что виновата. В конце концов, сейчас ей следовало быть дома и заниматься с Уильямом. Она должна была составить меню, посчитать белье и проверить все расходы по дому. Но она находится здесь, в квартире Кен Джина. Она предается наслаждениям, надеясь (или притворяясь, что надеется), что все это когда-нибудь поможет ее брату.
Испытывая к себе отвращение, Шарлотта тяжело поднялась и села перед Кен Джином. Они смотрели друг другу в глаза, но затем, опустив голову, она увидела, что его дракон вытянулся во весь рост. Вот, по крайней мере, то, о чем она могла и хотела думать.
– У тебя уже достаточно энергии ян? – спросила Шарлотта. Помедлив, она решила сформулировать свой вопрос по-другому: – Мы уже восстановили твои запасы? Хватит ли тебе ее, чтобы так же, как и я, вознестись на Небеса?
Он медленно покачал головой.
– Я потратил много лет на то, чтобы очистить свою кви. Такого за один день не сделаешь.
Шарлотта кивнула. Он, наверное, прав.
– Это значит, – сказала она, протягивая ему руку, – что нам нужно возобновить наши занятия.
Кен Джин остановил ее, схватив за запястье. Он крепко держал девушку за руку, хотя его глаза с нежностью смотрели на нее.
– Чего вы хотите, мисс Шарлотта?
– Прямо сейчас? Я хочу, чтобы ты называл меня Шар. Он кивнул.
– Чего же ты хочешь, Шар?
Она посмотрела ему в глаза и с ужасом поняла, что он все еще считает ее богиней. Более того, он верит в это. И сейчас этот ненормальный китаец мысленно спрашивает ее о том, с какой же целью ее послали на землю. Странные они люди, эти китайцы, подумала она, качая головой. Это же просто немыслимо – верить в то, что ангелы могут спускаться на землю, что эти небожители занимаются любовью с простыми смертными с какой-то там священной целью и…
Она улыбнулась. А почему бы и нет? Возможно, это правда. Ведь они считают, что именно сексуальная энергия является той силой, которая позволяет смертным вознестись на Небеса. Значит, человек может достичь этого, если будет заниматься любовью с небесными созданиями. Шарлотта, конечно, не верила в то, что она ангел. Это просто бред какой-то. Но он, вероятно, ни капельки не сомневался в этом, и она решила подбодрить его.
– Я хочу помочь тебе, – сказала Шарлотта. – Но ты должен научить меня, как это сделать.
Пока Кен Джин о чем-то думал, она в полном молчании ждала ответа. Наконец он кивнул головой, отпустил ее руку и встал. Она тоже поднялась и стала наблюдать за ним. Молодой человек начал раздеваться и уже через минуту стоял перед ней совершенно голый.
До этого ей приходилось видеть голым только Уильяма. Ее брат часто бегал по дому обнаженным, не понимая, что он делает. Но с Кен Джином все было по-другому. Он прекрасно знал, что девушка не сводит с него глаз, отмечая даже мельчайшие детали. Она надолго запомнит его худощавое тело и широкие плечи, переходящие в мягкие контуры мускулистой груди. У него была тонкая талия, а бедра слегка выступали над мускулистыми ногами. Его дракон, почувствовав ее взгляд, стал темно-красным и вылез из своего укрытия.
Шарлотта протянула руку и провела пальцем по спине дракона, по его плотной коже. Она была довольно холодной и мягкой и двигалась под ее пальцем. Шарлотта прикоснулась к самой пасти дракона и бросила на Кен Джина внимательный взгляд.
Ей хотелось узнать, как он отреагировал на ее прикосновение. Интересно, его сердце тоже бьется так же сильно, как и ее собственное? Чувствует ли он, как внутри разгорается пожар и становится трудно дышать? Лицо мужчины оставалось невозмутимым. Но когда их взгляды встретились, в его глазах вспыхнул огонь.
– Скажи мне, тебе нравится то, что я делаю? – прошептала она.
Он кивнул, а потом заговорил хриплым голосом.
– Мой дракон вытянулся для тебя. В нем бьется моя кровь, – сказал он.
И действительно, его дракон поднялся вверх, а потом опустился на ее палец. Шарлотта положила другую руку на грудь Кен Джина и, закрыв глаза, провела ею по твердым мышцам. Она слышала его прерывистое дыхание, чувствовала, с какой силой бьется его сердце.
Затем она осторожно провела пальцем по спине дракона – от самого основания до сморщенного кожистого мешочка на его конце. Она взяла в руки яички, ощутив их вес и форму; потом, покатав их в руке, слегка стиснула, чтобы посмотреть, как на это отреагирует Кен Джин. Он молчал, но его дыхание участилось.
– Это жемчужины дракона, – произнес он низким голосом прямо ей на ухо.
Она подняла голову, чтобы увидеть его глаза, и почувствовала, что он весь напрягся. Ее хотелось проверить, по-прежнему ли он смотрит на нее с благоговейным ужасом. Так оно и было, но на этот раз в его глазах было что-то еще – какое-то невероятно сильное желание. Увидев это, Шарлотта удивленно вздохнула и прошептала:
– Ты похож на дракона.
– А ты держишь меня, как настоящая тигрица. Шарлотта довольно улыбнулась и решила позволить себе еще большую вольность. Слегка разжав руки, она погладила его жемчужины и отпустила их. Потом она провела рукой по нефритовому стеблю. Она заметила, что он даже раздул ноздри, – настолько взволновало его это прикосновение. Но у нее самой так сильно шумело в голове, что она забыла обо всем на свете. Она и не знала, как это восхитительно – просто прикасаться к его телу.