Время прошедшее - МакАртур Максин. Страница 31

– Проклятие! И что же теперь нам делать? – не обращая внимания на стоявшего поблизости полицейского, закричала я.

Через реку виднелось, как из руин сгоревшего здания все еще вьется легкий дымок. За полицейскими машинами угадывалась пожарная мигалка. Рядом с развалинами, словно тени, бродили убитые горем жители. Вплотную к дымящимся стенам подъезжали все новые машины. Сзади доносился грохот эстакады.

Билл присел на корточки рядом со мной. Сквозь ткань тонкой рубашки я чувствовала прикосновение сильного, теплого плеча.

– Думаю, придется немного подождать. – Его голос звучал устало и расстроенно. – Может, к полудню они разъедутся. В крайнем случае уж к вечеру – точно!

– А вдруг, пока мы тут сидим и ждем, Ассамблею обворуют? Или прилетят инвиди?

Я заметила, как в голосе постепенно усиливаются истеричные нотки.

– Ну, мы ведь можем отправить сигнал и немного позже, так ведь?

– Допустим, но позже будет слишком много сигналов.

Слова Мердока напомнили, что перед тем, как дать сигнал, мне следует еще настроить оборудование и завершить необходимые приготовления. Эти мысли еще больше усилили мое нетерпение и беспрерывно нарастающее волнение.

– Можно пройти задними дворами, – встав с места, предложила я. – Давай попробуем еще раз обойти полицию и выйти на Крик-роуд!

– Ты спешишь попасть в руки властей? Хэлли, прошу тебя, сядь и успокойся!

Однако здравый смысл уже начал потихоньку меня покидать. Появилась сумасшедшая мысль пойти одной, оставив мнительного и чересчур осторожного Мердока прохлаждаться на холме. И все-таки, несмотря на все доводы, разум понимал, что Билл прав. Вздохнув, я села на землю возле него и грустно посмотрела вверх на желтоватое, мутное небо. Действительно, никаких инопланетных кораблей там еще не было.

– Я знаю, что делать, – вдруг оживленно сказал Мердок. – Мы пойдем на демонстрацию!

– Это еще зачем?

– Неужели тебе не хочется воочию увидеть последнее первомайское шествие людей на Земле? – Увидев мое скептическое выражение лица, он продолжил: – Конечно, там будет и полиция, однако вряд ли власти будут мешать людям. По крайней мере администрация не станет вмешиваться, пока какой-нибудь идиот не начнет драку.

– И что потом?

– Если мы пойдем на демонстрацию, то смешаемся с толпой и, пользуясь неразберихой, сможем как-нибудь пробраться к Ассамблее. Шествие начнется около университета Маккуари, так ведь?

– По-моему, да, но точно не уверена. Деталями организации митинга занималась Флоренс.

– Замечательно. Вместе с людьми мы пройдем несколько кварталов и затем свернем назад через Вест-Райд или обогнем реку. Если мост Сильверуотер окажется перекрыт, можно воспользоваться старым пешеходным мостиком.

– Наверное, – сомневаясь, отозвалась я.

– Ну так что, пошли? Надо хотя бы попытаться. Сидеть здесь все равно без толку.

– Пошли.

Мердок одобрительно кивнул и помог мне подняться. Если бы я не знала этого человека хорошо, то могла бы подумать, что он просто решил взбодрить меня и отвлечь от грустных мыслей.

Глава 11

– Не следовало мне сюда приходить, – стонала Грейс. – Ноги просто отваливаются от усталости. Первое мая, День трудящихся, чушь какая-то! Господи, ну какая же я дура! У меня ведь даже и работы нет!

Мои ноги тоже нестерпимо ныли. Мало того что я натерла кожу до крови, так еще испачкалась в грязи. Хотелось снять тугие сандалии, но дорога была просто ужасная: камни, колдобины и железяки, раскаленные добела жарким солнцем. Мусор втоптали в жидкую грязь, дырявый асфальт скрылся под толщей мутной жижи. Приходилось идти почти гуськом. Толпа изможденных и заляпанных сажей людей двигалась вперед, несмотря на погоду и усталость. До начала шествия я успела перекинуться парой слов с Абдулом. Теперь он шел впереди, держа в руках знамя, которое он бережно хранил у себя дома на Кэмпбелл-стрит. Абдул еще не был в Ассамблее после ночного пожара на окраине и посоветовал не ходить туда, пока самолично не проверит офис и не убедится в безопасности помещения. За ночь могло случиться что угодно. Однако я не была уверена в том, что смогу так долго оставаться в неведении, поэтому в ответ просто промолчала.

