Тайные сестры - Максвелл Энн. Страница 43
— Я не верю, — прошептала она.
— Что, это не вяжется с твоими представлениями о простых западных нравах? — ухмыльнулся Кейн.
— Это вообще ни с чем не вяжется! Я не хочу ничего об этом знать! Не хочу!
Она замолчала и углубилась в чтение. Через несколько минут она закончила последнее письмо, отложила его и стала смотреть в окно.
— Что-нибудь новое?
— Ничего.
Напряжение в голосе Кристи заставило Кей-на замолчать.
Воцарилась долгая тишина, лишь рация иногда что-то передавала.
Они проезжали через поселение, состоявшее из пяти обшарпанных домишек, газозаправочной станции и магазина. Дома, теснившиеся у подножия плато, были серы и унылы.
На душе у Кристи было точно так же серо и уныло…
Постепенно вид величавых просторов равнины, по которой они ехали, вытеснил грустные мысли. Воздух был так прозрачен, что, казалось, видно было далеко-далеко, до самого края света…
Глубоко вздохнув, Кристи откинулась в кресле, погрузившись в суровую красоту природы и пытаясь забыть о прошлом, о настоящем, о своей странной сестре, которую она всегда любила, но никогда не могла понять, особенно теперь…
Скалистая гряда на горизонте, освещенная последними лучами заходящего солнца, бросала на землю длинные, вытянутые тени, пересекавшие всю долину. Кедровые леса, попадавшиеся по дороге, казались еще темнее: в них уже начал собираться ночной сумрак. Тени стали темнее, краски ярче, и все казалось каким-то особенно объемным.
Фургон съехал с пологого склона в узкую долину реки. Листья растущих в долине огромных тополей уже стали золотыми и казались еще ярче на фоне черных стволов. Трепеща на ветру, они переливались всеми оттенками золота, словно брошенная чьей-то щедрой и беспечной рукой горсть монет. Кристи, казалось ей, готова была понять анаса-зей, обожествлявших солнце. В этой вере было нечто большее, чем простое понимание того, что солнечный свет — это хороший урожай зерна и бобов. Солнечный свет словно благословлял эту землю, даря ей истинную, вечную красоту, которая никогда не обманет…
Кристи нехотя перевела взгляд на лежавшую рядом с ней пачку писем и снова почувствовала себя усталой, разбитой, опустошенной…
Толстый конверт, который она отложила в самом начале, лежал внизу. Кристи боялась открыть его. Зачем? Чтобы узнать то, что она знать не хочет?
Она отвернулась и снова стала смотреть в окно. Тени сгущались, удлинялись, росли, готовые слиться в одну сплошную тень, которая, словно одеяло, укроет землю до утра.
Ласковое прикосновение Кейна к ее щеке было так неожиданно, что она вздрогнула.
— Извини, родная, — тихо произнес он. — Мне не следовало отпускать все эти глупые шуточки. Я не должен был забывать, как нежно ты любишь сестру, несмотря ни на что…
Кристи тяжело вздохнула:
— Если бы ты знал ее, когда она была ребенком! Такой прелестный ребенок…
В ответ Кейн лишь нежно погладил ее щеку.
Через минуту Кристи, словно очнувшись, улыбнулась Кейну и потянулась за последним конвертом. Он был так тщательно запечатан, что ей пришлось разорвать его зубами.
Из конверта выпал и другой, меньше главного, и еще три конверта, на одном из которых Кристи узнала угловатый почерк Джея.
Внимание Кристи сразу привлекли два других письма. Они были в простых белых конвертах, а адрес на них был надписан большими печатными буквами, словно рукой ребенка.
— Новый персонаж? — спросил Кейн.
— Похоже.
Кристи посмотрела на марки. Одно из писем было трехнедельной давности. На другом стояла та же дата, что на чеке в полмиллиона долларов. Оба письма отправлены из Альтураса, Нью-Мексико.
Внутри первого конверта оказался листок, вырванный из школьной тетрадки. Письмо, написанное все теми же большими, корявыми, выведенными явно полуграмотной рукой буквами, было совсем коротким:
ОТДАЙ МНЕ СЕСТЕР ИЛИ БУДУТ БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Вместо подписи был странный знак — цифра «10» с дугой над ней.
