Верь в меня - Литтон Джози. Страница 32
Он еще раз прервал работу, когда к нему подошла Криста. Швырнув очередную охапку снопов на телегу, вытер тыльной стороной ладони со лба пот и кивнул си со словами:
— Вы закончили работу в садах?
— Да. Я отвела детей к матерям. Они поспят прямо в поле, пока взрослые работают. — По дороге из сада Криста увидела, как много сделано. — Вы по-прежнему уверены, что разразится буря?
Он пожал широкими обнаженными плечами, потемневшими от грязи за долгие часы тяжелого труда. Зерна овса запутались у него в волосах, прилипли к коже. Криста подавила желание выбрать их одно за одним.
— Если повезет, буря обойдет нас стороной. Но если она обрушится на Хоукфорт, это будет такая буря, какую мне довелось повидать только раз.
— Где это было?
— В Винчестере. Я был там у короля. Пять лет назад. День стоял очень тихий, такой, как сегодня с утра, потом поднялся ветер, сначала несильный, и принес с собой запах далеких стран. С утра мы с Альфредом вышли в морс под парусом, ветер крепчал, но король не обращал на это особого внимания, потому что небо оставалось ясным. Мы провели в море несколько часов, и тут на горизонте начали сгушаться тучи. Стена грозовых облаков, таких темных, каких я до тех пор не видел, надвигалась на нас. Небо перед ними сделалось желтым. Вода вспенилась, морс забушевало в считанные минуты так сильно, что мы едва не перевернулись. Успели укрыться в защищенной от ветра бухте, иначе волны разнесли бы в щепки нашу лодку. Мы должны были проплыть последние несколько сот ярдов до берега, и это потребовало напряжения всех сил. К счастью, нам удалось укрыться в пещере, но когда мы из нее вышли, мир вокруг выглядел совсем иным. Деревья повалены на землю, песчаный берег исчез под водой, трава полегла, все крестьянские хижины разрушены. Погибло много народу.
Криста слушала этот рассказ, широко раскрыв глаза. Она видела сильные штормы на морс, снежные бураны, из-за которых люди неделями не могли выйти из домов, удары ледяных глыб, гнувшие к земле большие деревья. Но ничего подобного, о чем говорил Хоук, ей переживать не приходилось.
— Вы считаете, что такое случится и здесь?
— Возможно. Но вам не о чем беспокоиться. Степы Хоукфорта могут вынести любой удар. — Он посмотрел на мужчин, которые были готовы возобновить работу. Ласково обратился к Кристе: — Идите и отдохните. Вы сделали, достаточно.
— Отдохнуть? Но ведь все остальные будут трудиться всю ночь.
Вес, кроме Доры и священника, отца Элберта, подумала Криста, так как не видела сегодня в поле ни того, ни другой.
— Но я вовсе не жду этого от вас, — возразил Хоук. — Вы так потрудились больше, чем любая леди.
Как это понимать, подумала Криста. Быть может, он считает, что, занимаясь такой работой, она уронила свое достоинство? Или просто полагает, что она слишком деликатное издание и не в состоянии сделать больше? С неохотой Криста вспомнила заявление Доры, будто Хоук собирался жениться на «истинно благородной леди».
— Я рада помочь, — решилась возразить она.
— Для этого нет причины. Дело идет успешно. Идите и отдохните.
Хоук легонько шлепнул Кристу по спине, побуждая поторопиться. Чуть помедлив, она пошла. Она не хотела противоречить лорду, не хотела выглядеть в его глазах леди не слишком высокого полета. Между тем все же оглянулась несколько раз в надежде, что он передумает. Однако Хоук был слишком занят делом, чтобы замечать ее взгляды: он легко и размеренно нагружал огромные связки снопов па телеги.
Спускаясь по дороге к Хоукфорту, Криста почувствовала, как платье липнет к спине. Опустила глаза на собственные руки — они все были в грязи. Видимо, и лицо у нее в соответствующем состоянии. Поморщившись при мысли о том, какую картину она явила Хоуку, Криста пошла медленнее, еле волоча ноги. Она очень устала, и желание оказаться в прохладной комнате сделалось почти нестерпимым, но она прогнала от себя соблазнительное видение. Все неустанно трудятся, за исключением Доры и ее любимчика священника, Проходя мимо следующего поля, Криста заметила Рейвен, укладывающую связку пустых мешков на спину Торголлу. Оба весело переговаривались с горожанами, удивленными, но явно довольными их помощью.
