Классная штучка - Льюис Сьюзен. Страница 66
Эшли встала.
— Это, — спокойно промолвила она, взяв папку, и помахала ею в воздухе перед носом Конрада, — не мое!
Это досье принадлежит агентству «Джи-Эс энд Эй».
— Тогда какого черта оно делает на моем столе?
— Понятия не имею, — пожала плечами Эшли. — Должно быть, Йэн принесла вам не ту папку. — Моя же вот, — добавила она, вручая ему свои разработки.
Конрад взял у нее корочки, но раскрывать не стал.
— Каким образом все-таки материалы «Джи-Эс энд Эй» оказались у вас? — спросил он.
— У меня? — изумилась Эшли. — Но ведь вы сами принесли сюда эту папку! Я ее в глаза не видела.
— Не нравится мне эта история, — процедил Конрад. — Если мы выиграем конкурс и получим контракт, то я хочу, чтобы наши руки остались чистыми. Я не потерплю шпионских штучек! Поговорите с тем, кто принес эти материалы, и потребуйте, чтобы их вернули агентству «Джи-Эс энд Эй». А потом пришлите виновного ко мне.
— Вы говорите таким тоном, как будто я и в самом деле понимаю, о чем речь! — вспыхнула Эшли. — Вы знаете своих людей куда лучше, чем я. Почему бы вам не поискать козла отпущения самому?
— Я поручил вам задание и требую его выполнения, — жестко сказал Конрад. — К завтрашнему утру. Теперь посмотрим, что тут у вас, — добавил он, усаживаясь в кресло и раскрывая досье. — Я очень надеюсь, что это лучше того, что я только что держал в руках.
Эшли не могла скрыть изумления. Она была почти убеждена, что Конрад возьмет папку с ее предложениями к себе, чтобы прочитать без помех.
— Присаживайтесь, — кивнул ей Конрад. — Расскажите пока в двух словах, в чем заключается ваша задумка.
Эшли минуты три излагала свою идею, прежде чем Конрад отложил папку в сторону.
— И это все? — спросил он.
— Да, в общих чертах.
— Вы в своем уме? — спросил он вдруг.
Эшли показалось, что она ослышалась.
— Что?
— Я спросил: вы, верно, спятили?
Эшли горделиво вскинула голову.
— Задумка прекрасная! — заявила она, размахивая папкой. — И вы это отлично знаете!
— Но это совершенно не то, о чем я вас просил. Мне казалось, что вы меня поняли, но я ошибся. Мне не следовало так слепо полагаться на вас. Я просто не понимаю, на что вы можете рассчитывать, повышая смету едва ли не втрое!
— А я знаю, на что можно рассчитывать! — топнула ногой Эшли, уже выходя из себя. — Я обсудила это с Артуром Феллоуманом. Он в курсе дела.
У Конрада отвалилась челюсть.
— С Артуром Феллоуманом? — переспросил он. — Вы хотите сказать, что, вместо того чтобы посоветоваться со мной, обратились к Феллоуману? Да что на вас нашло?
— Стремление победить! — крикнула Эшли. — Разве не вы угрожали мне увольнением, если контракт достанется не нам?
Конрад ожег ее свирепым взглядом.
— Итак, что он сказал?
— Ему проект понравился. Он пообещал, что выступит на совете директоров и попробует их убедить принять наше предложение, хотя для этого и придется несколько увеличить смету.
— Несколько! — фыркнул Конрад. — Утроить! Феллоуман предложил вам работать на него?
— В каком смысле? — нахмурилась Эшли.
— Если ваш замысел выгорит, то вы одна добьетесь того, над чем весь отдел маркетинга «Мерсер Берджесс иншюренс» потел несколько лет.
— Я же сказала, мистеру Феллоуману проект понравился, — просто ответила Эшли.
И вдруг Конрад улыбнулся. Это было настолько неожиданно, что Эшли даже растерялась; она привыкла видеть босса в гневе, ярости, но только никак неулыбающимся.
— Что ж, Эшли, — сказал он. — Следует воздать вам должное — в смелости вам не откажешь. Итак, вы и правда показали ему свой план и предложили утроить расходы на рекламу?
— Да.
— И он с вами согласился. А с Дэвидом Берджессом он уже говорил?
— Не знаю.
— Думаю, что нет, — заметил Конрад. — В противном случае Берджесс уже позвонил бы мне. — Он снова взял со стола папку и раскрыл.
— Значит, вы одобряете мой план? — спросила Эшли.