Второе письмо было еще короче:
ТЫ ХОТЕЛА НЕПРИЯТНОСТЕЙ ЖДИ НЕПРИЯТНОСТЕЙ
Вместо подписи был тот же знак.
— Дай мне посмотреть, — сказал Кейн.
Кристи протянула ему одно из писем.
— Похоже, они чем-то обидели Джонни, — решил он, бросив на письмо быстрый взгляд.
— Джонни Десять Шляп?
— Это его «фирменный» знак. Цифра «10», увенчанная шляпой.
Кейн посмотрел на свернутое трубочкой запечатанное письмо.
— Хочешь, возьми мой нож.
Он вынул из кармана маленький перочинный нож, который всегда носил с собой, и положил его Кристи на ладонь. Нож был теплым, нагревшимся от его тела.
— Спасибо, — сказала Кристи.
Тепло Кейна, передавшееся ей с ножом, согревало и успокаивало ее. Она чувствовала, что ее неумолимо влечет к этому необычному человеку, и не в силах была справиться с этим чувством.
Кристи аккуратно перерезала ленту и развернула письмо. Из конверта выпала цепочка.
У Кристи перехватило дыхание. Цепочка была старая, хрупкая, ручной работы. Золотые шарики величиной с горошину были соединены между собой истершимися звеньями.
— Бабушкино ожерелье! — На глаза Кристи навернулись слезы. — Значит, Джо-Джо все-таки берегла его для меня.
Кейн посмотрел на странные обломки, выпавшие вместе с ожерельем, и хотел было что-то сказать, но запнулся.
— Можно посмотреть на эти обломки?
Кристи передала ему их.
— Что это? — спросила она.
— Старые, старые кости.
Кристи поежилась.
— Открой конверт, — сказал он. — Я положу их обратно.
Кристи широко открыла конверт и увидела лежащую внутри маленькую светло-зеленую бумажку. Это была записка от Джо-Джо.
«Привет, сестренка.
Если ты уже добралась до этого письма, то я в большей беде, чем предполагала. Помоги мне выкарабкаться. А потом я помогу тебе. Я оставила след, ведущий прямо к тебе. Но я замету его, когда буду в Рио.
Помоги мне, Кристаллик. Пожалуйста».
Трясущимися руками Кристи протянула записку Кейну. Он прочитал, кинув на нее всего один взгляд.
— А другое письмо? — спросил он.
— Какое?
— От ее любовничка. Если уж она запрятала его тщательнее, чем остальные, значит, в нем действительно что-то особенное.
Кристи покосилась на письмо от Джея. Ей не хотелось его читать, но это было необходимо, и Кристи понимала это. Она развернула письмо, опасаясь найти в нем все те же шуточки о «пушистой штучке». Но вместо этого Джей Нортон писал, что ему не удалось прикончить Кейна, поскольку ему помешали братья Муры.
Кристи невольно вскрикнула.
— Что такое, родная?
— Ты был прав, — срывающимся голосом сказала она. — Джо-Джо действительно хотела тебя убрать.
Кейн молчал, понимая, что все, что бы он ни сказал, только усилит боль Кристи.
— Но стрелял в тебя не Джонни, — прошептала она. — Стрелял Джей.
ГЛАВА 21
— Что ты теперь собираешься делать? — спросила Кристи.
— Найти Джея.
От спокойствия, с которым Кейн произнес это, Кристи похолодела, хотя, казалось, большего удара, чем от Джо-Джо, получить уже было нельзя.
— И как же мы его найдем? — спросила Кристи.
— Сначала попробуем через галерею «Шерберн».
— Санта-Фе, — вздохнула она. — Это далеко отсюда?
— Слишком далеко, чтобы ехать туда сегодня. Кристи вопросительно посмотрела на Кейна.
— Ты выглядишь усталой, Рыженькая.
— Для того чтобы сидеть в кабине, много энергии не требуется.
— Мы остановимся на ранчо Привидений. — Кейн словно не слышал ее. — Слышала когда-нибудь о нем?
Кристи улыбнулась:
— Каждый, кто когда-нибудь интересовался искусством и модой, слышал о Ранчо Привидений и о Джорджии О'Киффи.
— Тогда, стало быть, ты слышала и о долине реки Чама, и об Абикви.
— Разумеется.
— Посмотри вокруг себя, дорогая. То, что блестит там, справа, и есть река Чама.