Самые маленькие ребятишки уже спали в прохладной тени на краю поля, но те, кто постарше, все еще суетились, по мере сил стараясь помогать взрослым. Они продолжали делать вклад в общее дело, а она, как могут подумать, удаляется по собственной воле, будучи слишком утонченной леди, чтобы трудиться со всеми вместе.
Что за свинство! Она вовсе не такая, и если Хоук желает чего-то иного, ему придется сильно разочароваться. Повернув голову, Криста убедилась, что находится вне поля его зрения. Решимость переполняла ее. Может, он потом станет сердиться, но она должна пойти на такой риск.
Проходя мимо женщин, вязавших снопы, Криста сообразила, что это и есть се возможность помочь. Она молча присоединилась к ним и стала делать то же, что и вязальщицы. Какое-то время никто не обращал на нее внимания. Она была просто еще одной парой необходимых рук, и руки эти очень скоро начало саднить. Спину кололо, а плечи словно выскочили из суставов, но Криста упорно продолжала свое дело. Собрать… связать… собрать… связать… снова и снова, пока она не утратила представление о времени. Слава Богу, что рядом были мужчины, грузившие снопы на телеги. Казалось, что груды скошенного овса, который надо было вязать в снопы, нисколько не уменьшаются, потому что впереди вязальщиц продолжали двигаться по полю косари. Едва отъезжала одна полная телега, как появлялась другая.
Была уже глубокая ночь, а они все работали. Факелы горели, и это помогало, но дорогу работающим по-прежнему освещала своим серебристым светом луна. Если бы не блеклость всех красок, можно было подумать, что стоит белый день. Время от времени одна из женщин отрывалась от работы и бежала взглянуть, как там дети. Все ребятишки уже спали, трудились одни взрослые. Ночь была теплой, но ветер, усиливался.
Судя по положению луны, было уже далеко за полночь, когда возле Кристы появилась еще одна женщина и начала вязать снопы, но вдруг остановилась.
— Миледи?
Элфит уставилась на Кристу в изумлении. Горничная тоже была вся потная, грязная и донельзя усталая. Ее волосы свисали космами, как у Кристы, и лицо потемнело от въевшейся грязи. Руки покрыты множеством точечных кровоточащих уколов от остей овса — как и у ее хозяйки.
— Миледи, неужели это вы? Здесь? Она была такая измученная, такая взмокшая от бесконечных часов тяжелой работы, что Криста только и могла, что расхохотаться.
— Тогда это, наверное, сон. Какое облегчение! Значит, я точно сплю у себя в постели.
Элфит продолжала глазеть на нее, как на нечто совершенно невообразимое.
— Я уверена, что его лордство не позволил вам оставаться здесь.
В ярко-белом свете луны даже хорошенькое личико Элфит казалось серым и измученным.
— Разумеется, не велел, но и не прогонял… в точном смысле слова.
Девушка покачала головой:
— Вы не должны быть здесь. Зачем это?
— А почему бы и пет? Разве я не буду есть овсянку, как все остальные? Разве она не будет поддерживать мои силы всю долгую зиму?
Элфит растерянно моргнула.
— Да, разумеется… Но… от вас… никто этого не ждет.
— Однако ничего плохого в моем поведении нет.
Они вернулись к работе, хозяйка и служанка вместе, и трудились, пока ночь не состарилась и не занялся с томительной медлительностью рассвет.
Но поля еще не были убраны до конца.
Где-то в разгар ночи, когда луна зашла и над головой мерцали только звезды, Криста уснула. Вместе с ней опустилась на землю и Элфит. Они были не в силах держаться на ногах. Мало-помалу и вес вокруг, мужчины и женщины, упали кто где стоял, но еще прежде, чем прокричал петух, труженики зашевелились и встали на ноги, протирая сонные глаза. Разбудил всех ветер, заметно усилившийся.
Когда Криста помогла Элфит подняться, резкий порыв ветра обмотал им юбки вокруг ног. Разбросанные по земле полотнища, освободившись от веса спящих, полетели от ветра над полем. Дети побежали за ними и за пустыми корзинами, покатившимися по земле. Небо все еще оставалось ясным.