Только любовь - Лоуэлл Элизабет. Страница 59
— Нет, — решительно сказал Бич. — Разве ты не понимаешь? Я не могу.
18
Бич закрыл глаза, чтобы справиться с желанием, которое жгло и корежило его тело. Того, что он хотел больше всего на свете, он не должен был, не имел права брать.
Открыв глаза, он увидел боль и смятение во взгляде Шеннон.
— Я слишком тебя хочу, чтобы доверять себе, — хриплым голосом сказал Бич. — Это впервые. Раньше у меня не было проблем с тем, чтобы уберечь женщину от беременности.
Шеннон нервно вздохнула:
— Я не совсем понимаю…
— Я могу взять женщину и при этом не сделать ее беременной, — деловым тоном объяснил Бич. — Я должен лишь задержать приход наивысшего удовольствия до того момента, когда я покину ее лоно.
— Ах, вот оно что, — похоже, Шеннон напряженно пыталась осознать услышанное. — Кажется, я начинаю понимать.
Глядя на сосредоточенное, невинное выражение лица молодой вдовы, Бич не знал, смеяться ему или ругаться.
— Но есть некоторая тонкость… Если у женщины наступают дни, когда она способна зачать, я не иду на такой риск.
— Это что за дни?
Бич слегка смежил веки. В свете лампы его густые ресницы казались золотистыми.
— Тебе хоть что-нибудь твоя мама рассказывала? — произнес наконец Бич, когда к нему вернулся дар речи.
— Например?
— Например, о том, что у женщины самая большая вероятность забеременеть в середине их месячного цикла.
На щеках девушки вспыхнул румянец, и дело тут было не в горячей воде.
— Ах, вот как… Гм… Нет, она ничего мне об этом не говорила, — смущенно пробормотала Шеннон,
Бич выдержал паузу. Но Шеннон ничего больше не добавила.
— Когда у тебя в последний раз были месячные? — напрямик спросил Бич.
Шеннон поперхнулась и зажмурила глаза.
— У меня раньше был Молчаливый Джон, а сейчас — Болтливый Бич, — проговорила Шеннон.
— Все-таки когда у тебя в последний раз были месячные? — повторил вопрос Бич. Тон его был весьма решительный.
— Они… прекратились вчера вечером, — выпалила после паузы Шеннон.
Бич испытал новый прилив необоримого желания.
— Говоришь, вчера вечером? — хрипло сказал он.
Бич улыбнулся и лизнул языком ухо Шеннон.
— Я и не подозревал, что женщина может краснеть от груди до лба, — сказал Бич.
— Это от горячей воды, — предположила Шеннон.
В ответ Бич тихонько засмеялся. Когда Шеннон смущенно пошевелилась в воде, она соприкоснулась животом с возбужденной мужской плотью. Услышав, что Бич застонал, она замерла.
— Прости! — извинилась она. — Я не хотела сделать тебе больно.
— Ты и не сделала.
— Но ты застонал.
— Ты тоже стонала, когда мы находились во время дождя под брезентом… Разве тебе было тогда больно?
Это воспоминание обожгло девушку.
— Нет, — прошептала она. — Я и не подозревала, что может быть так… сладко. А неужели тебе может быть так же приятно?
— Да, — просто сказал Бич.
— Каким образом?
Зажмурившись, Бич сделал глубокий вдох, чтобы хотя бы отчасти обуздать свою страсть.
— Давай начнем с поцелуя, — предложил он. — Тебе нравятся поцелуи?
— Очень! Давай!
— Начали, — коротко, сказал Бич и нагнулся к лицу девушки.
Шеннон почувствовала, как к ее губам прижались губы Бича, а между ними проник упругий бархатный язык. Голова у нее закружилась.
Шеннон приподняла лицо вверх и еще сильнее приоткрыла рот. Она обвила руки вокруг шеи Бича, запустила пальцы в густую копну волос на затылке и крепко притянула к себе его голову.
Бич ответил на это еще более крепким объятием и долгим поцелуем. Шеннон ощутила, как вздрогнуло его тело, после чего Бич ослабил объятия.
— Бич, что случилось? — заволновалась девушка.
— Ты бросила меня в жар.
Шеннон посмотрела вокруг, увидела пар, поднимающийся над бассейном.
— Может, нам лучше выбраться из воды?
Бич нашел в себе силы засмеяться.
