Жизнь полна неожиданностей - Ли Миранда. Страница 28

— Я проверю и его, и больницу, где он принимает роды. Не хочу, чтобы ты попала к какому-нибудь мошеннику-недоучке !

Оливия вздохнула, и глаза Льюиса подозрительно сузились.

— Почему ты вздыхаешь? Ты действительно хорошо себя чувствуешь? Или есть что-то, что ты скрыла от меня?

— Успокойся. Доктор сказал, что я в порядке и что у меня отменное здоровье.

— А как насчет секса?

— А что насчет секса?

На скулах Льюиса вздулись желваки.

— Ты спросила, можно ли тебе заниматься сексом?

— Спросила.

— И?..

— Можно, если только… — Оливия замолкла и закусила нижнюю губу.

— Если только что? — раздраженно допытывался Льюис.

— Если только мой партнер не очень труб. Льюис побледнел.

— Так вот чего ты боялась? В твоем представлении я просто какое-то животное, не контролирующее свою похоть?

— Нет!

— Да!

Дверь его кабинета с треском захлопнулась.

Утром в среду после бессонной ночи Оливия чувствовала себя больной от раскаяния и желания. Она больше не боялась Льюиса, она боялась себя, слабости своей плоти. Любовь и желание разрывали ее, причиняя почти физическую боль. Если Льюис решил использовать секс, чтобы принудить ее выйти за него замуж, то он на правильном пути. У нее не осталось сил на сопротивление. Пусть будет, как будет!

Накануне Льюис предупредил ее, что в день отъезда она может не приходить на работу. Он заедет за ней на такси около десяти. Часы показывали девять, а Оливия еще не была готова.

Она долго колебалась между искушением вновь надеть что-нибудь провокационное и здравым смыслом, подсказывающим не делать этого. Последний победил, и Оливия надела обычный черный костюм с кремовой блузкой. Единственной уступкой, которую Оливия себе позволила, были две верхние расстегнутые пуговицы и распущенные волосы. Она прихватила их на макушке черепаховой заколкой, и волосы свободно падали ей на плечи.

Вряд ли Льюис найдет ее соблазнительной, хотя сейчас выглядела она более женственно, чем обычно в офисе. В последнюю минуту Оливия не удержалась и засунула в дорожную сумку маленькое черно-красное шелковое платье, которое, в соответствии с последними веяниями моды, больше походило на комбинацию. Она купила его в ноябре, готовясь встретить Рождество вместе с Николасом. Но это воспоминание не расстроило ее. Все ее мысли и желания были теперь связаны с Льюисом.

Без двух минут десять Оливия схватила жакет и сумку и спустилась вниз. Через пять минут у тротуара плавно затормозило такси. Пока водитель укладывал ее сумку в багажник, она уселась на заднее сиденье рядом с Льюисом.

— Доброе утро, — поздоровалась она.

— Доброе, — буркнул он в ответ.

Каждый исподтишка разглядывал другого, пока их взгляды не встретились. В строгом темно-синем костюме босс, как всегда, выглядел безупречно и.., очень сексуально. Мысли Оливии немедленно потекли совсем не по рабочему руслу, хотя она и пыталась обуздать взбесившиеся гормоны.

— Международный или внутренний терминал? спросил водитель, заводя двигатель.

— Внутренний.

— Понял.

Оливия была рада присутствию водителя. Она откинулась на спинку сиденья и занялась аутотренингом.

— Твоя поза не означает, что ты устала или плохо себя чувствуешь? — раздался у самого уха голос Льюиса.

Оливия резко повернула голову, встретив его внимательный взгляд.

— Я плохо спала этой ночью, — призналась она.

— Я тоже, — Взгляд синих глаз потеплел, а губы растянулись в многозначительной улыбке. — Сегодня ночью выспимся.

О приближающейся ночи Оливия неотступно думала весь день, не в силах сосредоточиться ни на чем другом. Полет. Мельбурн. Два невероятно занудных представителя рекламного агентства с неинтересными и неоригинальными предложениями. В шесть часов, когда лифт доставил их в апартаменты, Оливия почувствовала, что напряжение сменилось невероятной усталостью и вялостью в ногах.

— Ты выглядишь усталой, — нахмурившись, произнес Льюис.

