Янтарный пляж - Лоуэлл Элизабет. Страница 26
– Да вроде, – ответил Джейк и предупредительно взглянул на Онор. Если девчонка не читает газет, незачем ее огорчать известием о пропаже человека.
– Хороший катер, – сказала она, окинув взглядом «Завтра».
– Это точно. –Джейк стал откручивать хромированный диск, служивший крышкой топливного бака. – Слежу за ним в отсутствие хозяина. Вот решил подстраховаться и наполнить баки. Кайл не сказал мне, какой у «Завтра» расход топлива…
Девочка улыбнулась и тряхнула головой, отчего ее вьющиеся локоны разметались по плечам. Было видно, что Джейк явно произвел на нее впечатление.
Онор, наблюдая за сценой с кислой ухмылкой, подумала о том, что в пренебрежении к газетам есть и свои плюсы: «Девочка, очевидно, не знает, что такая прическа давно вышла из моды. Впрочем, это не важно. С ее фигурой она не пропадет».
Девушка передала Джейку конец шланга, и тот ловко сунул его в отверстие топливного бака. Когда установка подачи топлива заработала, в воздухе тут же распространился запах бензиновых испарений.
– Высокая скорость требует большого расхода горючки, – заметила девушка. – Кайл, судя по всему, любит погонять. Всего за пару-тройку дней сжигает несколько сотен галлонов. Должно быть, он богат.
– Да так, от зарплаты до зарплаты, – отозвался Джейк. – Когда он был здесь в последний раз?
– Э-э… около двух недель назад.
Онор приглушенно охнула, но Джейк даже не повернул головы.
– Правда, он тогда не заправлял «Завтра», – продолжала девушка. – Наполнил лишь бак у своего «Зодиака» и заправил сжатым воздухом баллоны для акваланга.
– Бак у «Зодиака»? – переспросила Онор.
– Ну да, для подвесного мотора, – объяснил Джейк.
Онор по-прежнему не понимала, что происходит, зато Джейк, похоже, ничему не удивлялся.
– А зачем ему понадобилось заправлять баллоны для акваланга? – поинтересовалась Онор у девушки. – Тут и коралловых-то рифов нет, насколько мне известно.
– Народ ныряет в основном за местным королевским крабом. Или с гарпунным ружьем охотятся за треской. А еще морских ежей достают для японцев. Они их едят. – Девчушка вновь тряхнула головой. – Наконец, ныряют, чтобы хоть на время отвязаться от своих старух. Он, кстати, женат?
– Кто, Кайл? – переспросила Онор.
– Да.
– Нет.
Девчонка широко улыбнулась и убежала по своим делам.
– Вы думаете, она и в самом деле видела Кайла две недели назад? – тихо спросила Онор.
– Зачем ей врать?
– Но…
Джейк не стал ее прерывать, предоставив ей право самостоятельно оценить все малоприятные грани полученного известия. Джейк не хотел, чтобы его пристрелили как гонца, принесшего плохие вести.
– Почему же он нам не позвонил? – растерянно проговорила Онор.
– Вы его лучше знаете. Поэтому я переадресую вопрос вам. Почему он не позвонил?
Ответом ему было подавленное молчание. Он оглянулся на датчик, показывающий уровень топлива, рассеянно прислушиваясь к шелесту бензина в шланге.
– Что-то не так, – наконец проговорила Онор.
Джейк посмотрел на нее как на слабоумную.
– Да неужели?
– Нет, я серьезно. Одно дело женская интуиция, которая подсказывала мне, что Кайл на Сан-Хуане, и совсем другое – слова этой девочки, которая говорит, что видела его здесь две недели назад. Почему он нам не позвонил? Он же не мог не понимать, что мы волнуемся. И любим его, несмотря ни на что.
В голосе ее сквозили искренняя обида и такая боль, что у Джейка на мгновение защемило сердце. Но все же Онор так и не озвучила самое очевидное, хотя и болезненное объяснение всему: Кайл избегал своих родных, потому что ему было что скрывать.
Например, совершенное убийство или украденный янтарь.
Джейк вынул шланг из бака левого борта и сунул его в бак правого. Прохладный соленый ветерок шевелил его коротко остриженные волосы. Под высокими облаками синело прозрачное небо. Безграничная видимость. Прекрасный день для поиска сокровищ, затопленных под водой при помощи старого якоря.
