Неукрощенная - Лоуэлл Элизабет. Страница 42
– Что ты говоришь?
– Хоть я и ненавижу турок, но сейчас их речь звучит для меня как музыка.
Мэг испугалась. Неужели Саймон тоже сошел с ума?
– Он говорит по-турецки, Мэг. – И Саймон снова засмеялся.
Как он похож на Доминика!
– По-турецки? – удивилась Мэг. – Значит, это связная речь?
– Вот именно!
– Ну и что же он говорит?
Саймон прислушался, потом посмотрел на Мэг. Он явно не хотел передавать то, что понял.
– Ну, он говорит о каких-то предках султана.
– О каких предках?
– Что-то о паше Осле, султане Обезьяне, господине Сопли…
– Ты что, тоже сошел с ума? – в отчаянии закричала Мэг.
Саймон улыбнулся, и сердце Мэг почти перестало биться. Эта улыбка! Как она похожа на улыбку Доминика! Боже! Ведь она могла не увидеть ее уже никогда! Мэг согласилась бы носить колокольчики и есть из рук мужа хоть всю жизнь, лишь бы он был жив и здоров.
– Султан был не очень приятным человеком, – сказал Саймон.
Поток нечленораздельных слов Доминика заставил их опять повернуться к нему. Мэг разобрала имя Саймона. Она села на постель и взяла Доминика за руку.
– Успокойся, милый. Все хорошо.
– Саймон, Саймон! Он в плену!
Доминик почти кричал. Саймон взял его руку.
– Я здесь. Ты уже спас меня. Я в порядке, брат, и ты тоже.
Доминик опять вскрикнул, но уже не так беспокойно.
– Что произошло в Иерусалиме? – тихо спросила Мэг.
– Двенадцать рыцарей попали в плен. Я был одним из них. Нас подарили султану. Никто не мог выговорить его имя, и мы называли его Вельзевул. Доминик спас меня и всех остальных рыцарей, но заплатил за нас очень дорого.
Мэг внимательно посмотрела на Саймона. Она чувствовала, что он что-то недоговаривает.
– Что ты хочешь сказать?
– Султану было плевать на двенадцать неверных. Он хотел испытать храбрость только одного христианина.
– Доминика? – прошептала Мэг.
Саймон кивнул.
– Да. Доминика Ле Сабра.
– И что же случилось?
– Доминик заплатил за нас собой.
Глаза Мэг расширились от ужаса.
– Бог мой! – проговорила она.
– Бог тут ни при чем. Я не знаю такого жестокого человека, как Вельзевул. Люди бывают разные, Мэг. Кто-то любит женщин, кто-то мужчин, а кому-то нравится причинять боль. Вельзевулу нравилось мучить и убивать людей, которые были сильнее и благороднее его самого. Он был в этом мастером.
Мэг содрогнулась.
– Посмотри на его руку, – сказал Саймон. – Если бы ты знала Доминика как мужа, ты бы увидела шрамы на всем его теле.
Рука Доминика была больше руки Мэг, сильная и тяжелая. Рука воина, но с какой нежностью он касался Мэг!
Кончиками пальцев Мэг провела по шрамам. Ее внимание привлекли пальцы Доминика. Такие пальцы бывают обычно у дровосеков: ногти когда-то были изувечены, потом зажили, но остались изуродованными.
– То же и с другой рукой, – произнес Саймон. – Это было самым невинным развлечением султана – вырывать Доминику ногти.
– Как он освободился? – с трудом выговорила Мэг, едва сдерживая слезы.
– Когда в христианских землях узнали об этом, собралось большое войско, которое разгромило султана.
– А он сам?
– Он был мертв, когда его нашли.
Саймон опять что-то недоговаривал.
– Как он умер? – полюбопытствовала Мэг.
– Это трудно себе представить. Видишь ли, когда у султана не было неверных для пыток, он отправлялся развлекаться в гарем. Пока воины султана обороняли дворец, Доминик схватил его, затолкнул в помещение, где находились наложницы, и запер дверь.
Мэг была потрясена. Саймон улыбнулся.
– Мой брат, – сказал он, – разбирается в людях. Он хорошо понимал, что никто не придумает для султана более жестокого наказания, чем его наложницы. Они всю жизнь ждали такого случая.
Доминик заметался по постели. Он ругался по-английски и по-турецки, проклинал какого-то Роберта Рогоносца.
– Кто это? – полюбопытствовала Мэг, посмотрев на Саймона.