— Дело не в воде, — пояснил он. — Дело в тебе… Кажется, я всегда тебя хотел. Ты всегда сжигала меня живым даже в моих снах.
Во взгляде Бича было нечто такое, что не позволяло Шеннон даже сделать вдох.
— Значит ли это, что ты позволишь ласкать тебя? — шепотом спросила она. — В любое время… Где угодно… Как тебе захочется.
«А в общем, я дурак, что позволяю это», — подумал Бич.
Но вслух этих слов не произнес. Ему отчаянно хотелось снова ощутить прикосновение нежной девичьей ладони к своей плоти.
Не спуская глаз с лица Бича, Шеннон прошлась ладонями по его плечам и груди, задержалась на плоских мужских сосках.
Опустив веки, Бич наблюдал за Шеннон, чувствуя, как сладостные волны удовольствия пробегают по его телу.
Со счастливой улыбкой Шеннон гладила и ласкала мужское тело, начиная со лба и кончая могучими бедрами, любовалась его смуглой кожей и серебристым отливом глаз. Затем, повернув голову, лизнула языком нижнюю часть шеи, как это сделал бы любопытный и шаловливый котенок.
Тело Бича вздрогнуло. Что-то пробормотав, Шеннон скользнула языком дальше. А затем полностью отдалась ей самой непонятному желанию и стала языком и губами прикасаться ко всем чувствительным точкам шеи.
— Ты солоноватый, — сказала она. — Мне это нравится. От этого мне еще больше хочется прикасаться к тебе губами.
Воздух с хрипом вырвался из груди Бича. Он положил ладони на затылок Шеннон, побуждая ее продолжить свои исследования.
— Бич! — позвала она.
— Твои зубки! — произнес он хрипло. — Хочу почувствовать твои острые зубки.
Еще несколькими минутами раньше Шеннон бы заколебалась. Но не сейчас. Она была готова подарить Бичу столько ласки, сколько он способен взять. Она пригнула подбородок к самой поверхности парящей воды, приоткрыла губы — и осторожно сжала зубами упругую подушечку вокруг соска, исторгнув из груди Бича тихий стон.
— Бич! — снова позвала она.
— Сделай еще так, сладкая девочка. И посильнее.
— Ты уверен?
Бич засмеялся и внезапно приподнял ее. Не говоря ни слова, он прижался ртом к ее шее и легонько куснул.
Огонь пробежал по телу Шеннон. Она зажмурила глаза и потянулась ртом к губам Бича. Бич засмеялся горловым смехом и дал ей то, чего она просила. Он прижимал ее к себе до тех пор, пока Шеннон не вскрикнула.
Бич мгновенно отпустил ее.
— Прости, — проговорил он. — Тебе больно?
Шеннон открыла глаза и, засмеявшись, покачала головой.
— Мне больно? О нет, только не это.
Она снова потянулась к груди Бича и возобновила яростную атаку, целуя и покусывая его с такой страстью, что он застонал, затем приподнял ее голову.
— Тебе неприятно? — спросила Шеннон.
Однако ее глаза красноречиво говорили, что она наперед знает ответ.
— Да нет, ты просто убиваешь меня, — прохрипел Бич. — А какая-то часть меня ноет так, словно уже собралась умирать.
— Это какая же часть?
— Угадай.
— А, это там.
— Да, это там.
Рука Шеннон скользнула под воду, встретилась с его торсом и стала двигаться вниз, пока не соприкоснулась с плотной порослью волос и упругой мужской плотью.
— Здесь? — спросила она.
Бич тихонько застонал.
— От моего прикосновения тебе становится хуже? — участливо спросила Шеннон.
— Это зависит…
— От чего?
— От того, где ты меня трогаешь… И как…
Шеннон прикусила губу и насупилась.
— Я не знаю, как надо.
— А ты исследуй, сладкая девочка. Я потерплю.
— Но ведь…
— Если, конечно, тебе это не противно.
Шеннон удивленно вскинула голову:
— Почему это должно быть мне противно? Наоборот, интересно.
Бич пожал плечами:
— Некоторые женщины не любят вообще трогать мужчину, а тем более то место, где он больше всего отличается от женщины.
— Правда? А я давно мечтала о том, чтобы потрогать тебя… и даже там…
— Твоя мечта сбылась…
Шеннон улыбнулась, при этом щеки ее слегка порозовели,
— Но ты скажи, если я нечаянно сделаю больно… Хотя я и не представляю, как можно сделать больно такой твердой штуке, — шепотом призналась она.