В Поисках Спока - Макинтайр Вонда Н.. Страница 8
– Да.
– Так почему бы вам не отдать его?! – возбужденно воскликнул молодой Маркус.
– Дэвид! – одернул его, Кирк. – Не для того погибли твои товарищи, чтобы отдать прибор в руки врагов.
– Это разные вещи, – возразил Дэвид. – Хану прибор нужен для мести, чтобы уничтожить нас всех, я согласен.
Кирк недовольно нахмурился, но промолчал.
– Речь идет не о том, чтобы отдать прибор первому встречному сумасшедшему, – продолжал Дэвид. – «Генезис» должен быть доступен всем, кто хочет превратить пустынные планеты в оазисы жизни.
– Это абсолютно невозможно, – заявил Эстебан.
– Но мы не должны прятать прибор в кубышке!
– Мой дорогой мальчик… – вздохнул Эстебан, – нельзя отдавать «Генезис» кому бы то ни было, потому что это слишком опасно.
– Значит, Федерация – единственная организация, которая имеет права на прибор? – ехидно спросила Кэрол.
– Я рад, что вы понимаете позицию Звездного Флота, а вернее, Федерации, – не понял сарказма Эстебан.
– Понимаю, конечно, – согласилась Кэрол, – но не разделяю.
– Вам не терпится наложить лапу на любое важное открытие! – вспылил Дэвид. – Пусть бы вы преследовали мирные цели! Но ведь вы будете вертеть прибор в руках, прикладывать его к разным местам, пока не выясните, какой от него прок для военщины!
– Успокойся, Дэвид, – оборвал Маркуса Кирк. – Вряд ли прибор нуждается в нашем специальном изучении, – заметил Эстебан. – Разрушающая способность «Генезиса» очевидна и не требует доказательств. Именно эффект прибора уничтожил Туманность Мутара – объект диаметром в сотни астрономических единиц. А гибель корабля «Уверенный»? А «Энтерпрайз», чуть не разделивший участь «Уверенного»?
– Не совсем так, – возразил Кирк. – Мы лишь столкнулись с враждебностью…
– Но из-за «Генезиса»!
– Дэвид прав, – поддержал молодого человека Кирк, – Хану Синху прибор понадобился для того, чтобы отомстить мне. Случайно наткнувшись на «Генезис», негодяй использовал его в своих черных целях и добился даже большего, чем хотел.
– Я согласна с адмиралом, – поддержала Кэрол. – Прибор не предназначен для того, чтобы выводить из строя корабли и разрушать планеты.
– Но как вы можете после того, что случилось, утверждать, что прибор не может быть оружием в руках террористов? – не сдавался Эстебан.
– Если «Генезис» станет достоянием всех, то это выбьет почву из-под ног потенциальных террористов, – аргументировал Дэвид.
Все посмотрели на молодого человека. Кэрол тронула наивность Дэвида, Кирк отнесся к его заявлению сдержанно, а Эстебан посчитал молодого Маркуса довольно недалеким человеком.
– Ваше изобретение может помочь покончить с нищетой, но оно никогда не сможет изменить природу разумных существ. Прибор бессилен против алчности и жажды власти. Да и никто не застрахован от ошибки. Все вы знаете из истории, что, насильно загоняя людей в счастливое будущее, их лишь обрекали на новые несчастья, – продолжал доказывать Эстебан и процитировал известное изречение:
– «Дорога в ад вымощена благими намерениями».
– Очень красиво сказано, – с сарказмом отметил Дэвид. – Если я вас правильно понял, вы пытаетесь убедить меня в том, что мы должны первыми дорваться до «Генезиса», пока кто-нибудь нас не опередил.
– Вряд ли правильно будет предписывать недостойные мысли всем, кто с тобой не согласен, Дэвид, – ответил Кирк за капитана «Гриссома».
– Не нам решать, что дальше делать с «Генезисом», – заметил Эстебан. – Это дело не нашего ума.
– Однако вы имеете право на собственное мнение, – произнесла Кэрол… – Дэвид вскочил из-за стола.
– Я всегда говорил, что военщина вырвет «Генезис» из наших рук! Конечно же, если я потребую у Федеральной Научной Службы вернуть прибор, меня запихнут на гауптвахту!
– Сядь и замолчи, Дэвид, – приказал Кирк. – Если кто и посадит тебя на гауптвахту, то только я. А пока ты делаешь все, чтобы я отправил тебя спать без ужина.