— Нет, — ответил Конрад; в его голосе вновь прозвучал гнев. — Я его, безусловно, не одобряю. Вы не выполнили мои распоряжения. Если, несмотря ни на что, контракт достанется нам, я надеюсь, что в будущем вы не станете так себя вести. Понятно?
— Да, — сказала Эшли. — Однако вы по-прежнему так и не ответили, как расцениваете мою работу.
— Мне кажется, — процедил Конрад, — что если вы и дальше будете продолжать в том же духе, то наша компания окажется перед угрозой банкротства.
Сердце Эшли упало. Значит, даже если контракт достанется им, Конрад не хочет, чтобы она продолжала работать в компании «Фрезер и Нелмс».
— Ваши предложения, — он указал на ее папку, — я забираю с собой. Что же касается этого, — он ткнул пальцем в папку с материалами агентства «Джи-Эс энд Эй», — то проследите, чтобы ее как можно скорее вернули законному владельцу, и молите Бога, чтобы ее не хватились. Хотя я вполне допускаю, что мы уже опоздали.
Он повернулся, чтобы уйти, но в эту минуту дверь распахнулась и вошла Йэн — за ее спиной стоял Алекс.
Эшли рухнула в кресло и закрыла глаза. Господи, только этого ей не хватало! Что теперь скажет Конрад? Он и без того пребывал почти в бешенстве, а приход Алекса может окончательно вывести его из себя.
— О, мистер Фрезер, — промолвила Йэн, покраснев до корней волос и виновато покосившись на Эшли. — Извините, сэр, я не знала, что вы здесь.
— Оно и видно, — хмуро произнес он, а затем, опустив глаза, посмотрел на жавшегося к ее ногам, явно перепуганного мальчугана. Конрад, рост которого превышал шесть футов, и без того казался ему настоящим великаном, разгневанный же, он мог здорово напугать ребенка.
И вдруг, к безмерному изумлению Эшли, лицо Конрада просветлело, и он протянул Алексу руку.
— Привет, малыш, — почти ласково сказал он.
Алекс вопросительно посмотрел на мать, которая едва заметно кивнула, затем снова перевел взгляд на Конрада и робко пожал протянутую ладонь.
— Тебя, по-моему, зовут Алекс, да? — спросил Конрад.
Алекс кивнул, по-прежнему не раскрывая рта.
Конрад взглянул на Эшли:
— Я и не знал, что ваша семья здесь. — И снова посмотрел на Алекса:
— Надолго прилетел сюда, сынок?
— На три недели, — еле слышно ответил Алекс.
Конрад опустился на корточки, оказавшись вровень с мальчиком, и приветливо улыбнулся:
— Как насчет того, чтобы завтра сходить со мной на игру?
Не будь Эшли сама потрясена, она бы, наверное, разразилась смехом при виде гаммы чувств, отразившихся на лице ее секретарши.
Алекс мгновенно оживился, его глаза округлились.
— На какую игру?
— На бейсбол, — пояснил Конрад. — Завтра я веду на стадион своих племянников. Они примерно твоего возраста. Мне кажется, тебе будет интересно. Если, конечно, — он перевел взгляд на Эшли, — твоя мама не возражает.
Алекс стрельнул глазенками на Эшли.
— Можно, мамочка?
Эшли не сразу обрела голос.
— А… ты хочешь? — проскрипела она.
— Еще бы! — едва не взвизгнул Алекс; таращась на Конрада как на божество.
Конрад улыбнулся и выпрямился.
— Тогда я разрешаю, — пролепетала Эшли. — Если мистер Фрезер не шутит.
— Мистер Фрезер не шутит, — усмехнулся Конрад. — Можешь в честь этого звать меня Конрад, как и мои непутевые племяннички.
— Ух ты, здорово! — расцвел Алекс. — Спасибо. — И тут же добавил:
— А можно дедушку с собой взять?
— Можно, — улыбнулся Конрад и направился к двери. — А вы чего ждете? — напустился он на Йэн. — Позвоните на стадион и закажите еще два билета.
И вышел.
Йэн с Эшли уставились ему вслед.
Первой пришла в себя Эшли.
— Сейчас муха влетит, — сказала она Йэн, которая так и стояла с открытым ртом.
Выйдя из оцепенения, Йэн посмотрела на нее.
— Просто не могу поверить, — произнесла она, встряхивая головой. — Мистика какая-то.
Зазвонил телефон, и Йэн поспешила в приемную, забрав с собой Алекса.
Оставшись одна, Эшли прикрыла дверь и вернулась к своему столу. Случившееся не укладывалось в голове, не лезло ни в какие рамки. Только что он кричал на нее, едва ли не топая ногами, а в следующую минуту пригласил ее сынишку на бейсбол.