– В детстве мы всегда думаем, что все просто, – внезапно сказала Грейс. – Даже изменить мир кажется проще простого. Но легко можно лишь разрушить, а не создать. Посмотри, например, что сделали наши родители в прошлом веке! Помню, как любила сидеть на побережье и смотреть вдаль, представляя, как выглядит бесконечность, и любуясь неоновыми буквами слова «вечность», которые горели на мосту в честь приближающегося Рождества. Тогда в сердце рождалось столько надежд! Многие верили в то, что XXI век станет другим, не похожим на предыдущий.

Грейс невесело вздохнула, продолжая путь через силу.

– А сейчас? – спросила я, одновременно любопытствуя, пытаясь сосредоточиться и в то же время хоть что-то разглядеть в мутном небе.

– Сейчас? Случается все, да только не то, что нужно. Посмотри, куда катится моя жизнь: сколько себя помню – находилась в бесконечных поисках работы. А когда наконец находила – почти сразу же теряла. Потом я встретила отца Винса, но у нас все было так запутанно, что я иногда даже не понимала, счастлива ли я или наоборот – несчастна. Наконец я оставила его, и позднее он умер. Теперь мне уже почти сорок, а этот век не стал ни на каплю лучше! Становится только все хуже и хуже. Боюсь, Уилл отобьется от рук, как и Винс. Я постоянно думаю об этом, ничего не могу с собой поделать.

– Но Винс вовсе не отбился от рук. Он хороший парень.

Грейс провела рукой по лбу.

– Хочется верить. Помнишь, ты как-то спросила меня, почему я сошлась с Левином?

Грейс посмотрела по сторонам и сделала голос еще тише. Чтобы расслышать ее следующие слова, мне пришлось напрячь слух.

– Я снова потеряла работу. Это означало, что я не смогу достать детям медицинские полисы, пособия и вообще… все остальное. Очень страшно оказаться безработной, имея двоих детей. Левин стал еще одним шансом на относительно сносную жизнь, и я воспользовалась представившейся возможностью.

Мне хотелось как-то ободрить и поддержать расстроенную женщину, сказать, что все еще наладится, пусть и не сразу, но обязательно наладится. Хотелось обрадовать, что все начнет меняться уже сегодня.

– Знаешь, что говорят про ночной пожар? – спросила Грейс, через мгновение сменив тему.

– Нет, а что? – Я вновь посмотрела в небо и споткнулась об очередную корягу.

Небо оставалось все таким же мутным и пустым, как обычно.

– Они почти уверены, что огонь разожгли банды так называемых Габраматт, которые не получили надлежащей оплаты и решили отомстить.

– А кто это «они»?

В отличие от большинства я считала, что пожар случился по обыкновенной невнимательности жителей. Наверняка кто-то по небрежности забыл выключить плитку. Самой малой искры достаточно, чтобы ветер раздул пламя и разнес его по огнеопасным материалам, которые в избытке валялись на старых складах.

– Не знаю, все. Но знаешь, как говорится, – Грейс положила одну руку мне на плечо, чтобы не потерять равновесие, вынимая попавший в сандалию камень, – дыма без огня не бывает.

Слова Грейс меня странно удивили. Встретившись с ней взглядом, я увидела в ее глазах насмешливое выражение.

– Шучу. А ты что подумала?

Женщина засмеялась, и я тоже не смогла удержаться от улыбки.

Мы прошли через Родс и перешли мост Райд-бридж. Согласно моим предположениям, вскоре нам должна встретиться еще одна группа демонстрантов. Соединившись, несколько групп образуют единое шествие и отправятся в сторону университета. Именно там мы с Мердоком планировали незаметно отделиться от остальных и тайком направиться обратно на юго-запад в сторону офиса Ассамблеи.

В голову опять полезли мрачные мысли. А что, если я ошиблась в расчетах времени и местонахождении туннелей гиперпространства? Ведь я до сих пор так и не смогла найти объяснения, почему же вместо девяноста пяти мы оказались в девяносто девяти годах от собственного времени! Да и вообще мы с Мердоком вполне могли бы оказаться в другой галактике или даже Вселенной, где вместо инвиди на Землю прилетели бы бендарлы и навсегда поработили землян.