Дэвид с негодованием посмотрел на отца и самоуверенно бросил:
– Попробуй. Посмотрим, что из этого выйдет. И вообще, я не вижу смысла в продолжении этой дискуссии.
Оглядев всех своих оппонентов, Дэвид направился к выходу.
– Сейчас же вернись! – потребовал Кирк.
– Мне не о чем с вами больше говорить, – не оборачиваясь, произнес молодой Маркус.
Кирк хотел было подняться из-за стола, но Кэрол схватила его за руку.
– Пусть уходит, Джим, – она улыбнулась. – Поостынет – успокоится. Как он все-таки похож на тебя.
– Но я никогда не был таким горячим! – Кэрол хитро и недоверчиво посмотрела на Кирка, но промолчала. Только сейчас они заметили явное смущение Эстебана и решили объясниться.
– Дэвид наш сын, – произнес Кирк.
– Ну и ну… – удивился Эстебан. – Я и не подозревал, что у тебя есть дети.
«Я и сам не подозревал», – чуть было не вырвалось у Кирка. Чуть помедлив, он уточнил:
– Только один.
– Сколько же мы тут наговорили друг другу, а? – неожиданно повеселел Эстебан, но уже через мгновение, вновь нацепив маску равнодушия, добавил:
– Друзья, «Гриссому» было приказано идти в сектор Мутара и произвести его полное исследование. О чем говорить, если мы не знаем ни особенностей эффекта «Генезиса», ни его последствий. Кстати, доктор Маркус, мне предложено сообщить вам, что вы должны перебраться на мой корабль.
– Что?! – изумилась Кэрол.
– Да. Вы назначены куратором всех наших исследований.
– Забудьте об этом, – неожиданно произнесла Кэрол.
– Простите, я вас не понял.
– Черт возьми! Что значит перебраться? На лаборатории погибли шесть человек! Они были моими друзьями, и я в долгу перед ними! В конце концов, я в долгу перед их семьями, и я должна рассказать им, что случилось на лаборатории!
– Их семьи уже оповещены о трагедии.
– Каким образом? Вы разослали им телеграммы?! Боже мой!
– Думаю, что их оповестили с большей деликатностью, чем вы думаете.
– Как бы то ни было, – заявила Кэрол, – я не намерена возвращаться к «Генезису». По крайней мере, сейчас. Прекратим этот разговор.
– Но…
– Тема закрыта.
Поднявшись из-за стола, Кэрол быстро направилась к выходу из бара, оставив мужчин наедине.
– Кажется, – прервал долгое и неловкое молчание Эстебан, – я не убедил никого из них. Может, поговорить с доктором Маркус позже?
– Думаю, это будет бесполезно, – покачал головой Кирк.
Валкрис сидела, поджав под себя ноги, и медитировала. Из-за недостаточной гравитации, обычной на этом корабле с темной репутацией, любые упражнения, требующие сосредоточенности, давались с большим трудом. Расплывались в стороны руки, куда-то постоянно ускользали мысли.
Медитирование было для Валкрис одним из занятий, которое помогало хоть как-то скрасить досуг и спастись от смертельной скуки. Конечно же, она могла бы воспользоваться своим собственным кораблем, если бы для ее семьи не настали трудные времена.
Только удачный исход этой миссии может принести Валкрис удачу, а ее семье вернуть честь и достоинство. Во что бы то ни стало она должна спасти пошатнувшуюся репутацию клана, репутацию, подмоченную выкрутасами ее старшего брата, Кьюсана, обидевшегося на весь белый свет и на всю свою семью за то, что не его, а Валкрис выбрали главой клана. В приступе отчаяния и зависти Кьюсан, забыв все клятвенные заверения, решил всем доказать, что и он чего-то стоит. Отбросив приличия, Кьюсан показал свое истинное лицо: он перессорился со всей семьей, ударился в блуд и быстро покатился по наклонной плоскости.
Валкрис трижды просила Кьюсана опомниться и вернуться в семью. Однако все было без толку. Она услышала от брата такое, что долго потом не решалась пересказать остальным членам клана: Кьюсан, наплевав попросту на все устои, предложил ей присоединиться к его похождениям.
В конце концов на всю семью легло пятно несмываемого позора. О клане Валкрис стали шептаться на всех углах, безучастными не остались, конечно, и репортеры. Перед семьей встал выбор: либо вновь принять блудного сына в свое лоно, если он раскается» либо навсегда от него отвернуться. Первое не предвиделось, а на второе не могла решиться сама Валкрис: она любила своего брата.