— Десять минут в теплой ванне — и все будет в порядке.

— После ванны тебе следует полежать, а потом мы пообедаем.

Оливия улыбнулась, несмотря на тяжесть в груди.

— Это приказ или приглашение?

— Предложение, притом безо всякого подтекста. Не хочу, чтобы в ресторане ты клевала носом.

— Закажи обед в номер.

— Отличная мысль. Тогда ты сможешь упасть головой в суп.

— Ну уж нет! Я собираюсь надеть исключительно сексуальное платье и соблазнить тебя.

— Ты взяла с собой сексуальное платье специально, чтобы посягнуть на мою невинность? — Льюис рассмеялся. — Это самая веселая шутка, которую я слышал за последнее время.

— Ты предпочтешь заняться любовью до или после обеда? — Оливия решила довести игру до конца.

— До. В течение. И после. И еще раз после. И еще…

— Не думала, что ты настолько голоден, — с усмешкой произнесла Оливия.

— Дорогая, — промурлыкал босс, — ты даже не представляешь себе, насколько.

Льюис неукоснительно следовал плану — они занялись любовью до обеда, затем во время еды, а затем много раз после. И каждый раз он был настолько внимателен и нежен, что Оливия не выдержала и расплакалась. Встревоженный Льюис заглянул ей в глаза.

— Ты плачешь! — В синих глазах были боль и паника. — Это из-за меня? Я сделал тебе больно? Я обидел тебя, дорогая?

— Нет, Льюис, нет. Со мной все в порядке. — Но обращение “дорогая” вызвало новый поток слез. Сможет ли она когда-нибудь действительно стать его дорогой?

— Мы, беременные, просто излишне эмоциональны. Сейчас пройдет.

Льюис взял ее лицо в ладони и стал всматриваться в затуманенные слезами глаза.

— Твои слезы пугают меня до смерти, Оливия. Я все время думаю, что ты несчастлива из-за того, что это мой ребенок.

— Льюис, все не так, — воскликнула Оливия.

— Тебе бы хотелось, чтобы отцом был кто-то другой, да? — мрачно спросил он.

— Нет. Никогда! Я уверена, что ты будешь замечательным отцом.

Радостный огонек зажегся в глубине синих глаз.

— Ты правда так думаешь?

— Да. И я с радостью будут говорить всем, что отец моего ребенка — ты! А теперь поспи, Льюис. Наверное, ты очень устал.

— То есть ты даешь мне понять, что на сегодня достаточно? — с мягкой иронией спросил он.

— Именно так.

— А ты не забыла, кто из нас босс?

— Нет, — ответила Оливия, лукаво улыбаясь. — В настоящий момент босс — я!

— Ты так думаешь? Спорим?

Оливия поздно сообразила, что не следовало провоцировать Льюиса. Ее слова подействовали на него, как красная тряпка на быка.

— Нет.

— Почему?

— Я наверняка проиграю.

— Что заставляет тебя сомневаться в своей победе?

— Неспособность сопротивляться тебе — в твоих руках я превращаюсь в глину.

— Рад слышать это. Так кто же из нас босс в постели?

— Ты босс. Ты.

Поскольку это утверждение требовало немедленной проверки, уснули они лишь на рассвете.

В Сидней Льюис и Оливия вернулись в четверг вечером. Льюис был в прекрасном расположении духа. Во-первых, минувшей ночью он неоднократно подтвердил, что является боссом, во-вторых, они подписали контракт с третьим рекламным агентством. Три женщины, организовавшие рекламное агентство и являющиеся партнерами, высказали на встрече предложение, полностью совпадавшее с точкой зрения Льюиса и Оливии.

Оливия сразу отметила, что идея рекламной стратегии замечательная. В ней делалась ставка на следящих за собой женщин, которые живут насыщенной, но обыденной жизнью, имеют самую обычную работу. Предполагалось, что косметическую линию будут рекламировать четыре миловидные замужние дамы, имеющие детей, семью и работу. Было предложено множество вариантов — от кассира в супермаркете до воспитательницы детского сада, от автомеханика до медсестры. Рекламные ролики должны были демонстрировать, как эти женщины используют ту или иную продукцию линии “Все для женщин” в разное время суток. Было очевидно, что такая простая рекламная концепция может иметь успех.