– Роберт женился на норманнке, выросшей на Сицилии. Она любила мужчин. Очень любила. Роберт приревновал ее к Доминику и навел нас на вражескую засаду.
– Доминик был ранен?
Саймон кивнул.
– Он убил Роберта и с тех пор оказывает покровительство Мари. Только его авторитет и предотвращает ссоры между рыцарями.
Мэг нахмурилась, услышав, почему Мари очутилась среди приближенных Доминика.
– Как это благородно со стороны Доминика – он сделал ее вдовой, но не оставил без защиты, – произнесла она с издевкой.
– Но не мог же он продать ее в гарем султану!
– Ну почему же? Это ее призвание.
– Ты должна быть благодарна ей.
Мэг так злобно взглянула на Саймона, что ему пришлось сдержать улыбку.
– Без ее помощи – и без темпераментной Эдит, конечно, – рыцари кинулись бы искать утех за стенами замка. А здешние девушки не любят норманнов.
– Дай им время, – сухо проговорила Мэг. – Ваши рыцари так красивы, что наши девушки скоро сдадутся.
– Ты думаешь? – спросил Саймон серьезно.
– А что? В темноте нельзя отличить норманна от сакса.
Саймон рассмеялся.
– У вас с Домиником будут веселые дети, Мэг. Ему это пойдет на пользу, а то он стал слишком серьезен после Иерусалима.
Улыбаясь, Мэг отвернулась и наполнила водой чашу. Но когда холодный металл коснулся губ Доминика, он отодвинулся.
– Мой брат бредит, но он с ума не сошел. Ему приятнее пить из теплых губ, чем из холодной посуды.
Мэг набрала полный рот воды и наклонилась к Доминику. Он сразу же жадно потянулся к ее губам. Выпив почти две чаши, Доминик опять заметался и начал бормотать по-английски.
– Кровавый убийца… Джеймс убит… Джон Малыш тоже убит. И Ивар Язычник убит. Стюарт Красный…
Доминик говорил скороговоркой, как будто читал молитву. Мэг наклонилась к нему и стала поглаживать по голове. Его слова не были бредом – они напоминали о кровавых битвах, жестоких муках, предательстве друзей и голодных детях в осажденной крепости. Каждое новое имя заставляло сердце Мэг кровоточить.
«Должно быть время любить!»
Вдруг Доминик закричал:
– Ты слышишь меня, Саймон? Должно быть время любить!
Он словно прочитал мысли Мэг.
– Да, – ответил ему Саймон. – Ты принесешь мир на свою землю, я в этом уверен.
Раньше Мэг никогда не видела Доминика страдающим – он умел скрывать боль. Теперь ей открылся совсем другой человек, которого метаться по постели заставлял не только яд, но и израненный дух.
"Он был так добр. Он не требовал, а просил. Он мог бы в мгновение ока расправиться со всеми обитателями замка, но не сделал этого.
Мир, а не война.
Господи, если бы я могла исполнить его самое заветное желание!"
Но это было невозможно. Только любовь снимет проклятие с рода Глендруидов. И любить должна Мэг.
«Но я никогда не смогу полюбить мужчину, который не любит меня».
Мэг поднесла руку Доминика к своим губам. Слезы капали на его ладонь. Все надежды Доминика напрасны. Все надежды Глендруидов напрасны… Мэг ждала та же участь, что и всех женщин ее рода.
Проклятие!
– Доминик сильно изменился, побывав в плену, – тихо сказал Саймон. – Он всегда был хорошим воином, но теперь ему нет равных. Для него важно не только победить, но победить без жертв. А когда жертвы неизбежны…
Саймон на минуту замолчал, потом опять заговорил:
– Если жертвы неизбежны, то поле боя напоминает кровавое месиво.
Мэг прижалась губами к руке Доминика.
– Он стал удивительно спокоен, – продолжал Саймон, – и поклоняется только одному богу – разуму. Поэтому Доминик никогда не демонстрирует своей силы. А дуракам он только показывает краешек меча, и этого оказывается достаточно.
Мэг опять поцеловала руку Доминика. «А что он сделает со мной за то, что я нарушила клятву?»
– Когда Доминик вырвался из плена, – говорил Саймон, – он поклялся уехать подальше от власти и гнева королей, пап и султанов. Он мечтал о своей собственной земле, в которой не будет места голоду, нужде, страданиям. И еще он мечтал о знатной женщине, достойной матери его детей.