«А может быть, он решил поиграть в пиратов и сделал так, чтобы клад охранял труп врага? Может быть, именно так и нашел свой конец тот русский без одного пальца на руке? Или сам Кайл стал этим „сторожем“, похоронив вместе с собой все свои тайны?»
– О чем вы думаете? – вдруг спросила Онор.
– Лучше вам не знать.
– Я сама знаю, что мне лучше, а что нет, – повысив голос, возразила она. – Думаете, мне не хочется разобраться в случившемся?
Джейк неожиданно протянул ей руку. На ее лице отразилось удивление, но она все же подала ему свою. Притянув Онор к себе, он шепнул ей на ухо:
– Поговорим позже, а пока что ветерок доносит все наши слова до маленьких ушек этой очаровательной девочки.
Онор прерывисто вздохнула и на минутку уткнулась лицом в его плечо.
– Джейк… – прошептала она.
– Что?
– Мне страшно.
– Наконец-то.
– Не за себя, за Кайла.
– На вашем месте я боялся бы за себя.
– Я не могу поверить, что он что-то… украл. Но уж лучше поверить в это, чем в то, что его нет в живых.
Джейк глубоко вздохнул. Онор проявила слабость и может не простить ему этого. Однако если он сейчас будет предельно осторожен, то, возможно, через нее доберется наконец до правды, так тщательно оберегаемой всеми членами клана Донованов. А значит, доберется и до Кайла. И до янтаря. И узнает все про убииство и про предательство.
Только бы Онор не разоблачила его до того, как он успеет все провернуть.
От этой мысли Джейку стало нехорошо. Он надеялся на то, что Эллен продержится пару дней, как обе-щала, но твердо рассчитывать на это не приходилось.
Джейк знал, что, когда босс прижмет ее, она сдаст его не задумываясь.
Заправив второй бак, он включил вентилятор, а Онор тем временем пошла расплачиваться. Когда она вернулась, на лице ее была написана растерянность.
Онор так посмотрела на сверкающий, борт «Завтра», словно видела катер впервые.
– Однако цены, – проговорила она.
– За высокую скорость и ветерок в ушах приходится платить, а вы как думали? Я, конечно, могу сбить ход, и мы поплетемся, как парусная лодка, если хотите. И тогда через пару-тройку часов, если позволит прилив и течение, благополучно доберемся до дома.
– Через пару-тройку часов?! – вскричала Онор. – А с какой скоростью идут парусные лодки?
– Все зависит от ветра, массы, паруса и обтекаемости корпуса. Но если движок работает на бензине, а не на дровах, от шести до восьми узлов он выжать сможет.
– А с какой скоростью мы шли сюда?
– Со средней крейсерской.
– То есть? Сколько миль в час?
– Примерно тридцать пять. Но опять же все зависит от прилива и течений. Если задействовать двигатель на полную мощность, мы полетим стрелой, но соответственно и расход топлива будет выше.
– Слава Богу, у меня есть серьезный резерв на кредитной карточке.
– Воистину слава Богу, – проговорил Джейк, оглянувшись на плоттер и вспомнив о тех маршрутах, которые нашел утром. –Нам стоит побывать во многих местах. Впрочем, может быть, Кайл называл вам какие-то конкретные облюбованные им места?
– Всякий раз, когда речь заходила о рыбалке, я переводила разговор на другую тему.
Джейк сейчас говорил не о рыбалке, но ставить об этом в известность Онор не собирался. Если она знает какие-то места, где можно найти следы Кайла и янтаря, то твердо держит их при себе.
Он боялся, что Онор еще не скоро поймет, что без него ей не освоить управление катером в сжатые сроки. И действительно, она вела себя так, словно ей некуда было спешить.
А у Джейка был срок до послезавтра. Сдерживая нетерпение, он стал отчаливать от заправочного дока. Ни один из преследователей не рискнул сблизиться с ними в этот отрезок времени, особенно «Олимпик», но когда «Завтра» вновь вышел в открытое море и взял обратный курс на острова Сан-Хуан, на горизонте с трех сторон мгновенно показались три маленькие точки.
«Олимпика» среди них Джейк не увидел. К тому же преследователи держались на почтительном расстоянии и разглядеть, кто на борту, было невозможно.